999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

同異兼有 靈動共歡
——評《隱喻的歌謠》

2021-01-16 06:07:28曠愛梅顏健生
賀州學院學報 2021年1期
關鍵詞:瑤族英國

曠愛梅,顏健生

(1.廣西財經學院 馬克思主義學院,廣西 南寧 530003;2.賀州學院 公共基礎教學部,廣西 賀州 542899)

馬克思主義哲學認為,人類社會的第一個歷史活動就是生產物質生活本身[1]158。生產物質生活的歷史活動首先是生產滿足人類生存和發展需要的實踐活動。無論哪個民族,無論何種意識形態,人們從事物質生產實踐活動具有的這種同質性,為不同文化之間的交流提供了可能和基礎。文化傳統、風俗習慣和地理環境等的差異性決定了不同民族在表達形式上必定呈現出異質性,這一異質性使得不同文化之間的交流和碰撞不僅可能而且必要。隱喻作為一種觀念的東西,在人類認識世界和改造世界的生產生活實踐中扮演著十分重要的角色。隱喻學界認為人們在生產生活實踐中常借助隱喻機制體驗或理解一種陌生的事物或概念,是人類另一賴以生存的想象機制[2]291;認知語言學認為隱喻不僅是傳統語言學范疇的一種修辭手段,更是人類須臾不可或缺的一種認知機制。因此,分析比較不同民族隱喻的同質性異質性為我們了解不同文化提供了一個全新的視角。20 世紀60年代由美國印第安納大學的雷馬克教授提倡的比較文學定義中最廣為人知的是:“比較文學是一國文學與另一國文學或多國文學的比較,是文學與人類其他表現領域的比較。”周子倫博士《隱喻的歌謠》①一書借用比較文學的研究方法,對英國民謠和中國瑤歌進行隱喻敘事的平行對比研究,向讀者呈現出一個隱喻張力下不同質文化歌謠里相映成趣、靈動共歡的新世界。這部作品引經據典、行文流暢、文采飛揚,讀者能深刻地領略到作者對古英語和古漢語的理解功力,也充分顯示出作者對中西文化的駕馭程度。本文嘗試從介紹性、評價性、專業性和闡發性視角對本書進行評價,期待方家濟美。

一、 隱喻之“形”與“義”:導讀式敘事

為了使讀者領略《隱喻的歌謠》作者的思想,這本書最顯著的特點是,每一章的開頭都是先介紹概念隱喻的表現形式,如實體隱喻、結構隱喻和時空隱喻,然后通過歌謠的主題和情節,再從兩個民族的歌謠中摘取相關句子進行平行分析。如愛情隱喻引導讀者通過概念隱喻源域和目標域的映射關系,感受到英國詩歌和瑤族歌謠都有情深似海、愛重如山的隱喻敘事,這是人類認知的同質性。然而,兩國文化背景的差異導致愛情源域不可能完全相同進而得出其異質性。如動物隱喻論述動物源域反映具體生動的意象,可以映射抽象的目標域。但瑤族歌謠的動物多為陸生動物,海洋國家的英國歌謠的動物多為海洋生物,所映射的目標域不盡相同。季節隱喻論述的是兩個民族面對時光的流逝,感到人生易老,也表現出無奈和對美好日子的憧憬。著作還列舉了英國歌謠情態隱喻的形式以及人際功能,進而分析瑤族歌謠的情態隱喻形式如依靠語氣詞、語氣副詞、助動詞、嘆詞、能愿動詞和語氣助詞表示情態隱喻。英國歌謠和瑤族歌謠的情態隱喻也充分反映了歌謠作者或傳唱人的思想感情、與受話人之間的社會距離和權力關系等。在色彩隱喻方面,兩國人民都假借斑斕色彩表達各自的認知和情感,使得歌謠意蘊更加豐富。而神話是“膨脹”的隱喻,英國民族和瑤族的每一個神話隱喻都蘊涵著一個精練的神話故事,也反映了迥然不同的表意方式和社會價值。著作列舉了兩國歌謠的上、下、先、后等話語構建歌謠所表達的狀態、數量、時間、社會等級等抽象生活概念,讀者可以借助空間時間隱喻解讀歌謠的內涵和表達方式。英國歌謠和瑤族歌謠的山水天象、溫度、飲食、植物等方面的隱喻皆異彩紛呈,直接反映瑤族和英國人民的精神氣質、人品性格和情感審美,也反映了海洋文化和農耕文化的特質。這些隱喻敘事方式春蘭秋菊各具特色,但是都圍繞著歌謠的情節逐漸鋪開,引人入勝。

