施文帆,花 芬,吳志明*
(1. 江南大學(xué) 設(shè)計學(xué)院,江蘇 無錫 214122;2. 鄭州市科技工業(yè)學(xué)校,河南 鄭州450053)
隨著綠色生活與健身運(yùn)動的倡導(dǎo),運(yùn)動、時尚、生活密不可分,運(yùn)動休閑風(fēng)格服裝在國外已形成一個穿著潮流,隨著全球化進(jìn)程加快,影響和帶動了國內(nèi)運(yùn)動服飾消費市場的升級。運(yùn)動休閑女裝的需求量與市場價值不言而喻,競爭也十分激烈,太平鳥、江南布衣等時尚休閑品牌紛紛推出運(yùn)動休閑服裝系列,國內(nèi)品牌李寧將具有中國本土特色的運(yùn)動休閑服裝帶入國際秀場,國內(nèi)的運(yùn)動休閑服裝在緊跟潮流趨勢與國外品牌步伐的同時,也逐漸開啟了本土化的嘗試。國內(nèi)運(yùn)動休閑女裝的發(fā)展雖呈崛起之勢,但其發(fā)展空間仍然被國外品牌擠壓。目前,國內(nèi)的運(yùn)動休閑女裝設(shè)計仍存在同質(zhì)化、缺乏原創(chuàng)精神與文化內(nèi)涵等問題,具有模仿、借鑒的折衷表現(xiàn)。折衷主義在服裝設(shè)計中的應(yīng)用案例比比皆是,但通常被理解為“模仿”與“混搭”,缺乏理論性的歸納總結(jié),因而不能正確的運(yùn)用折衷主義指導(dǎo)設(shè)計。本文將折衷主義引入運(yùn)動休閑女裝設(shè)計,試圖尋找出條理性的、系統(tǒng)性的折衷主義設(shè)計方法,為國內(nèi)運(yùn)動休閑女裝的設(shè)計創(chuàng)新與文化價值輸出提供啟示和借鑒。
折衷主義(Eclecticism)產(chǎn)生于公元前2世紀(jì),哲學(xué)家西塞羅首先提出美學(xué)方面的折衷主義觀點,他認(rèn)為美是由比例恰當(dāng)?shù)奈矬w與賞心悅目的色彩結(jié)合而成;藝術(shù)是藝術(shù)家對現(xiàn)實加以選擇、思考的模仿結(jié)果[1]。可見,折衷主義是一種通過自身的實際體驗,對于已有的事物進(jìn)行理性地檢驗、選擇、模仿的手段,具有積極的意義;在設(shè)計中,折衷主義是一種綜合、跨界的設(shè)計創(chuàng)新活動。
運(yùn)動休閑女裝的產(chǎn)生與發(fā)展受到Athleisure(運(yùn)動休閑)風(fēng)格的影響,運(yùn)動休閑風(fēng)是一種運(yùn)動與休閑結(jié)合的時尚風(fēng)格,該風(fēng)格興起后,運(yùn)動休閑服裝成為時尚的代名詞并被劃分為日常與運(yùn)動均可以穿著的獨立的服裝品類。雖然運(yùn)動休閑風(fēng)格是近幾年才出現(xiàn)的,但是運(yùn)動休閑服裝的形態(tài)是從過去的運(yùn)動裝演變發(fā)展而來的[2]。目前,運(yùn)動休閑女裝呈現(xiàn)出高科技化、時裝化、多元化的趨勢[3],其展現(xiàn)的折衷性主要表現(xiàn)為兩點:一是設(shè)計元素的多元混雜,隨著市場的開放與女性需求的轉(zhuǎn)變,蕾絲、亮片以及荷葉邊等時裝元素都融入了運(yùn)動休閑女裝。二是服裝風(fēng)格的兼容性,一方面,運(yùn)動休閑女裝融合了運(yùn)動裝、功能性服裝、時裝、休閑裝等諸多服裝類別的風(fēng)格特征;另一方面,運(yùn)動休閑女裝沒有嚴(yán)格的款式風(fēng)格的限制,本身有著極大的混搭性,帶給人們無限的著裝靈感。如圖1所示:西服搭配運(yùn)動襪、運(yùn)動鞋和健身包,運(yùn)動套裝穿在通勤大衣里,豎條紋西服套裝外搭運(yùn)動夾克,這也是折衷思想在生活里的寫照,在人們眼里不同類別的服裝間的界限已然消失,服裝固有特征也被模糊。

圖1 運(yùn)動休閑女裝的搭配
