金立
摘?要:在“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論被應(yīng)用到大學(xué)英語課堂的教學(xué)過程中,存在著學(xué)生由于曾經(jīng)挫敗的學(xué)習(xí)體驗導(dǎo)致學(xué)習(xí)英語的心理能量匱乏的現(xiàn)象,而低心理能量狀態(tài)最終影響了該理論在教學(xué)中的實踐效果。以大學(xué)英語課堂教學(xué)設(shè)計為例,本文試圖說明如何通過提升學(xué)生對英語語言的認(rèn)知水平來解構(gòu)與挫折體驗相系連的“低心理能量狀態(tài)”,以期使“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論的效果落到實處。
關(guān)鍵詞:輸出驅(qū)動;輸入促進;心理能量
中圖分類號:G4?文獻標(biāo)識碼:A?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2021.07.070
0?引言
文秋芳教授在“產(chǎn)出導(dǎo)向法”中提出了“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論,其核心是通過知識應(yīng)用的需求促使學(xué)生認(rèn)可即將輸入的知識的價值和意義,從而產(chǎn)生知識輸入的欲望。筆者認(rèn)為,就“心理能量”而言,“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論能夠從“價值實現(xiàn)”理念的角度提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語的心理能量,繼而進行更有效的英語知識輸入。那么何為心理能量?心理能量即心能量,是促使人意識到自己的需求和主體性,并驅(qū)使人采取適當(dāng)行為的沖動、勇氣、意志力及各種特征的情緒、感情等心理力量的展現(xiàn)。在大學(xué)英語課堂教學(xué)設(shè)計中,筆者嘗試應(yīng)用“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論提升學(xué)生心理能量時,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生在多年“以成績?yōu)閷?dǎo)向”的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷中有大量挫折體驗,與其相系連的是學(xué)生普遍存在的抵觸、畏難甚至厭惡英語的心理狀態(tài),這種心理狀態(tài)下學(xué)生學(xué)習(xí)英語的心理能量匱乏是不可避免、甚至根深蒂固的,而心理能量的匱乏會影響大腦在知識輸入時的認(rèn)知效率,同時生理上也更容易疲憊。然而,單一從“價值實現(xiàn)”的角度并不能完全解決學(xué)生心理能量的匱乏,因此筆者在應(yīng)用“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論進行課堂教學(xué)設(shè)計時,在“價值實現(xiàn)”的基礎(chǔ)上又初步嘗試從“認(rèn)知升級”的角度來解構(gòu)學(xué)生消極的心理狀態(tài),繼而提升其學(xué)習(xí)英語的心理能量。
1?大學(xué)英語課堂教學(xué)設(shè)計與學(xué)生“心理能量”提升
下面從三個方面舉例如何提升學(xué)生對英語語言的認(rèn)知水平,從而解構(gòu)與挫折的學(xué)習(xí)體驗相系連的“低心理能量狀態(tài)”。
1.1?基于哲學(xué)視角的“詞義演變”認(rèn)知升級
大多數(shù)學(xué)生在英語詞匯的學(xué)習(xí)過程中,都會被數(shù)量眾多的多義詞困擾,覺得詞義的演變難以記憶并枯燥乏味,而這種感受引發(fā)的心理抵觸感使詞匯記憶的遺忘率居高不下,從而進一步導(dǎo)致詞匯學(xué)習(xí)的低心理能量。
