四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 王維芬 鄧 宇
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展已走過(guò)40余個(gè)年頭,從最初的創(chuàng)立期(pioneering,1977—1987)、擴(kuò)展期(expansion,1987—1997)到鞏固期(consolidation,1997—2007)和多元發(fā)展期(diversifying,2007年至今),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)已成為當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的顯學(xué),并不斷與心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、人類學(xué)、類型學(xué)、人工智能等學(xué)科相交融。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的早期核心研究議題主要涵蓋認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)法、構(gòu)式語(yǔ)法。近年來(lái),隨著定量轉(zhuǎn)向和社會(huì)轉(zhuǎn)向,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究議題呈現(xiàn)出多樣化的格局,既有理論上的拓展(如認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、歷時(shí)構(gòu)式語(yǔ)法),又有心理實(shí)驗(yàn)和語(yǔ)料庫(kù)方法的創(chuàng)新(如ERP、fMRI、語(yǔ)料庫(kù)多因素分析法、多元回歸建模、詞向量技術(shù))。《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)—核心話題》(CognitiveLinguistics:KeyTopics)正是在這一背景下問(wèn)世。該書由英國(guó)伯明翰大學(xué)的Ewa Dabrowska教授和Dagmar Divjak教授主編。全書共14章,涉及的話題廣泛,研究的方法新穎。接下來(lái)本文介紹該書的主要內(nèi)容并評(píng)價(jià)其優(yōu)點(diǎn)與不足。
第一章:語(yǔ)義類型學(xué)(Semantic typology)。作者M(jìn)aria Koptjevskaja-Tamm通過(guò)實(shí)例介紹語(yǔ)義類型學(xué)的研究范式、方法論和發(fā)展方向。語(yǔ)義類型學(xué)主要關(guān)注語(yǔ)言的多樣性以及各認(rèn)知域的語(yǔ)言范疇化,如顏色、感知與認(rèn)知、運(yùn)動(dòng)事件、身體和溫度。在“顏色”域中,作者論及兩個(gè)矛盾觀點(diǎn):語(yǔ)言普遍論(顏色范疇化在不同語(yǔ)言中是普遍的)和語(yǔ)言相對(duì)論(大多數(shù)語(yǔ)言中不存在一致的顏色語(yǔ)義域),作者認(rèn)為顏色范疇分類與地理位置相關(guān)。在“感知與認(rèn)知”域,作者認(rèn)為“聽(tīng)”和“看”的子域及其語(yǔ)義延伸在不同語(yǔ)言中具有普遍性,而“溫度”子域的認(rèn)知?jiǎng)t因不同語(yǔ)言社群身體和溫度的語(yǔ)義延伸差異而表現(xiàn)出多樣性,這與氣候或地理位置有關(guān)。當(dāng)前語(yǔ)義類型學(xué)研究存在跨語(yǔ)言樣本數(shù)量少、數(shù)據(jù)缺乏理論指導(dǎo)、缺少描述跨語(yǔ)言語(yǔ)義的一致的元語(yǔ)言等問(wèn)題。作者認(rèn)為語(yǔ)義類型學(xué)研究需要統(tǒng)籌普遍性和相對(duì)性,在跨語(yǔ)言比較研究的視野下搜集證據(jù)(Dabrowska &Divjak 2019:14)。