二、隱喻之“域”:鄉土氣息與生活情趣同現

藝術來源于生活。歌謠原生態的鄉土氣息和隱喻張力下的生活情趣完美契合,是本書的第一大創新點。書中所用隱喻分析的英語歌謠(Ballads)是作者在英國留學期間從圖書館收集來的《英格蘭和蘇格蘭民謠》(The English and Scottish Popular Ballads)。這部民謠集在中國至今無對應的漢譯本,是由哈佛大學英國民謠研究的美國學者弗蘭西斯·查爾德(Francis James Child)于1882年編撰出版而成,收錄了15 世紀以后蘇格蘭南部的低地和英格蘭邊境地區1000 余首共約70 萬字的民間歌謠,堪稱英國民謠的集大成者。復雜的古英語書寫形式給本書作者的不僅僅是挑戰,更是作者學術造詣和學術追求的生動詮釋。本書的中國歌謠取材廣西瑤族聚集之地———賀州的民間歌謠,是課題組通過田野調查、拍攝、抄錄以及借閱當地語言博物館的原生態手抄資料獲得的。瑤歌盡管以漢字的形式記載,但其語言形式的生僻和艱深加上獨特的民俗民風及地理氣候環境等,其所借助的隱喻源域同其影射的目標域卻是非常人能理解和想象。本書作者引經據典,以其深厚的學術功力和文化素養克服了瑤歌歌詞和意象的晦澀難懂。

隱喻之“源域”鄉土氣息濃烈。書中所載歌謠多為底層的勞動人們以自然耕種和周邊生活為題材創作而成,直接反映他們的衣、食、住、行,鄉土氣息濃厚。在瑤族人的歌謠和英國民謠中,人們從自身的生活和勞作出發,常借助動植物、季節輪回、色彩變化、天象地理、溫度感知、飲食文化等影射他們對生活的感知和謳歌。賀州瑤族人生活在大山深處,層巒疊嶂的地理環境以其多樣的動植物資源給瑤歌創作提供了豐富的隱喻源域,他們將大山里花草樹木的特性和飛禽走獸的外形、生理、習性融入自己的歌謠,影射瑤族人的日常生活和情感。《愁歌》中“有姐所生無爹顧,姊妹排排愁亂憂,比能鴨兒離了群,隨水漂移落下州”,以離群的鴨子隱喻生活的不幸和困苦;《蝴蝶歌》里“好花生在院子里,沒有個人介紹句”,將鮮花隱喻待字閨中的女子。蘇格蘭歌謠 Broom of the Cowdenknowes 中“She’s tane her pig and her cog in her hand,And she’s gone to milk the kye”,將蘇格蘭人們飼養的家禽pig(“豬”的意思)和kye(同cow,“牛”的意思)隱喻為家鄉,表達了歌謠中牧羊女子思念故土、渴望回歸故土的情懷;Tam Lin 唱到“The apples hung like stars of goud out……For want of food I thought to tine”,以 apple(“蘋果”)隱喻美好生活。

隱喻之“目標域”生活情趣復顯。書中所取歌謠雖不加雕琢、鄉土氣息濃郁,作者借助概念隱喻將隱藏其中的浪漫羞澀、風情雅致全部激活。周子倫在研究中發現,歌謠主題涵蓋了瑤族人的社會和生活,愛情主題的歌謠更是大膽強烈,男女雙方在訂立婚姻前都要對歌才能定情。關于浪漫愛情的隱喻,作者做了比較詳盡的分析,這里列舉一二。比如瑤族歌謠《朝踏陰歌曲》里“千般鳥子裝不著,裝著一雙乖鳥是鷓鴣”,大自然里鷓鴣求偶時的“對啼”是源域,隱射戀愛中的男女對歌時的眉目傳情。在英國民謠中,“花”有著不同的涵義,lily(“百合花”)常隱射“貞潔、美麗、清純”。歌謠Gil Brenton 唱出男子歷經百般磨難終于贏得芳心,用lily 影射這份得來不易的愛情:“I went through moss and I went through mure,Thinking to get some lily flouir”。此外,本書還通過對鴛鴦、公雞、野鵪鶉、eagle(“鷹”)、ass(“驢”)、rose(“玫瑰花”)的隱喻源域和目標域進行分析,充分展示了原生態的歌詞下豐富、細膩、羞澀、浪漫的生活情致。