本文對折衷主義設(shè)計方法的討論圍繞“范式”的變化展開。“范式”(paradigm)最早由美國科學(xué)家Thomas Kuhn提出,用來描述某一事物的例子或范例,在服裝中可以理解為一種風(fēng)格樣式。文中用范式指代被描述的對象,根據(jù)描述對象的不同,范式所指代內(nèi)容也會改變,比如范式可以用來指代描述一個圖案、一個款式、一件產(chǎn)品、一種風(fēng)格等等,它們作為“范式”被討論時,是具有組成部分的、完整意義的獨立個體,比如一個圖案的組成部分有紋樣、色彩等。范式通常包含兩個方面:一是形式,二是功能。組成部分形式的改變,一般也會帶來范式功能的變化。
折衷主義反對秩序與權(quán)威,拆解固有的著裝邏輯和服裝結(jié)構(gòu),對長期以來形成的固有傳統(tǒng)觀念持批判態(tài)度,敢于發(fā)起挑戰(zhàn)[4],極大的豐富了產(chǎn)品設(shè)計語匯。分解重組法從折衷主義這一特征出發(fā),將兩種及以上范式分解后經(jīng)過改變、完善,再重組成優(yōu)于原范式的新范式。首先,以懷疑、審視的態(tài)度看待范式的各個組成部分,“分解”是指將范式結(jié)構(gòu)或者范式各部分之間的組合順序或方式打亂,使原范式被拆解成若干部分,解除常規(guī)的固定范式結(jié)構(gòu)與公式化的教條,重建整體與部分的聯(lián)系。
2.1.1 “重組”與“替換”
“重組”與“替換”是從范式結(jié)構(gòu)或排列順序的角度,重建整體與部分的聯(lián)系。“重組”是將被打亂的多個部分改變組合方式、組合順序,重新排列組合成新范式。“替換”是指針對局部做替換。折衷主義講究擇善而取,將不合理的、暫時不需要的或者需要改變的部分剔除,換成更合適、更先進(jìn)的部分。通過選擇性的替換或重新排列組合,使范式區(qū)別于以往的形式,達(dá)到更新、更佳的視覺效果,同時各組成部分的功能也相應(yīng)的改變。
2.1.2 “加法”與“減法”
“加法”與“減法”是從數(shù)量的角度,重建整體與部分的聯(lián)系。折衷主義將不同來源的事物組合在一起,改變視覺呈現(xiàn)的繁復(fù)或簡潔的效果。“加法”是指從范式中提取某種元素,并且增加該元素的數(shù)量,在范式中重復(fù)使用,產(chǎn)生繁復(fù)的視覺效果。“減法”是指減少范式中某種元素的數(shù)量,剔除范式中繁瑣、不需要的部分,視覺上更簡潔明了。
2.1.3 “強(qiáng)化”與“弱化”
“強(qiáng)化”與“弱化”是從程度上,重建整體與部分的聯(lián)系,對于范式來說,不只是數(shù)量、結(jié)構(gòu)上的更改,更有范式自身的改變。“強(qiáng)化”是指放大原范式的局部特征,比如突出服裝的經(jīng)典款式、風(fēng)格等,給觀者強(qiáng)烈的感受。“弱化”是指將范式中的某個特征模糊化、弱化,帶來更多聯(lián)想和想象空間,內(nèi)斂而含蓄。
在圖2(a)中,利落的運(yùn)動外套分解出連帽領(lǐng)、松緊扣彈力繩以及大容量貼袋三個組成部分與輕薄的連衣裙替換、重組,新范式既有運(yùn)動裝的動感,又有連衣裙的瀟灑飄逸;袖子與衣身大面積重復(fù)使用花卉圖案,上半身的視覺焦點區(qū)域以及衣身貼袋無圖案,新范式通過圖案的增減排布形成了疏密有致的節(jié)奏感。在圖2(b)中,范式1的呢料、槍駁領(lǐng)與版型是西裝的特征,蕾絲領(lǐng)從形象和材質(zhì)上弱化了槍駁領(lǐng)特征,西裝的版型由修身變成寬松,雖然弱化了西裝的典型特征,但是仍保留了西裝的基本形象特點,給觀者帶來別樣的視覺感受;范式2是常規(guī)款運(yùn)動衛(wèi)衣,通過強(qiáng)化、放大服裝的領(lǐng)子、下擺與版型的特征,加長衣長與衣寬,使新范式更加隨性休閑,有街頭趣味。

圖2 分解重組法的應(yīng)用分析(筆者繪制)