在英語課堂教學(xué)設(shè)計中,筆者嘗試從哲學(xué)視角引導(dǎo)學(xué)生找出詞義演變的規(guī)律,解構(gòu)詞匯發(fā)展中看無章可循的詞義變化。下面筆者以講授詞匯中“兩端詞”的詞義變化為例說明如何引入哲學(xué)視角提升學(xué)生的相關(guān)認(rèn)知。“兩端詞”同時具有兩個對立的語義義項,在詞義上存在著“兩極化”現(xiàn)象,比如新視野大學(xué)英語第二冊第四單ambition一詞,它具有兩個褒貶色彩對立的語義:(1)A strong desire to achieve something (雄心)(2)Excessive greed for power or fame(野心)。但筆者對“兩端詞”的講授并沒有從直接舉例開始,而是從哲學(xué)上的矛盾統(tǒng)一體在自然界普遍存在的現(xiàn)象談起,向?qū)W生羅列出同時包含雌蕊和雄蕊的兩性花以及像蚯蚓、蝸牛、蚧蟲等雌雄同體的低等動物。在講述過程中察覺到學(xué)生對矛盾統(tǒng)一體現(xiàn)象的興趣已被驅(qū)動時,筆者才給出二十個英語句子,要求學(xué)生通過句意的辨析找出詞義上的矛盾統(tǒng)一體現(xiàn)象,并抓住該時機進行詞匯知識的輸入,告訴他們存在于詞匯中的這些矛盾統(tǒng)一體被定義為“兩端詞”。同時,為了讓學(xué)生進一步體會“兩端詞”是如何演變形成的,筆者細(xì)述了新視野大學(xué)英語“ambition”一詞成為“兩端詞”的過程:首先,“兩端詞”的兩極語義之間并不是毫無關(guān)聯(lián)的,而是總有相通的部分,也就是共同的信息,學(xué)者錢冠連稱之為“共軛”。“ambition”的兩極語義之間的確存在共軛——strong desire(強烈的欲望)。其次,如果強烈的欲望還在理性的控制范圍內(nèi),通過正當(dāng)?shù)姆绞綄崿F(xiàn)并給社會帶來積極的效果,那它就是“雄心”;如果強烈的欲望過度發(fā)展,已強烈到不擇手段并不顧及社會效果,那它就是“野心”。兩極語義的形成充分印證了“矛盾對立的雙方無不在一定條件下向其對立面轉(zhuǎn)化”的哲學(xué)理論。當(dāng)“ambition”的兩極語義處于勢均力敵的階段時,它就會成為一個“兩端詞”,同時包含兩種看似矛盾的含義。
至此,學(xué)生從哲學(xué)視角提升了對詞義演變的認(rèn)知,同時對“兩端詞”的探索欲望也被徹底激發(fā)起來,筆者借機進一步驅(qū)動學(xué)生的輸出,給學(xué)生布置了如下任務(wù):“兩端詞”勢均力敵的兩極語義只是它在詞義演變中的一個階段,它的詞義必將繼續(xù)演變下去,那么請預(yù)測“兩端詞”在未來的發(fā)展方向,它會死亡嗎?它能再生嗎?最終學(xué)生經(jīng)過熱烈地討論,輸出結(jié)論如下:參照“世界上一切事物都經(jīng)歷著發(fā)展、成熟、衰敗的相同過程”的哲學(xué)理論,在未來,隨著詞匯意義的繼續(xù)演變,“兩端詞”的另一極含義很可能會逐漸消亡,比“ambition”這個詞很有可能在將來某一天會成為一個徹底的貶義詞。也就是說,英語詞匯中現(xiàn)在的“兩端詞”在未來大概率是會死亡的,但隨著這一批“兩端詞”的逐漸消亡,新的一批“兩端詞”又會逐漸發(fā)展起來,如同宇宙萬物,生生不息,周而復(fù)始。
通過哲學(xué)視角來講解詞義演變的最終目的是提升學(xué)生的認(rèn)知,使學(xué)生重新審視和體會詞匯發(fā)展中如同有機體般煥發(fā)出的生命力,有生命力的事物才會激發(fā)人本能的探索欲望,而來自內(nèi)心欲望的強大心理能量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過自我強制約束的力量。
1.2?基于文化視角的“語法規(guī)則”認(rèn)知升級
英語語法規(guī)則在學(xué)生的腦海里難逃“晦澀難懂”的既定印象,導(dǎo)致學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)的心理能量無法生成。筆者試圖在大學(xué)英語課堂的語法教學(xué)設(shè)計中引入文化視角來解構(gòu)語法的“晦澀性”,同時探索語法規(guī)則的源頭,讓通常被認(rèn)為“不可解釋”的語法規(guī)則在文化的維度上獲得了“可解釋性”,繼而在“可解釋”的基礎(chǔ)上變得易于理解,以期扭轉(zhuǎn)長期以來學(xué)生學(xué)習(xí)語法的低心理能量狀態(tài)。
以英語中的物主代詞“his”和“her”在語法上的使用規(guī)則為例(“his”表示物主為男性個體的所屬關(guān)系,“her”表示物主為女性個體的所屬關(guān)系),筆者提出以下問題:在“Everyone is reading his textbook in the classroom.”這個句子中,everyone中文釋義為“每個人”,既包括男性,也包括女性,也就是說,句子中的textbook的物主同時包括男性個體和女性個體,可是為什么劃線部分的物主代詞通常用“his”,而不用“her”呢?換言之,表示物主為男性個體所屬關(guān)系的代詞“his”為什么可以把表示物主為女性個體的那一層所屬關(guān)系也包含在內(nèi)呢?筆者啟發(fā)他們可以從西方宗教文化出發(fā),聯(lián)想一下基督教的經(jīng)典《圣經(jīng)》中上帝造人的故事,上帝造的第一個人是男人亞當(dāng),然后從亞當(dāng)身上取下一根肋骨造出第一個女人夏娃;他們還可以聯(lián)系“父權(quán)社會”下盛行的男尊女卑的文化觀念來思考。