第二章:多義性(Polysemy)。作者Stefan Gries介紹基于語(yǔ)料庫(kù)、心理語(yǔ)言學(xué)等方法的多義詞認(rèn)知研究現(xiàn)狀以及未來(lái)研究方向。目前對(duì)多義詞的研究主要集中在范疇化、語(yǔ)境以及多義詞的原型意義。在早期階段,多義詞研究的主要是語(yǔ)義理?yè)?jù)性和句法結(jié)構(gòu)的多義性;第二階段主要討論多義性的心智表征;第三階段主要研究定義多義詞義項(xiàng)的標(biāo)準(zhǔn)。在研究方法上,語(yǔ)料庫(kù)研究語(yǔ)義的共現(xiàn)關(guān)系;心理語(yǔ)言學(xué)則側(cè)重范疇關(guān)系及其心理真實(shí)性(Dabrowska &Divjak 2019:30),認(rèn)為時(shí)間激活的先后順序、語(yǔ)境、語(yǔ)義的相關(guān)性會(huì)影響多義詞范疇劃分。最后,作者指出多義性的未來(lái)研究應(yīng)采用多維度的方法和視角,尤其是加大跨學(xué)科(神經(jīng)科學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得等)實(shí)證研究。
第三章:空間(Space)。作者Kenny Coventry通過(guò)實(shí)證研究揭示語(yǔ)言與空間的映射關(guān)系,論證視覺(jué)感知和運(yùn)動(dòng)如何影響空間語(yǔ)言的理解與產(chǎn)出(Dabrowska &Divjak 2019:44)。作者以空間介詞和空間指示詞為切入點(diǎn),通過(guò)實(shí)證研究表明物體間的空間關(guān)系、運(yùn)動(dòng)學(xué)路徑、位置控制、詞匯間的搭配對(duì)空間語(yǔ)言的理解和產(chǎn)出有影響。此外,具體情景以及被描述物體的物理知識(shí)(擁有、可視度)和距離也會(huì)影響空間指示詞的使用。不同語(yǔ)言對(duì)空間的建構(gòu)存在差異,語(yǔ)言、思維方式和認(rèn)知亦會(huì)影響空間的語(yǔ)言描述。
第四章:時(shí)間(Time)。作者Vyvyan Evans主要論述時(shí)間認(rèn)知和語(yǔ)言的關(guān)系。時(shí)間是個(gè)抽象概念,但通過(guò)對(duì)時(shí)間的認(rèn)知識(shí)解和具身性,可以發(fā)明時(shí)間測(cè)量工具,如時(shí)鐘。時(shí)間認(rèn)知基于空間認(rèn)知而建構(gòu),但時(shí)間與空間在量級(jí)、維度以及對(duì)稱性上存在差異。時(shí)間的概念域是多層面的(Dabrowska &Divjak 2019:76)。基于時(shí)間的體驗(yàn),時(shí)間的瞬變性可分為瞬間性、持續(xù)性以及各向異性(時(shí)間的非均質(zhì)性)(Dabrowska &Divjak 2019:78),而時(shí)間特性主要指變化、頻率以及共時(shí)性。時(shí)間表征以感知運(yùn)動(dòng)為基礎(chǔ),而時(shí)間加工只是促進(jìn)感知過(guò)程。對(duì)于時(shí)間的認(rèn)知研究也拓展到了跨語(yǔ)言、文化以及大腦的時(shí)間表征,不同語(yǔ)言和文化對(duì)于時(shí)間的表征存在多樣性。
第五章:運(yùn)動(dòng)(Motion)。作者Luna Filipovic和Iraide Ibarretxe-Antunano論述基于詞匯化模式的語(yǔ)義類型學(xué)及其應(yīng)用。根據(jù)路徑要素的編碼位置,世界上的語(yǔ)言可分為動(dòng)詞框架語(yǔ)言和衛(wèi)星框架語(yǔ)言。詞匯化類型學(xué)差異亦體現(xiàn)在隱喻運(yùn)動(dòng)的編碼之中(Dabrowska &Divjak 2019:91)。詞匯化模式在混合性語(yǔ)言和方言等的使用上存在變異和限制。在語(yǔ)言習(xí)得上,雖然不同語(yǔ)言對(duì)運(yùn)動(dòng)的編碼策略不同,但兒童以路徑和方式來(lái)描述運(yùn)動(dòng)變化是普遍的。在習(xí)得第二語(yǔ)言時(shí),運(yùn)動(dòng)事件的二語(yǔ)編碼通常受到母語(yǔ)的遷移和影響。在翻譯中,跨語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng)編碼差異會(huì)造成翻譯信息質(zhì)量和數(shù)量差異。在空間運(yùn)動(dòng)認(rèn)知中,語(yǔ)言的普遍性和特異性在語(yǔ)言使用中共同發(fā)揮作用,普遍性受到特異性因素影響。