三、隱喻之法:同質相從與異質相容的兼備

本著作從跨民族、跨語言、跨文化與跨學科的視角進行研究是比較文學平行研究的常用研究視角。以文學及其他學科之間的研究以歌謠語料和敘事情節為探索對象,勾勒出兩種歌謠的美學價值以及文學與神話等文理學科的交叉關系,其同質性和異質性相映成趣。借隱喻將中西兩種不同民族的民謠進行同質性和異質性的平行對比解讀,以期在“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的審美體驗中引起讀者的共鳴,是本書的又一大創新點。平行研究本是比較文學中的一種理論和方法,是以邏輯推理的方式用于多種民族文學“質”的共性和個性研究,具體有類比、對照、推論、解析、綜合等方法。平行對比研究拓寬了文學研究的原有維度,通過剖析不同民族文學的同質性和異質性現象,揭示其在深層次本質意義上的相同性或者相異性,實現不同民族文學的交流。作者將比較文學的這一方法應用于不同民族歌謠的隱喻異同比較研究,抱有“各美其美,美人之美”的審美情趣,力求實現“美美與共,天下大同”的世界意義,這已然超越了隱喻學研究的學術價值。

思維方式在深層次上呈現同質相從。全書共11章,近30 萬字,在歌謠主題方面,兩個民族創作歌謠的方式是相似的,都廣泛使用自然界的源域映射目標域。如第一章“愛情隱喻”里,作者指出:“隱喻是人們的深層次思維,隱喻的機制是通過具體概念(源域) 和抽象概念(目標域) 之間的相似性(similarity)形成影射關系,進而達成認知目標域的目的”[3]6,進而指出英國歌謠和瑤族民謠在表達真摯愛情的時候,都會用周圍的動植物、信物隱喻愛情,都有寄情于香草山鳥、神話傳說的隱射圖式。“動物隱喻”里,作者將歌謠的創作放在人類具體的社會實踐活動中考察,認為兩個民族都喜歡聯系各自的傳統文化,將家禽以及各種各樣野生動物為源域為生活高唱贊歌。兩個民族的人們感知季節變換的類似經驗而有了類似的“季節隱喻”,社會距離、權利關系、思想情感的類似而有了相同的“情態隱喻”,大自然的色彩、地理環境、民俗、宗教、傳統等賦予了兩個民族歌謠“色彩隱喻”等。盡管目標域的表現形式會有一些不同,兩個民族的人們在創作歌謠和傳唱歌謠時的認知、情感、心境和思維方式在深層次上大體相通。

表達形式上異質相容。思維方式在深層次上呈現出同質性,但在具體源域上呈現出一定的差異性。需要指出的是,這種差異性是一種沿襲不同文化傳統而表現出來的可以相互包容、相映成趣的差異性。比如,盡管英國歌謠和中國瑤歌都會用信物、鮮花、動物來隱喻愛情,但在具體的信物、鮮花、動物選擇上又不一樣。英國歌謠喜歡用蘋果、玫瑰、百合、戒指隱喻“愛情之甜美”“愛情之堅貞”,可是中國瑤歌卻喜歡以香草、扇子、傘、鞋、巾等作為定情信物,以鷓鴣、鴛鴦隱喻情人如影隨形、不離不棄。在動物隱喻的意象里,英國歌謠喜歡拿鷹、獅子、驢、馬、牛、豬來隱喻力量、財富和收獲,中國瑤歌喜歡以鴨、雞、魚、鸕鶿、鹿等隱喻喜慶、收獲和吉祥。隱喻的剖析折射兩個民族特有的文化傳統、生活方式和思想情感,向讀者展示出一幅幅靈動的自然和人文畫面。

四、隱喻之魂:地域差異與思維共性的彰顯

《隱喻的歌謠》除了對并無相互影響或聯系的英國民族和瑤族民族文學進行對比研究外,還對歌謠與神話、愛情心理、農耕、海洋漁業等其他領域加以研究。讀罷掩書細思,深感作者犀利的眼光,能成功把握住古老歌謠的敘事脈搏,對其“活態”敘事史詩的敘事主題有清晰的認識。雖然英國民族和我國瑤族天各一方,氣候、語言、風俗、飲食等存在差異,但人類與自然的共存決定了他們在勞動生產過程和娛樂活動中所產生的想法有異曲同工之處。作者正是緊緊圍繞兩種歌謠中反復出現的敘事主題展開了平行比較,彰顯兩個民族歌謠在各具特色中相映成趣的人類思維共性。

