999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

機器翻譯結合譯后編輯的文學類英譯漢翻譯實踐報告

2020-12-08 09:20:31
山西青年 2020年8期
關鍵詞:文本

閆 琨

內蒙古工業大學,內蒙古 呼和浩特 010080

一、引言

隨著信息技術的發展,大量機器翻譯(MT)與計算機輔助翻譯(CAT)產品應運而生。關于機器翻譯能否取代人工翻譯的話題也爭論不休。但機器翻譯尚未發展成熟,還需結合人工譯后編輯。本文是一篇英譯漢翻譯實踐報告,原文選自筆者研究生期間文學翻譯課后作業中的微型小說,通過對機器翻譯譯文的分析,重點探討以下三個問題:機器翻譯文學類文本的幾種常見錯誤;譯后編輯的必要性;對機器翻譯未來發展的建議。

二、機器翻譯及原文文本

機器翻譯(Machine Translation),又稱機譯(MT),是利用計算機把一種自然語言轉變成另一種自然語言的過程。人工翻譯往往需要花費大量時間、人力,因此機器翻譯的出現很有必要。2018 年3 月,北京語言大學舉行了“翻譯自動化用戶協會(TAUS)亞洲峰會”,現場提供了兩種同聲傳譯服務:一種是人工同傳,另一種就是機器同傳。這是全球首次在真實環境中測試機器同傳,引起了翻譯界的廣泛關注和人們的思考:機器翻譯是否能取代人工翻譯?

本翻譯報告的原文Solid Years of My Life是一篇科幻文,選自筆者的課后作業。科幻文較其他文學體裁,措辭相對樸素,語言平鋪直敘,但文中含有一些機器語言。

三、翻譯過程描述

隨著科學技術的進步,翻譯工具產品層出不窮,例如計算機輔助翻譯軟件Trados、Déjà V、OmegaT等,還有百度翻譯、有道翻譯、必應翻譯等機器翻譯工具。計算機輔助翻譯軟件無法實現自動翻譯,必須有語料庫的支撐。但機器翻譯工具能夠結合網絡資源自動翻譯,因此筆者選擇了微軟公司的必應翻譯(Bing Microsoft Translator)。它具備免費使用、準確度相對較高、用戶可以給翻譯結果評分等優點。

四、翻譯案例分析

(一)機器翻譯常見錯誤

1.一詞多義

例1

原文:The Solid Years of My Life

機器譯文:我生命中的堅實歲月。

題目中的“solid”作形容詞有“結實的、堅實的”之意,但根據文章內容,這里的“solid”是表達主人公被冷凍時的狀態,因此“solid years”譯為“堅實歲月”并不妥。

譯后編輯:被冷凍的那幾年

例2

原文:Instead,there are rows of numbers lit on a screen.They blink.Binary.Maybe.

機器譯文:相反,屏幕上有幾行數字被點亮。他們眨眼。二進制。也許。

此例中“blink”作動詞時有“眨眼;閃爍”之意。根據上下文,發出“blink”的是電子屏幕,它不可能眨眼,只能“閃爍”。

譯后編輯:然而,出現在屏幕上的是一行行數字,它們閃爍著,是二進制,也許吧。

2.漏譯與誤譯

例3

原文:More words appear outside my porthole:WE GREET EARTHER.UPDATING TRANSLATOR.

機器譯文:更多的字出現在我的舷窗外:我們問候 EARTHER。正在更新轉換器。

這里出現了漏譯。詞典中并沒有“earther”這個單詞,但根據造詞法,后綴“er”一般表示人,因此“earther”可以理解為“地球人”。文學文本常含有新造詞,這些詞超出了詞典的范圍,給機器翻譯造成了障礙。

譯后編輯:更多單詞出現在舷窗外:“歡迎地球人,翻譯器更新中。”

例4

原文:Espinosa’s 6’6” body didn’t fit in the pod.

機器譯文:埃斯皮諾薩的6’6”身體不適合在莢。

此例中“6’6””是英語國家對身高的非正式表達。沒有相關背景知識儲備,機器無法準確翻譯,必須結合譯后編輯。

譯后編輯:但埃斯皮諾薩6.6 英尺的身高鉆不進艙內。

(二)對機器翻譯未來發展的建議

第一,一詞多義問題。機器翻譯若想提高譯文準確度,必須突破一詞多義這一障礙。非文學文本詞義單一、句型簡單,機器譯文的準確率相對較高。但文學文本注重辭藻、意境、整體,機器譯文很難做到準確。因此解決一詞多義問題勢必會大大提高文學翻譯的準確率。

第二,新詞匯的翻譯策略。文學文本不可避免會出現許多人名、新造詞等,這就需要機器翻譯工具具備應對策略,例如音譯、注釋等。

五、結語

在網絡高速發展的今天,翻譯早已不是奮筆疾書的工作,取而代之的是各式各樣的機器翻譯工具。但機器翻譯譯文卻不盡如人意,這也恰巧說明了譯后編輯的必要性。若想做好翻譯,譯員必須跟隨發展趨勢,利用好計算機輔助翻譯軟件,最大程度的譯好每一篇文章。

猜你喜歡
文本
文本聯讀學概括 細致觀察促寫作
重點:論述類文本閱讀
重點:實用類文本閱讀
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
作為“文本鏈”的元電影
藝術評論(2020年3期)2020-02-06 06:29:22
在808DA上文本顯示的改善
“文化傳承與理解”離不開對具體文本的解讀與把握
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
從背景出發還是從文本出發
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:01:59
主站蜘蛛池模板: 91精品小视频| 91视频99| 狠狠五月天中文字幕| 欧美一级片在线| 亚洲国语自产一区第二页| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 成人中文字幕在线| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产嫩草在线观看| 久久婷婷国产综合尤物精品| 综1合AV在线播放| 国产99热| 亚洲精品自在线拍| 国内精品视频在线| 国产亚洲精品精品精品| 欧美亚洲第一页| 亚洲无码精品在线播放| 亚洲综合片| 亚洲欧美成人在线视频| 波多野结衣在线se| 亚洲天堂网站在线| 亚洲国语自产一区第二页| 国产免费人成视频网| 91麻豆国产在线| 久久伊人色| 欧美综合中文字幕久久| 国产精品青青| 色亚洲成人| 狠狠色综合网| 日本高清免费不卡视频| 国产成人禁片在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 精品撒尿视频一区二区三区| 欧美成人午夜视频免看| 日韩专区欧美| 永久免费无码日韩视频| 无码区日韩专区免费系列 | 亚洲一区免费看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产欧美日韩另类| 在线国产91| 欧美激情网址| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产一区亚洲一区| 亚洲成a人片7777| 黄色网页在线观看| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲av片在线免费观看| 日韩黄色在线| 亚洲av片在线免费观看| 免费人成黄页在线观看国产| 朝桐光一区二区| 五月天在线网站| 香蕉视频国产精品人| P尤物久久99国产综合精品| 91无码国产视频| 天天摸夜夜操| 日本人妻丰满熟妇区| 第一页亚洲| 欧美综合在线观看| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产欧美日韩18| 久久性视频| 久久频这里精品99香蕉久网址| 欧美一级爱操视频| 国产成人高清亚洲一区久久| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 久久久久久国产精品mv| 亚洲天堂成人在线观看| 国产日韩久久久久无码精品| 成人免费一级片| 成人在线亚洲| 久久精品亚洲热综合一区二区| 亚洲有无码中文网| 日本高清视频在线www色| 在线看片免费人成视久网下载| 国产免费人成视频网| 国产精品高清国产三级囯产AV| 亚洲欧美日韩色图| 国产制服丝袜91在线|