第六章:虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)(Fictive motion)。作者Teenie Matlock和Till Bergmann回顧了虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)研究現(xiàn)狀和未來(lái)方向。先前研究發(fā)現(xiàn)虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)句常表示未完成的狀態(tài)(Dabrowska &Divjak 2019:110)。Matlock等學(xué)者近年來(lái)通過(guò)行為、調(diào)查、畫畫任務(wù)、敘述理解和眼動(dòng)等方法考察虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)加工的認(rèn)知機(jī)制,發(fā)現(xiàn)虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)加工涉及認(rèn)知模擬運(yùn)動(dòng)(Dabrowska &Divjak 2019:113)。該篇認(rèn)為未來(lái)研究應(yīng)探究虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)加工的神經(jīng)模式,考察各類表述虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)的詞(如介詞、指示詞),開(kāi)展虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)跨語(yǔ)言研究(如方式、路徑的詞匯化類型),探討虛構(gòu)運(yùn)動(dòng)句的語(yǔ)法以及語(yǔ)伴手勢(shì)等。
第七章:語(yǔ)法中的原型效應(yīng)(Prototype effects in grammar)。該章作者John Taylor探討原型效應(yīng)(中心性、突顯性、頻率)及其在詞類范疇、詞的構(gòu)成、句法結(jié)構(gòu)分類中起到的關(guān)鍵作用。作者通過(guò)呈現(xiàn)語(yǔ)法分類的不同例子指出:對(duì)于分類中出現(xiàn)的范疇界限模糊及多義性問(wèn)題,原型結(jié)構(gòu)的中心性、突顯性和能產(chǎn)性以及頻率分布、規(guī)約性表達(dá)等因素對(duì)語(yǔ)法范疇的建構(gòu)和分類大有裨益。
第八章:論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式(Argument structure constructions)。作者Devin Casenhiser和 Giulia Bencini認(rèn)為構(gòu)式能促進(jìn)語(yǔ)言理解、產(chǎn)出以及語(yǔ)言習(xí)得(Dabrowska &Divjak 2019:162)。構(gòu)式主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)句法結(jié)構(gòu)對(duì)語(yǔ)義層面的加工,學(xué)習(xí)者可以通過(guò)構(gòu)式推斷整體的句義而不用依靠動(dòng)詞義。在語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程中,結(jié)構(gòu)啟動(dòng)不靠句式的作用,而靠語(yǔ)義特征(如主語(yǔ)是否有生命),結(jié)構(gòu)啟動(dòng)為構(gòu)式的認(rèn)知實(shí)現(xiàn)提供充足條件。構(gòu)式雖是抽象表征,但可通過(guò)語(yǔ)言輸入而習(xí)得。