隱喻之神話與英雄主題雙行。英國民謠的神話主題更多地強調一時一事,直截了當,不加雕琢,而瑤族歌謠神話主題曲折含蓄,隱喻深刻,道德教化感更為凸顯。究其因,早期英國人其實是一個典型的流散民族,來自歐洲大陸的條頓族三個部落的盎格魯人、撒克遜人和朱特人,他們在公元410年左右征服并幾乎滅絕了島上的凱爾特人,帶來了本民族的一些神話傳奇故事。如當時廣為流傳的民族史詩《貝奧武甫》,講述貝奧武甫為人民除去了吃人巨妖格蘭德爾的故事,人民為了歌頌他口頭傳唱了幾個世紀,這種口頭敘事的方式也為后來的民謠發展奠定了基礎。到了14 世紀,英國民謠廣為流行,其中以神話為主題的有《伊莎貝爾夫人和精靈騎士》和《厄席爾井的婦女》等,均以神話隱喻正義和邪惡。瑤族雖然也是一個流散民族,但歷史上的瑤族生活并不穩定,他們常常居無定所,由北向南不斷遷徙,大分散,小集中,最后進入南嶺一帶深山老林。部分瑤族甚至漂洋過海,散居至海外,客居他鄉。因此,瑤族歌謠的神話主題流露出遷徙的艱難,歌頌祖先顯靈幫助他們渡過難關。最為典型的就是《來歷歌》,講述了瑤族十二姓在南遷過程中遇阻,幸得祖先顯靈,幫助他們順利渡過深湖。正因為瑤族對山水情有獨鐘,因此瑤族歌謠中的田園山水動植物原型意象豐富,處處表現出對山神、樹神和動物神的圖騰崇拜,隱喻意義更為深刻。

英國民謠中最常見的英雄主題就是騎士故事和英雄海上冒險故事。基于女士優先的文化傳統,騎士風度也就代表了早期英國的英雄形象,因此這方面的描寫特別多。而島國特征又不可避免地關涉到海上航行和遇險。瑤族歌謠中的英雄主題來源于對本民族英雄神的崇拜。相傳瑤族的祖先是高辛王身邊的一條愛犬,因破敵有功,高辛王兌現諾言,將二公主許配于愛犬,新婚之夜愛犬現形為人,這便是后來的瑤族祖先盤王。受漢文化的影響,瑤族歌謠中有些英雄人物其實是嫁接了中國古代英雄的形象,有時也是漢、壯、瑤合成的結果。因為在瑤族的不斷遷徙過程中不自覺地出現了民族的大融合,實現了各民族文化共享。英雄的存在實質是力量的化身,其隱含意義不言而喻,屬早期人民與自然抗爭的結果。

隱喻之愛情與成功主題互釋。從英國民謠的愛情主題敘事中作者發現,英國民族的愛情觀凸顯浪漫色彩,講究奇遇偶合,盡管很多英國民謠中出現的是愛情悲劇,但絲毫不減損其積極探索和追求真愛的精神面貌。而瑤族歌謠由于深受中國傳統價值觀的影響,瑤族歌謠中的愛情主題會顯得更為深沉而含蓄,青年男女之間的愛情更多地強調緣分的到來。因此,男女之事常常通過歌聲來傳達,以歌言情,以歌會意。風格上顯得樸實而生動,細膩而婉約,言簡而意賅,有時也使用夸張的手法,具有強烈的感染力。由于瑤族是一個能歌善舞的民族,感情十分豐富而細膩,因此,大量歌謠都會涉及愛情主題,或表達喜怒哀樂,或表達生離死別,或表達時間空間,或表達自然觀景,內容繁多,風格各異,隱喻意義極其豐富。

英國民謠和瑤族歌謠中反復出現的成功主題隱喻兩個民族都有積極向上、追求幸福生活和建設美好家園的共同愿望。不過英國民謠的成功主題更彰顯一種外顯性成功,一種人類對自然的征服與凌駕于他者之上的姿態,或者以物質的獲取作為表征,出自自身民族對世界產生影響的思考等。瑤族歌謠的成功主題則是一種內涵式成功,它更強調尊重自然規律,實現天人合一、和諧生態的理性掌握。瑤族歌謠中的田園山水、動植物意象繁多,彰顯出含蓄凝練地借景抒情、詠物言志的效果,在精神上則表現出一種樂觀、幸福和積極向上的民族秉性,同時也反映了該民族特有的生活觀念、思維模式與情感形成的地域性和內斂性。