相較于分解重組法對范式的組成部分之間的整合,多元融合法更關(guān)注多個范式之間的融合過程。新范式在結(jié)構(gòu)、審美和功能上要優(yōu)于單一范式,越是類別跨度大的范式,融合后的新范式更新穎獨特。
2.2.1 “直接融合”與“間接融合”
根據(jù)融合方式的不同,可以分為直接融合和間接融合。在不同范式的融合過程中,不是所有元素都能很好的融合。因此,只改變結(jié)構(gòu)、不改變原范式的固有屬性,增加更好、更先進(jìn)的、對實踐有積極作用的部分,是“直接融合”。“直接融合”不加改變的將范式特征直接融合在一起,若范式特征相近,則新范式產(chǎn)生和諧統(tǒng)一的視覺效果;若范式特征差異較大,則新范式產(chǎn)生夸張、沖突的效果。“間接融合”一般在具有沖突、矛盾的范式融合時起到調(diào)和作用,首先分離出范式之間有益卻沖突的部分,再由一方范式同化沖突的部分,在同化過程中保持范式高度的整體性。比如吸收同化外國先進(jìn)的設(shè)計模式以完善自身的范式框架,保持并發(fā)揚(yáng)自身優(yōu)勢文化、求和而不同,在此基礎(chǔ)上再融合其它范式。
2.2.2 “同界融合”與“異界融合”
根據(jù)融合對象的不同,可以分為同界融合和異界融合。“同界融合”是在服裝的大范疇內(nèi)、不同范式之間的融合,使一種范式不斷加入新元素,從而變成一種新范式;這種不斷豐富自身框架、保持原范式特征的同時又產(chǎn)生新特征,是從屬形式的融合;兩個范式在融合過程中有交疊部分并沒有完全重合,而是兩者之間選擇性的吸收融合,是交疊形式的融合。“異界融合”是指脫離服裝范疇,從跨學(xué)科、跨領(lǐng)域、跨文化等不同范疇中交叉吸取靈感,將毫無關(guān)系甚至矛盾的范式進(jìn)行同化、融合;“異界融合”通常會帶來各范式之間的功能重組,使其屬性轉(zhuǎn)化成另一種物品[5],比如以折疊、翻轉(zhuǎn)的方式將服裝變成其它物品。
范式的多元融合是一種滲透交融的融合,因此更需要明確目的以及確定主題,將范式之間的造型、材料、色彩、功能等的差異,調(diào)節(jié)到一個和諧的氛圍中,使原本復(fù)雜、矛盾的元素統(tǒng)一起來,而不是對既有元素所做的簡單加減法。既強(qiáng)調(diào)對固定搭配范式的創(chuàng)新綜合,突出原范式特征,又吸納新范式優(yōu)點,使新范式優(yōu)于原范式,折衷后呈現(xiàn)出多層次、多角度、多樣化的特點[6]。選用設(shè)計師Angela Luna 設(shè)計的多功能服裝來解讀多元融合法。如圖3 所示,該系列服裝從大衣、帳篷、背包、睡袋四個不同范疇內(nèi)提取范式特征,即為“異界融合”。其使用過程是將服裝折疊變成背包,脫下衣服對折就能當(dāng)睡袋用,將睡袋邊緣的支架撐起又可以變成帳篷,取下支架折疊成大衣。服裝穿在身上是一件大衣的外觀,通過折疊與增加骨架的方式使其變成背包、睡袋、帳篷,那么這四者之間一定要有共通相似之處,即要用“間接融合”的方式,讓它們的特征互相被同化、兼容,形成新范式。
文化轉(zhuǎn)譯法是通過尋找服裝與文化在特定情境下的關(guān)聯(lián),在現(xiàn)代技術(shù)的輔助下,用現(xiàn)代設(shè)計語言翻譯傳統(tǒng)文化或者某種精神內(nèi)涵,賦予文化精神以服裝的承載,給予服裝文化內(nèi)涵的折衷主義設(shè)計方法。折衷主義除了關(guān)注形式的美與協(xié)調(diào),還關(guān)注文化上的關(guān)聯(lián)性。文化需要載體來呈現(xiàn),文化載體容易獲得,但是如何通過載體傳達(dá)出文化內(nèi)涵,并且與時代特征相符,是一個值得思考的問題。
