寧 峰
(阜陽師范大學文學院,安徽 阜陽 236037)
無論是學術界還是普通民眾都公認諺語能用短小精悍的詞語歸納豐富的民間知識,但這些“身材單薄”的藝術化語句是如何將大智慧由點及面傳播的呢?此前學術界多從影響知識傳播的個人特征、知識的使用方式與目的、傳播環境、利他心理等傳播學角度入手進行分析,而有意無意地忽略了其間文化因素的介入,有鑒于此,筆者嘗試運用人類學、知識社會學的相關理論對諺語知識傳播的路徑問題進行探究,以期拋磚引玉,更好地掌握其傳播特點與規律。
“場域”一詞原來是個物理學概念,經過法國著名社會學家布迪厄的借用及拓展,形成了目前流行于各人文學科的“場域理論”。按照布迪厄的觀點,所謂場域,是由附著于某種權力或資本形式的各種位置間的種種客觀歷史關系所構成,每個場域都具有各自特有的價值觀及調控原則。這些原則界定了一個社會構建的空間,行動者根據他們在空間里所占據的位置進行運作,以求改變或維持其空間方位。布迪厄對“場域”這一概念強調更多的是關系性,這種關系就像一張隱形的網絡將各個行動者包裹其中,并令他們的行動策略無時無刻地受到其制約。
根據布迪厄的理論,諺語的知識傳播領域可被視作一個相對獨立的場域——傳播場(com?municationfield)。本文認為這里的“傳播場”除了指諺語傳播的空間及語言環境之外,還包括參與諺語知識傳播的施方與受方、傳播媒介等諸多相關因素,它有著突出的場域特征:……p>