五、隱喻之得:“同異兼有”而“靈動共歡”

廣義的比較文學是把文學同其他學科來比較,包括人文科學和社會科學,甚至自然科學在內,其中或多或少存在同質性和異質性。對同質性和異質性隱喻手法的平行對比研究,讀者不難“看出”中西兩種不同歌謠呈現的畫面雖有部分“質感”的不同,但整體上卻能收獲一次次“相映成趣”而“靈動共歡”的審美體驗和閱讀美感。這或許就是因為作者緊緊抓住了概念隱喻的本質,即“我們所擁有的這種概念系統是我們作為人類與物理和人文環境相互作用方式的產物”[4]111。而熟知《我們賴以生存的隱喻》的人深知,這一概念系統既包含了已知的直接出現的概念,也包含了隱喻隱射的概念。它們都是建立在我們作為人類與自然和人文環境持續互動的社會實踐活動之中,“隱喻的基礎在于人的世界經驗”[5]5。正是構建于共同的人類社會生產生活實踐,不同民族歌謠的隱喻呈現出同樣的規律,不同的文化土壤滋養、孕育不同的生產生活方式,也因此有了有差別的情感表達方式和交流方式。事實上,作者在面對這兩種民族歌謠文本的時候,已經完全將自身沉浸于這種規律性和它們各自得以誕生的社會生產生活實踐了。正如作者在跋中所說,賀州獨具特色的瑤族歌謠“直接反映瑤族人民的精神氣質、人品性格和情感審美,是瑤族人民在長期的生活、勞動實踐中創造出來的藝術瑰寶和智慧結晶”。而作為英國最古老的詩歌形式之一的英格蘭和蘇格蘭歌謠,多是“底層人民創作”,“民謠的題材廣泛,史實、傳聞以及街頭巷尾發生的事件”都可以是英國歌謠的靈感源頭。不同的文化土壤孕育著不同生產生活方式,又將這種深層次意義上的隱喻同質性引向其對立面。顯然,作者充分認識到這一點,并且在進行喻體的平行研究時沒有撇棄其中的差異性和異質性因素。從生物生活態勢方面,在飛禽走獸的喻體選擇上,瑤族人賴以生存的山地環境反映在動物喻體上傾向選擇陸生動物為主,比如羊、野豬、燕子;英格蘭蘇格蘭海洋養殖業和航海業比較發達,因而動物喻體多取自與海洋和畜牧業相關的,比如美人魚、綿羊、馬等。作者分析指出,動物詞語之所以在喻體上呈現出一定的差異性,是因為這些喻體于兩個民族人們生活的重要性不一樣,因而帶有強烈的“民族特征”,蘊含著深刻的“文化差異”。當然,盡管某些喻體有著強烈的民族差異性,這種差異性當中還是包含有一些重疊之處,比如對蛇、牛的隱喻。兩個民族歌謠喻體存在的這種差異性,絲毫不能阻擋隱喻世界里的同歡共舞,反而因其差異性拾得靈動里的樂趣。

同質性與異質性相向而行貫穿全書的所有章節,收獲的是不同文化歌謠在隱喻意義上的“同歡共舞”。作者借助概念隱喻解讀,深入剖析關于愛情、動物、季節、情態、色彩、神話、飲食等概念隱射的民間性、民族性,充分展示了蘊含不同民族里人們的文化傳統、文化心理和生活狀態之“實然”。與此同時,作者對形成這些民族性的根源給予了細膩的分析和考證,比較深刻地揭示了不同民族歌謠里各自蘊涵著的世界觀、價值觀、審美觀之“應然”。“實然”和“應然”之同異兼有,中國瑤歌和英國民謠既能“綻放異彩”,又能“相映成趣”“相得益彰”“靈動共歡”。由此,作者不僅將人類世界上這些被大山裹挾的民間藝術及其蘊含的人類精神財富呈現在更多人面前,更使得相隔萬水千山的不同民族文化產生了對話,這對語言和人類思想的跨文化交流與互動無疑是一種推動。也由此,作者認為,這既是本書對不同民族歌謠隱喻研究的初衷所在,也是本書對概念隱喻研究的學術貢獻所在。

