溫婧
摘要:本文簡述了在高中英語教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化的重要意義,針對(duì)如何滲透傳統(tǒng)文化到實(shí)際教學(xué)中,提出幾點(diǎn)策略探析,包括提高交流能力、強(qiáng)化寫作滲透等,旨在為相關(guān)教育人士提供理論支持。
關(guān)鍵詞:高中英語;教學(xué)滲透;傳統(tǒng)文化
引言:現(xiàn)階段,隨著我國向國際化發(fā)展趨勢的逐漸邁進(jìn),越來越多西方學(xué)者來到中國感受傳統(tǒng)文化知識(shí),因此,如何在高中英語教學(xué)中適當(dāng)滲透傳統(tǒng)文化,讓中國文化被更多不同語種的友人關(guān)注,是現(xiàn)階段部分高中教師需要思考的重要問題。
1在高中英語教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化的重要意義
高中階段的英語教學(xué)是一門實(shí)際功能性較強(qiáng)的學(xué)科,該學(xué)科不僅能夠在生活中妥善利用,還能夠在人文方面豐富學(xué)生的成長思維。在高中英語教學(xué)中逐漸申通中國傳統(tǒng)文化,能夠有效實(shí)現(xiàn)人文教育的教學(xué)目標(biāo)。英語學(xué)科知識(shí)內(nèi)容屬于西方代表知識(shí),中國傳統(tǒng)文化屬于國內(nèi)的本土底蘊(yùn),將二者妥善結(jié)合能夠有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,利于提高學(xué)生的綜合學(xué)習(xí)效率。
2在高中英語教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化的策略探析
2.1? 提高文化交流能力
在具有國際化發(fā)展趨勢的當(dāng)代中國社會(huì),學(xué)生現(xiàn)階段的首要任務(wù)是提高自身跨文化、跨語種、跨形式等方面的交際能力,新時(shí)代的學(xué)生不僅要了解英語語言國家的優(yōu)秀文化,還應(yīng)該讓使用英語語言進(jìn)行交流的人群,認(rèn)識(shí)中國的傳統(tǒng)文化,從而擴(kuò)大中國傳統(tǒng)文化對(duì)世界的影響力。總的來看,在英語教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化,不僅能夠讓學(xué)生在構(gòu)建中西方文化思維方面,得到進(jìn)一步的升華,還能夠促進(jìn)學(xué)生人生觀、價(jià)值觀和世界觀的形成。中國傳統(tǒng)文化在實(shí)踐方面具有較為豐富、深邃、科學(xué)的文化內(nèi)涵,這種文化內(nèi)涵是中國學(xué)生構(gòu)建思維框架、完善學(xué)習(xí)習(xí)慣、養(yǎng)成英語思維的重要因素。因此,高中階段的英語教師在實(shí)際教學(xué)中,適當(dāng)滲透中國傳統(tǒng)文化開展教學(xué),是一項(xiàng)極其有比較的教育措施。
現(xiàn)階段,高中階段的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)期間,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“中國文化失語”現(xiàn)象,其主要表現(xiàn)為學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,因不了解源語文化而扭曲原語意思,不能準(zhǔn)確轉(zhuǎn)述相關(guān)信息的現(xiàn)象,該現(xiàn)象的出現(xiàn)正是國際語言交流的重大障礙,而現(xiàn)階段要想弱化或消除這一障礙,在高中英語教學(xué)中適當(dāng)滲透中國傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)的過程中,能夠應(yīng)用英語語種準(zhǔn)確表達(dá)出中國的豐富傳統(tǒng)文化,是現(xiàn)階段高中英語教學(xué)需要重視的關(guān)鍵點(diǎn)[1]。
2.2? 強(qiáng)化閱讀寫作滲透
