田卉
摘 要:外語教學實踐總是受一定的教學法指導,同時又不斷完善相應的教學法。隨著專門用途英語(English for Special Purpose)的興起,上世紀七十年代交際法應運而生,成為迄今為止對外語教學影響最深遠的教學法之一。本文從交際教學法的基本理論談起,找出其與高校英語教學的契合點。針對英語教學的現狀及存在的問題,筆者就如何在英語教學實踐中更好運用交際教學法作了一點探索。
關鍵詞:交際法;交際能力;英語教學
外語教學與外語教學實踐關系密切、相互促進。外語教學的需要和教學實踐中出現的問題能推動外語教學的探索、發展和創新;同時,新的教學法能指導教學實踐的改進,并在教學實踐中得到檢驗以不斷加以完善。交際教學法起源于上世紀七十年代,至今已有三十余年的歷史,國內外大批外語教育工作者將其運用于教學實踐,使其在實踐中逐步得到改進。與此同時,我國的外語教學特別是英語教學走過了一個引進、吸收、推陳出新、對教學理念不斷升華、教育技術不斷升級、對教學方法不斷完善的過程,取得的成就有目共睹。但隨著全球化進程的日益加快,英語已不僅是交流和溝通的工具,它在提升我國國際競爭力方面也發揮著重要作用。外語教育工作著要不斷加深對外語教學規律的認識,將起源于西方的交際教學法“本土化”,提高我國的外語教學水平。
一、交際法的主要內容
在上世紀七十年代,隨著專門用途英語(English for Special Purpose)的興起,語言理論界和教學界發生了深刻的變化。外語教學界的主流——聽說法和情景法——逐漸被交際法所取代。喬姆斯基(Noam Chomsky)的“生成”理論、海姆斯(Dell Hymes)的“交際能力”理論、韓禮德(M. A. K. Halli- day)的“功能”理論以及威爾金斯(D. A. Wilkins)的“意念”學說等,在外語教學界引起強烈的反響,并得到普遍贊同。交際法在此基礎上逐步形成, 其主要理論包括:
1、語言是人們在社會中進行交際的工具,因此外語教學的最終目的是培養學生掌握運用外語進行交際的能力(即喬姆斯基所說的 linguistic performance 及海姆斯提出的 communicative competence),而不是訓練學生僅僅掌握所學外語的語言形式(即喬姆斯基所說的 linguistic competence), 同時還研究分析了影響運用語言進行交際的八大要素(如情景、功能、意念等)。
2、通過調查研究學生學習外語的需要及對外語能力的多種要求來確定教學目標,并把語言教學分解成“單元”或“小單元”。每個單元針對學生的一項要求,單元之間彼此聯系,構成整體。總而言之,強調學用結合,根據用的要求來確定教材內容和教學大綱。
3、在交際過程中進行語言教學或教學過程“交際化”。語言的運用不僅要求語法規范、句型正確,更重要的是看是否適合交際場合。因此交際法主張外語學習應放在符合實際的交際過程中進行,教學過程就是交際過程,外語的獲得是交際活動的結果,而不是交際活動的目的,即學生進行交際活動必然取得學會語言的結果。風靡全球的《新概念英語》教材的作者之一亞歷山大(L. G. Alexandar)曾提出交際法是“通過語言做事(doing things through language)”。學生使用以一系列交際項目為中心進行編寫的教材學習,教師講解的目的僅僅在于幫助學生完成規定的任務。 有些交際法學者認為,從交流思想的角度來看,外語講得流利較之正確更為重要。在交際過程中稍微有些錯誤,但不影響理解與交流思想,較之結結巴巴難于表達思想更為實用,更能達到交流思想感情的目的。
二、交際法與大學英語教學的結合