結 語

對不同國別文學進行比較是比較文學的宗旨。在當代文化語境中,文化的趨同化與多元化的共生、互補都在平行發展,而在多元文化的交流、融會中尋找新的文學觀念生長點,是一種積極的文化態度。周子倫博士的《隱喻的歌謠》顯露出“闡發研究”“異同比較法”“文化模子尋根法”以及“整合與建構研究”視角,給人一種耳目一新的感覺。他在國內鮮見成果的英國民謠與瑤族歌謠中發現了一些值得我們去探究的共性與個性問題。書中雖然沒有提及文學“影響的研究”,即兩個民族的歌謠如何被雙方所接受和影響、模仿和創造性地轉化,也沒有追溯兩國歌謠如何跨越疆界旅行的軌跡,但是并不影響我們“講述中國,對話世界”。這部著作以瑤族人民近乎原生態手法自創的瑤族歌謠隱喻和中古世紀英語表達形式的原版英國歌謠為隱喻研究對象,通過隱喻方法的解讀使讀者得以領略原生態歌謠跌宕的情節和思想脈絡;將平行研究引入語言學領域,展開對中國和英國兩種不同民族歌謠隱喻手法的比較研究,在國內隱喻學界堪稱開創性嘗試。《隱喻的歌謠》“兩度春花秋月”終付梓,道不盡的最是學術人那份“昨夜西風凋碧樹”的孤寂冷清和“獨上高樓,望盡天涯路”的不懈追求。

注釋:

①本文所引歌謠均來自周子倫博士著書《隱喻的歌謠》。

猜你喜歡
瑤族英國
瑤族織錦
《瑤族婚俗古歌都才都寅譯注》
海外星云(2021年6期)2021-10-14 07:20:20
英國的環保
東南亞瑤族研究回顧
河北畫報(2020年8期)2020-10-27 02:54:52
瑤族舞曲
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
英國圣誕節
金秀瑤族長鼓舞傳承的文化生境
體育科技(2016年2期)2016-02-28 17:06:07
讀瑤族經典 為盤護正名
英國立法向酗酒“宣戰”
環球時報(2012-03-24)2012-03-24 14:15:07
主站蜘蛛池模板: 蜜桃视频一区二区三区| 久久国产精品电影| 日本在线亚洲| 91蝌蚪视频在线观看| 欧美性天天| 久久亚洲美女精品国产精品| 真实国产精品vr专区| 尤物国产在线| 97国产一区二区精品久久呦| 国产无码网站在线观看| 成人福利在线观看| 456亚洲人成高清在线| 免费国产高清精品一区在线| 国产小视频a在线观看| 成年午夜精品久久精品| 九九热在线视频| 国产高清自拍视频| 制服丝袜一区二区三区在线| 成人国产精品2021| 成人免费午间影院在线观看| 国产精品久久自在自线观看| 亚洲h视频在线| Aⅴ无码专区在线观看| 亚洲有码在线播放| 亚洲二区视频| 97se亚洲综合在线| 中文成人无码国产亚洲| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 色久综合在线| 91久久精品国产| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 乱系列中文字幕在线视频| 久久精品视频一| 精品99在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费 | A级全黄试看30分钟小视频| 无码又爽又刺激的高潮视频| 国产美女丝袜高潮| 国产成人a在线观看视频| 国产精品第页| 亚洲AV免费一区二区三区| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产在线自在拍91精品黑人| 国产高清在线观看| 欧美国产成人在线| JIZZ亚洲国产| 天天视频在线91频| 国产欧美日韩专区发布| 国产婬乱a一级毛片多女| 欧美日韩午夜| 国产精品久久久精品三级| 日韩二区三区无| 亚洲精品自拍区在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲美女一区| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲精品无码抽插日韩| 亚洲欧美日韩动漫| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 污网站在线观看视频| 色综合日本| 最新日韩AV网址在线观看| a亚洲视频| 亚洲aaa视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 114级毛片免费观看| 婷婷激情五月网| 拍国产真实乱人偷精品| 无遮挡一级毛片呦女视频| 性欧美久久| 真实国产乱子伦高清| 极品尤物av美乳在线观看| 国产第四页| 激情五月婷婷综合网| 亚洲综合久久成人AV| 91国语视频| 国内精品自在欧美一区| 亚洲乱码在线播放| 无码免费视频| 欧美激情视频一区| 免费a在线观看播放| 国产青青操|