從文化上來探索語法規(guī)則源頭的思維路徑徹底驅(qū)動了學(xué)生的求知欲望,他們分小組討論后輸出以下探索結(jié)果:“上帝造人”的故事表明西方的基督教文化認(rèn)為女人本就源自男人身體的一部分,那么,表示物主為男性個體所屬關(guān)系的代詞“his”可以把表示物主為女性個體的那一層所屬關(guān)系包含在內(nèi),即是宗教文化的影響在語言發(fā)展和語法規(guī)則上的延展;同時,這也是“父權(quán)社會”文化上男尊女卑的觀念在語法規(guī)則上的表現(xiàn)。對此筆者一一表示肯定,并提出更復(fù)雜的問題促成進一步的輸出驅(qū)動:(1)假設(shè)西方社會變成了“母權(quán)社會”,那么在“Everyone is reading his textbook in the classroom.”這個句子中,劃線部分的物主代詞還會是“his”嗎(學(xué)生經(jīng)討論認(rèn)為會使用“her”)?(2)假設(shè)男女兩性平等在西方社會已完全實現(xiàn),那么在“Everyone is reading his textbook in the classroom.”這個句子中,劃線部分的物主代詞會使用“his”還是“her”呢(學(xué)生經(jīng)討論認(rèn)為這兩個物主代詞中任何一個都可以使用)?
至此,認(rèn)知提升的學(xué)生認(rèn)識到語言中的語法規(guī)則并不是一成不變的,它會被社會文化觀念影響而發(fā)生變化。同時,語法規(guī)則反過來也是一個可以讓人們窺見它背后的文化觀念的窗口。語法規(guī)則與時代同步變化而具有的生命力解構(gòu)了其作為既定規(guī)則的晦澀性。而“晦澀性”的移除使學(xué)生更有可能生成高效輸入語法知識的心理能量。
1.3?基于幾何學(xué)視角的“漢英空間介詞不對應(yīng)”認(rèn)知升級
漢英空間介詞不對應(yīng)的現(xiàn)象因其難以被具象化的解釋而呈現(xiàn)出“復(fù)雜性”,甚至導(dǎo)致學(xué)生對整個介詞部分的學(xué)習(xí)都產(chǎn)生畏難情緒,從而陷入英語學(xué)習(xí)的低心理能量狀態(tài)。
關(guān)于漢英空間介詞的不對應(yīng),筆者嘗試從幾何學(xué)的視角在大學(xué)英語課堂上進行教學(xué)設(shè)計,以期使學(xué)生從根源上具象化地認(rèn)知空間介詞在英漢兩種不同文化中的空間關(guān)系指向,從而解構(gòu)其復(fù)雜性以及與復(fù)雜性相系連的學(xué)習(xí)的低心理能量狀態(tài)。筆者先就漢語空間介詞“上”給出三個例句及其英文譯文:(1)一只小鳥從河面上飛過。A bird flied over the river.(2)她正坐在一個石墩上。She is standing on a stone pier.(3)這個罪犯的照片出現(xiàn)在報紙上。The photo of the criminal appeared in a newspaper.在其中的三個中文例句中,“河面上的鳥”“石墩上的人”、和“報紙上的照片”的“上”看似沒有差別,但從幾何學(xué)的視角看,如果設(shè)定參照物所在的水平平面為A,目的物所處于的水平平面為B,漢語空間介詞“上”實際上包含了兩個二維平面之間三種不同的空間關(guān)系:(1)平面B位于平面A的上方,具有一定的高度,互相不接觸。如例句1:一只小鳥(平面B)從河面(平面A)上飛過。(2)平面B位于平面A的上方并且互相接觸。如例句2:她(平面B)正站在一個石墩(平面A)上。(3)平面B嵌置于平面A之中,整體形成一個平面。如例句3:這個罪犯的照片(平面B)出現(xiàn)在報紙(平面A)上。繼而提出如下問題:為什么漢語空間介詞“上”與英語空間介詞“on ”(在……上)并不是一一對應(yīng)的關(guān)系?而是對應(yīng)著三個英文空間介詞(over/on/in)?請嘗試從幾何學(xué)視角進行解釋。