第九章:默認(rèn)的非字面理解:以否定、低突顯標(biāo)記語(yǔ)為例(Default nonliteral interpretations:The case of negation as a low-salience marker)。作者Rachel Giora將用作實(shí)驗(yàn)的話語(yǔ)限定為:詞匯搭配不常見(jiàn),排除語(yǔ)義異常,排除富含信息的語(yǔ)境,通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)、線上與線下測(cè)試相結(jié)合的方法得出結(jié)論。否定詞是一個(gè)低突顯的標(biāo)記,能促使新奇修辭(隱喻和諷刺)句子被默認(rèn)地理解為該句子的修辭意義。與肯定句相比,否定句更能被解讀為修辭的含義,且解讀更快,同時(shí)作者通過(guò)實(shí)證研究排除了結(jié)構(gòu)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)句子修辭解讀的影響。
第十章:時(shí)、體、語(yǔ)氣(Tense,aspect and mood)。作者Laura Janda從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度(隱喻、轉(zhuǎn)喻、原型效應(yīng)、識(shí)解、壓制等)分析時(shí)、體、語(yǔ)氣以及三者間的相互作用。“時(shí)”指的是在時(shí)間線上的體驗(yàn),“體”是語(yǔ)法上的變化,“語(yǔ)氣”是主觀性概念的建構(gòu)(Dabrowska &Divjak 2019:192)。隱喻讓時(shí)、體、語(yǔ)氣在時(shí)間域中具體化,還能讓不同的狀態(tài)通過(guò)時(shí)、體、語(yǔ)氣展現(xiàn)出來(lái)。時(shí)(現(xiàn)在、過(guò)去、將來(lái))確定事件對(duì)象在時(shí)間軸上的位置,而體(完成體、未完成體)體現(xiàn)事件對(duì)象的種類或特征(Dabrowska &Divjak 2019:194),語(yǔ)氣能移除真實(shí)和非真實(shí)間的“界線”,通過(guò)動(dòng)力意象來(lái)表達(dá)事件對(duì)象的非真實(shí)性(Dabrowska &Divjak 2019:203)。現(xiàn)在時(shí)指心理上的臨近距離,過(guò)去時(shí)是心理的遠(yuǎn)距離,可以指假設(shè),未來(lái)以及與事實(shí)相反的事情。體分成完成體和非完成體,主要有四種:狀態(tài)、運(yùn)動(dòng)、獲得以及完成,具有動(dòng)態(tài)性、準(zhǔn)時(shí)性和約束性(Dabrowska &Divjak 2019:200),“識(shí)解”促進(jìn)了體的不同解釋并推動(dòng)體的差異性的可視化。作者認(rèn)為可以通過(guò)實(shí)證研究從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度解釋不同語(yǔ)言時(shí)、體、語(yǔ)氣與現(xiàn)實(shí)和可能世界之間的相互作用和聯(lián)系。
第十一章:語(yǔ)法化(Grammaticalization)。作者Johan van der Auwera等人討論了語(yǔ)法化起源及相關(guān)爭(zhēng)論。語(yǔ)法化歷來(lái)存在諸多爭(zhēng)議性觀點(diǎn)。是為了省力和清晰的思維而改變的。而功能主義則認(rèn)為語(yǔ)言不會(huì)在習(xí)得中改變,語(yǔ)言改變是為了語(yǔ)言表達(dá)的獨(dú)特性和語(yǔ)言表達(dá)功能。此外,存在諸多其他因素可促進(jìn)語(yǔ)法化,如:頻率或反復(fù)性的使用、類比(延伸了新語(yǔ)法功能的使用語(yǔ)境)、隱喻延伸、會(huì)話中的言外之意等。從認(rèn)知角度研究語(yǔ)法化為解決語(yǔ)法化爭(zhēng)端提供了新的思路。比如,認(rèn)知語(yǔ)法關(guān)注語(yǔ)義和主觀化過(guò)程,尤其重視主觀化過(guò)程中認(rèn)知識(shí)解從客觀化到主觀化的轉(zhuǎn)變(實(shí)詞向功能詞的轉(zhuǎn)變)的過(guò)程。認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法關(guān)注形義結(jié)合(句法方面),通過(guò)高頻率的使用,語(yǔ)法化的構(gòu)式形成高階圖式,使得句法結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)能產(chǎn)性。語(yǔ)法構(gòu)式化注重構(gòu)式的形式-意義映射的雙向演變機(jī)制,即從低水平構(gòu)式逐漸形成抽象的高階圖式;另一方面,強(qiáng)調(diào)從宏觀抽象構(gòu)式衍生出更多具體化的新構(gòu)式。這些認(rèn)知思想為語(yǔ)法化研究帶來(lái)了新的思路。