晚清著名古文學(xué)家林琴南嘗試用古文翻譯西方文學(xué),通過尋找古文與西方文學(xué)中的對應(yīng)關(guān)系,結(jié)合中國語境提煉西方文學(xué)的思想精義,在傳統(tǒng)道德范疇內(nèi)闡釋西方文化,以此理解整合西方文學(xué),完成西方文學(xué)的中國化。中國著名建筑家梁思成曾用“建筑可譯性”的觀點在理論層面對折衷主義建筑的文化內(nèi)涵表現(xiàn)提出了建議,他將建筑構(gòu)件比做“建筑詞匯”,建筑形式比作“文章語法”,尋找西方與中國傳統(tǒng)建筑中功能相近、特性相似的構(gòu)件和形式,用傳統(tǒng)的“建筑詞匯”和傳統(tǒng)的“文章語法”翻譯西方建筑,建造適合中國的建筑[7]。在服裝中,表現(xiàn)為與現(xiàn)代服裝中對應(yīng)的服裝部件進(jìn)行替換,比如用盤扣替換現(xiàn)代服裝的鈕扣,用云肩替換服裝的肩部裝飾,用喇叭袖替代中國傳統(tǒng)水袖,用中式立領(lǐng)代替常規(guī)領(lǐng)型,搭配現(xiàn)代服裝的門襟。由上述文化可譯性觀點可知,在不同的文化環(huán)境中的事物建立關(guān)系,就要結(jié)合語境、情境;選取文化的一部分進(jìn)行吸取運(yùn)用就要限定領(lǐng)域范疇,在目標(biāo)范圍內(nèi)去理解、尋找功能相近或者特性相似的部分,這是對文化的抽象轉(zhuǎn)譯,即從來自各流派、各民族、各地區(qū)的歷史和傳統(tǒng)中提煉有代表意義的部分,然后與現(xiàn)代情境結(jié)合,并且規(guī)范、強(qiáng)調(diào)所屬范圍的基本要求;選擇文化的載體作為標(biāo)識,是具象轉(zhuǎn)譯。因此,服裝中的文化轉(zhuǎn)譯按照以上思路劃分為“文化”、“范圍”、“場合”以及“標(biāo)識”這四個方面。
“文化”是指精神文化或者思想內(nèi)涵。“范圍”是指范式的折衷需要符合限定范圍的基本要求,服裝產(chǎn)品的范圍包含特征和功能,新范式不能脫離產(chǎn)品范圍的設(shè)計要求。“場合”是指著裝場合,這也是連接服裝與文化的關(guān)鍵,需要在實際的著裝場景中去理解、表現(xiàn)文化。“標(biāo)識”是指能夠代表文化、服裝等易于識別的范式,服裝標(biāo)識包括款式造型、色彩、面料、圖案等要素。以圖4所示的Nike2019上海腔調(diào)主題運(yùn)動休閑服飾為例,對文化轉(zhuǎn)譯法作服裝方面的分析。該系列中,“文化”展示的是老上海和新上海的時代精神,其精神載體即“標(biāo)識”為老上海百樂門電影院,百樂門電影院代表了老上海的黃金時代。具有現(xiàn)代意義的“標(biāo)識”為Nike標(biāo)志和漢字“滬”,百樂門電影院是老上海的經(jīng)典地標(biāo)建筑。該設(shè)計圍繞運(yùn)動休閑服裝范圍,“場合”設(shè)置為上海快節(jié)奏的工作與生活場合。在“范圍”、“場合”、“文化”、“標(biāo)識”的串聯(lián)下,通過分解重組法的“加法”將單個的Nike標(biāo)志增加成多個范式疊加在一起,表達(dá)快到重影的上海速度。“滬”字與Nike標(biāo)志通過直接融合的方法,很巧妙的組合成一個新標(biāo)識;通過分解重組法的“減法”,百樂門電影院的繁復(fù)建筑式樣被簡化成仰視角度的建筑形象圖案,結(jié)合奔跑的人物形象,成為服裝的主圖案。

圖4 文化轉(zhuǎn)譯法的應(yīng)用分析(筆者繪制)
折衷主義不僅是一種理論思想,更具有可操作的實踐意義。運(yùn)動休閑女裝的折衷主義設(shè)計方法有分解重組法、多元融合法以及文化轉(zhuǎn)譯法,其中,分解重組法和多元融合法是物與物的結(jié)合,拓展了設(shè)計思維,豐富了服裝的表現(xiàn)形式;文化轉(zhuǎn)譯法將物質(zhì)與精神結(jié)合,有利于豐富服裝的文化內(nèi)涵。除了使運(yùn)動休閑女裝設(shè)計有規(guī)律可循、有方法可依,也為其它設(shè)計帶來可行的方案與參考依據(jù),具有一定的借鑒意義。