幾何學(xué)視角使學(xué)生豁然開朗,對空間介詞的認(rèn)知獲得提升,并找到了可以解構(gòu)“空間介詞復(fù)雜性”的思維路徑,繼續(xù)學(xué)習(xí)的自信心獲得提升。同時,在英語學(xué)習(xí)上運用幾何學(xué)視角激發(fā)了學(xué)生的好奇心。無論是自信心還是好奇心,都能在不同維度上形成心理能量,在它們的驅(qū)動下,學(xué)生自然而然地產(chǎn)生輸出欲望,對上面的問題進行了積極踴躍的探討,之后輸出以下結(jié)論:漢語空間介詞“上”的深層語義范疇通常包含二維平面之間三種不同的空間關(guān)系,而英語空間介詞“on”(在……上)在深層語義范疇上只對應(yīng)了這三種空間關(guān)系其中的第二種,那就是:目的物所處的平面B位于參照物所在的平面A的上方并且互相接觸。而漢語空間介詞“上”所指向的另外兩種空間關(guān)系在英語中是用其他的空間介詞來表達的,例如,平面B與平面A之間的第一種空間關(guān)系在英語中是用空間介詞over(在……之上)表示的,平面B與平面A之間的第三種空間關(guān)系在英語中是用空間介詞in(在……里面)表示的。在此基礎(chǔ)上,筆者又給出例句4進一步驅(qū)動學(xué)生深入思考:他的光腳丫踩在沙灘上。His bare feet stepped in the sand.在這個句子中,漢語空間介詞“上”對應(yīng)的英文空間介詞也是“in”,但這并不符合上述的平面B與平面A之間的第三種空間關(guān)系,即平面B嵌置于平面A之中,整體形成一個平面。那么又該如何解釋呢?最終學(xué)生思考后輸出他們的發(fā)現(xiàn):漢語空間介詞“上”涉及的兩個二維平面之間的空間關(guān)系除了上述常見的三種外,還存在第四種,那就是參照物所在的平面A發(fā)生凹陷而導(dǎo)致的目的物所處的平面B和平面A之間形成局部嵌置狀態(tài),比如例句4中的“沙灘”(平面A)發(fā)生凹陷而導(dǎo)致“腳丫”(平面B)局部嵌置其中,而這種空間關(guān)系在英語中也是用空間介詞“in”(在……里面)表示的。
筆者發(fā)現(xiàn),心理能量一旦生成,學(xué)生在整個思考過程中對知識輸入都不再有心理抵觸,同時對即將輸出的結(jié)果的渴望和信心使他們更積極地投入到學(xué)習(xí)過程中。這種心理能量如同一種生命力,推動學(xué)生從漢語空間介詞“上”和英語空間介詞“on”(在……之上)的不對應(yīng)出發(fā),溯本求源,對英漢空間介詞通過幾何學(xué)維度展現(xiàn)出的深層語義范疇有了更深刻的認(rèn)知。
2?結(jié)語
“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論是從“價值實現(xiàn)”的角度驅(qū)動學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語的原動力,可是,并非所有知識的價值都能以可“即時兌現(xiàn)”的方式呈現(xiàn)出來。所以,在大學(xué)英語教學(xué)設(shè)計中如何提升學(xué)生的認(rèn)知水平,使他們感受到英語語言本身的生命力,并發(fā)自內(nèi)心地被它吸引,繼而產(chǎn)生一種類似“永動力”的心理能量,并由此催生出最真摯的輸入欲望和最熱切的輸出需求。這是大學(xué)英語教師在“輸出驅(qū)動——輸入促進”理論的教學(xué)實踐中需要深入思索的問題。
參考文獻
[1]劉美榮.輸出驅(qū)動假設(shè)理論視域下的學(xué)術(shù)英語EAP教學(xué)任務(wù)設(shè)計原則探討[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報,2017,17(5):85-87.
[2]余慶華.激發(fā)學(xué)生“學(xué)習(xí)能量”的有效策略探析——基于對學(xué)生反饋信息的反思[J].長江師范學(xué)院學(xué)報,2014,30(6):135-138.
[3]錢冠連.語言全息論[M].北京:商務(wù)印書館,2002:187,196.
[4]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999:187-190.
[5]王思茗.高校英語語法教學(xué)的困境與出路[J].課程教學(xué),2018,(24):108-110.
[6]唐瑋,林正軍.意象圖示觀在英語空間介詞教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教育研究前沿,2020,3(2):28-34.