第十二章:語(yǔ)法知識(shí)的個(gè)體差異(Individual differences in grammatical knowledge)。作者Ewa Dabrowska通過(guò)研究語(yǔ)法知識(shí)(形態(tài)以及句法)發(fā)現(xiàn):由于個(gè)體的認(rèn)知差異以及環(huán)境因素(教育等),個(gè)體對(duì)同樣的語(yǔ)法知識(shí)表述不同。在同一個(gè)語(yǔ)言社區(qū)中,個(gè)體對(duì)于語(yǔ)法規(guī)則習(xí)得的程度不同,是因?yàn)閭€(gè)體缺少相關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)以及對(duì)有些語(yǔ)法知識(shí)缺少體驗(yàn)。
第十三章:手語(yǔ)(Signed languages)。作者Sherman Wilcox介紹了手語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、手勢(shì)與手語(yǔ)之間的關(guān)系,認(rèn)為抽象法(語(yǔ)法是抽象規(guī)則)和體驗(yàn)法(身體的體驗(yàn)促進(jìn)語(yǔ)言產(chǎn)出)能解決手語(yǔ)、口語(yǔ)和手勢(shì)之間的統(tǒng)一問(wèn)題。手語(yǔ)和口語(yǔ)一樣擁有結(jié)構(gòu),其音位由手形狀、手位置、運(yùn)動(dòng)以及方向等構(gòu)成(Dabrowska &Divjak 2019:253)。手語(yǔ)也可以通過(guò)符號(hào)表示詞匯化和語(yǔ)法化(實(shí)詞變成功能詞或者實(shí)詞帶有功能詞用法的涵義)。手語(yǔ)中亦存在隱、轉(zhuǎn)喻思維和象似性。比如,將概念比喻成物體,通過(guò)物體的手勢(shì)表示抽象的概念;用手的運(yùn)動(dòng)轉(zhuǎn)指一般性的活動(dòng),從外部的一些肢體語(yǔ)言轉(zhuǎn)指內(nèi)在感受。認(rèn)知象似性是通過(guò)語(yǔ)義與語(yǔ)音間的空間距離來(lái)表達(dá)的(遠(yuǎn)表示任意性,近表示象似性)。手語(yǔ)的特征表明概念原型可以通過(guò)可視的肢體表征。研究表明,手語(yǔ)與手勢(shì)不能看成兩個(gè)完全獨(dú)立的體系,二者存在互動(dòng)(Dabrowska &Divjak 2019:267),作者建議基于使用來(lái)研究手語(yǔ)。
第十四章:涌現(xiàn)論(Emergentism)。作者Brian MacWhinney把涌現(xiàn)論中的達(dá)爾文進(jìn)化論(增殖、競(jìng)爭(zhēng)、選擇)、分等級(jí)的結(jié)構(gòu)以及時(shí)間框架理論用于語(yǔ)言研究。涌現(xiàn)論認(rèn)為語(yǔ)言中的結(jié)構(gòu)是依靠選擇與競(jìng)爭(zhēng)來(lái)表達(dá)語(yǔ)言的不同功能。語(yǔ)言中各元素在結(jié)構(gòu)中“生存競(jìng)爭(zhēng)”可以有共存、分配或是“勝者為王”的情況(Dabrowska &Divjak 2019:277)。同時(shí),也可以把語(yǔ)言分成不同的語(yǔ)言研究等級(jí),各等級(jí)與不同時(shí)間尺度相關(guān)。在決定說(shuō)什么的時(shí)候,來(lái)自不同時(shí)間框架的語(yǔ)言輸入相互融合在一起(Dabrowska &Divjak 2019:280)。涌現(xiàn)進(jìn)化論研究揭示出語(yǔ)言認(rèn)知機(jī)制具有概括性、錯(cuò)誤修改自主性、自我組織性、結(jié)構(gòu)映射體驗(yàn)性、感知記錄、模擬、可塑性等特征。涌現(xiàn)論和普遍語(yǔ)法的觀點(diǎn)存在不同,前者關(guān)注語(yǔ)言的輸入,外化語(yǔ)言,強(qiáng)調(diào)人類的適應(yīng)性,而后者則關(guān)注語(yǔ)言的天生性,內(nèi)化語(yǔ)言以及人類的認(rèn)知。