交際法的理論要點在很大程度上符合我國目前大學英語教學的要求。隨著改革開放的不斷深入,我國對外交流日益頻繁,學生學習外語已不僅停留在通過考試的層面上,而是為了能夠面對面的與外國人進行思想、文化及科技交流。那些擅長考試卻苦于“聽不懂”、“講不出”的學生已無法適應當今社會的需要。廣大英語教師應轉變觀念,改進教學方法,與學生建立良好的教學關系,著重語言實踐,進行啟發式教育,發揮教師的主導作用,把學生引入到語言交流的活動中,引導學生從大量的語言交流實踐過程中獲取知識,提高交際技能與技巧。令人鼓舞的是,我國的外語教育工作著通過不懈努力,根據交際法的理論及原則,編寫了許多新的大學英語系列教材,為提高外語教學水平奠定了良好的基礎。
三、在英語教學實踐中運用交際教學法的體會
1、交際法起源于西方,要將其運用到英語教學實踐中,必須與我國的大學英語教學實際相結合。首先,我國的大學英語教學一直是在一個非英語的環境中進行的;其次,我國高校英語教學絕大多數是在六、七十人以上的大班進行的,盡管教師想方設法在課堂上創造英語環境,大容量的班級卻常使這種努力大打折扣。此外,不少學生在中學里只學了一些基本的英語語言知識,很少接受過系統的聽、說、讀、寫訓練。因此,教師宜遵循循序漸進、范圍廣泛、由難到易的原則開展交際法教學。
2、在教學過程中要進一步樹立以學生為中心的思想。課堂教學是語言教學的中心環節,搞活課堂教學,有利于提高教學效果和質量。交際法主張教師設計和創造交際環境,啟發學生思維,促進學生參與交際活動。教師是交際活動的策劃者、組織者和引導者,同時教師也是反饋信息的收集者。以學生為中心的教學思想要求教師在各個教學環節中圍繞這個核心。課前,作為交際活動的策劃者,教師應考慮到學生參與交際活動的動機、興趣及實際語言能力;課上,作為交際活動的組織者,教師應促使交際活動發生,按預定計劃發展;課后,作為反饋信息的收集者,教師應及時了解學生對交際活動的體會和建議,總結和改進教學方法。
3、關于流暢性與準確性的再討論。流暢性與準確性都是語言教學所追求的目標。但無論是對于外語學習者還是外語教師而言,很難兼顧二者。海姆斯的“交際能力(communicative competence)”概念是交際教學法的理論基礎。他認為交際能力包括兩方面的內容:一是語法性,既能夠辨別和組織合乎語法的句子;二是可接受性,即在文化上的可行性,在語境中的得體性和實現性,交際者能判斷語言形式的可接受性及在適當的語言環境中使用適當的語言。有些大學生能夠通過四級甚至六級考試,而在實際交際過程中卻常感無所適從。據此,流暢性較之準確性更為突出。在組織課堂教學,特別是口語教學時,應始終把學生明確的表達思想和感情的能力放在第一位。學生開口講英語的目的是使對方明白自己的意思,教師在教學過程中切不可盲目求快,要允許學生出現反復、停頓,應在清晰達意的基礎上逐步強化對會話的要求。另外,教師要通過交流的過程幫助學生獲得語言結構知識,例如在學生參與交際活動前,為學生提供一些有用的表達方式,并指導學生使用,使學生感到有所收獲。在口語交際活動中,常遇到學生出現語法錯誤的情況,筆者認為在不影響表達的前提下,一般不打斷學生的會話來糾正。如有些語法錯誤是學生表達的意思與事實相反或出現歧義,教師可以以提問、反問的方式來確認或提醒。
總而言之,交際法強調語言不僅僅是社會約定俗成的符號系統,更應看到語言的功能是進行交際活動,這與我國目前的英語教學目標是十分吻合的。外語教育工作者還要不斷改進教學方法,探索新的教學理論,提高高校英語教學水平。
參考文獻:
[1] 李觀儀《具有中國特色的英語教學法》,外語教學與研究出版社,1995。