該書從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的各研究分支入手,為讀者提供了系統(tǒng)性的視角來(lái)了解認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的熱門研究話題,同時(shí)輔以最新實(shí)驗(yàn)和語(yǔ)料庫(kù)研究證據(jù),這些研究代表了當(dāng)前認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的前沿。具體而言,該書有以下的亮點(diǎn)和價(jià)值:
第一,該書不僅回顧了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典話題,如語(yǔ)義類型學(xué)、時(shí)間、空間和運(yùn)動(dòng),還介紹了近期熱門的研究領(lǐng)域,如語(yǔ)法化、手語(yǔ)、語(yǔ)法原型效應(yīng)、非字面意義、個(gè)體差異和語(yǔ)言進(jìn)化論。整體而言,全書涵蓋的內(nèi)容較廣。同時(shí),每章作者都是該領(lǐng)域的代表性學(xué)者,所有研究話題與認(rèn)知緊密聯(lián)系,有效地揭示出語(yǔ)言與認(rèn)知的辯證關(guān)系。另外,全書論述的研究話題并非孤立的,而是存在聯(lián)系和互動(dòng),如時(shí)間與空間的認(rèn)知類比關(guān)系,該書也介紹了時(shí)間與空間的區(qū)別與聯(lián)系(如第六章、第十章),第十四章還對(duì)比了突現(xiàn)進(jìn)化論與普遍語(yǔ)法,揭示出兩大研究范式的不同側(cè)重點(diǎn)。
第二,每章末尾都會(huì)指出該話題的未來(lái)研究方向,這為后續(xù)研究起到了指引的作用。比如,第二章提到多義詞研究重視跨學(xué)科,如神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn),有利于深化該話題的研究,有助于激發(fā)讀者的靈感。此外,書中還提出增加跨語(yǔ)言比較研究(第一章),以及跨語(yǔ)言的差異性對(duì)語(yǔ)言理解和使用的影響(第三章、第五章、第十二章)。
第三,在研究的方法上,全書采用大量實(shí)證研究成果來(lái)論證觀點(diǎn),因而在方法上具有創(chuàng)新性,如第五章的眼動(dòng)實(shí)驗(yàn),第九章的線上測(cè)試和線下測(cè)試相結(jié)合的協(xié)同論證,第三章、第五章、第十二章的跨語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)研究。多種方法得出的數(shù)據(jù)為研究中提出的假設(shè)增加了可信性,同時(shí)也為后續(xù)研究提供了有效的參考方法。
第四,在研究話題的呈現(xiàn)上保持客觀描述,不僅講述了兩個(gè)相反的觀點(diǎn),同時(shí)提出對(duì)該話題的理解及解決方案。比如,在第一章中,分別描述了語(yǔ)言的普遍論和相對(duì)論的觀點(diǎn),同時(shí)加上現(xiàn)階段對(duì)于兩種觀點(diǎn)的態(tài)度,提出在跨語(yǔ)言研究的過(guò)程中應(yīng)將兩個(gè)觀點(diǎn)綜合起來(lái)。
同時(shí),該書也有兩點(diǎn)不足:
第一,雖然該書的研究方法和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)豐富且具有創(chuàng)新性,但是缺乏與理論框架的結(jié)合。有些研究重復(fù)性過(guò)高,比如第九章采用5個(gè)例子說(shuō)明否定詞的修辭解讀,其中有4個(gè)是諷刺修辭的結(jié)構(gòu),但沒(méi)有可行的理論說(shuō)明出現(xiàn)否定的修辭的動(dòng)因。
第二,雖然文章強(qiáng)調(diào)跨語(yǔ)言研究的重要性,但對(duì)這方面的著墨較少,未詳細(xì)描述跨語(yǔ)言的研究現(xiàn)狀和開(kāi)展的具體細(xì)節(jié)。
瑕不掩瑜,該書匯聚了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)經(jīng)典和熱門的研究議題,對(duì)當(dāng)前認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究和發(fā)展具有指導(dǎo)意義。