閱讀教學(xué)、寫作教學(xué)是高中英語課堂的重要教學(xué)內(nèi)容,上述兩項(xiàng)教學(xué)環(huán)節(jié)對(duì)提升學(xué)生英語綜合能力、培養(yǎng)學(xué)生英語基礎(chǔ)素養(yǎng)等方面影響深刻。現(xiàn)階段部分高中英語閱讀、英語寫作教學(xué)中,教師通常都是以牢記單詞、加強(qiáng)記憶、逐漸分析、強(qiáng)化理解、鞏固知識(shí)、模擬標(biāo)題、創(chuàng)設(shè)主題、設(shè)置情境等方式開展教學(xué)工作,這種較為傳統(tǒng)的教學(xué)方式缺乏時(shí)代進(jìn)步性,教學(xué)的中心在單詞突破和語法構(gòu)造上,難以體現(xiàn)英語知識(shí)及傳統(tǒng)文化的實(shí)際價(jià)值,容易讓部分學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,不能高校理解英語閱讀文章的教學(xué)內(nèi)涵,為綜合提升學(xué)生的英語閱讀素養(yǎng)和基礎(chǔ)文化素質(zhì)帶來一定的困難。
因此,要想實(shí)際解決上述問題,教師應(yīng)該適當(dāng)在開展英語教學(xué)期間,注重滲透中國傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語法及進(jìn)行英語練習(xí)時(shí),感受到傳統(tǒng)文化的特殊魅力。滲透傳統(tǒng)文化式的教學(xué)模式,不僅能夠豐富學(xué)生的英語知識(shí)儲(chǔ)備,還能夠促進(jìn)學(xué)生為英語寫作進(jìn)行積累,尤其在英文寫作方面,較為固化、系統(tǒng)的西式英語思維,如果不經(jīng)過中國傳統(tǒng)文化過濾的話,容易讓現(xiàn)代學(xué)生完全效仿西式教育的方式,形成超前的學(xué)習(xí)觀念及思維觀念,不利于中國學(xué)生健康成長,教師可以適當(dāng)在開展閱讀教學(xué)或?qū)懽鹘虒W(xué)期間,滲透中國文化,將具有中國傳統(tǒng)文化代表特色的語句,以英文語法的方式展現(xiàn)出來[2]。
例如,教師在教授外研社版新標(biāo)準(zhǔn)高中英語必修5“A Job Worth Doing”一課時(shí),教師可以適當(dāng)應(yīng)用中國傳統(tǒng)文化當(dāng)中的古人名言滲透講解,包括英語作文寫作經(jīng)常能用到的“On seeing a man of virtue,try to become his equal;on seeinga man without virtue,examine yourself not to have the samedefects.”該段語句出自中國春秋戰(zhàn)國時(shí)期孔子及孔子弟子整理的《論語》,意思是“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也”,本課的教學(xué)主題是“A Job Worth Doing”,與上述傳統(tǒng)文化句意存在一定聯(lián)系,以插入經(jīng)典文化語句的方式引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識(shí),讓學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化理解更加深刻,像“Never be contented with your study;never be impatient withyour teaching.(學(xué)而不厭,誨人不倦)”、“Learning and cultureare to a person what polished andgrinding are to jade.(人之于文學(xué)也,猶玉之于琢磨也)”等獨(dú)具傳統(tǒng)文化特色的語句,都可以引用到實(shí)際教學(xué)授課中來。這種采用中西結(jié)合、融合滲透的教學(xué)方式,不僅能夠有效加深學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的重視程度,還能夠?yàn)閷W(xué)生寫作中加入傳統(tǒng)文化素材構(gòu)建良好的學(xué)習(xí)思想。
結(jié)論:
總而言之,在當(dāng)代高中英語教學(xué)中,適當(dāng)結(jié)合中國傳統(tǒng)文化知識(shí),開展?jié)B透式教學(xué)模式,對(duì)提高學(xué)生英語寫作能力、培養(yǎng)學(xué)生健康成才、構(gòu)建學(xué)生英語思維具有重要意義。因此,教師在實(shí)際教學(xué)中,適當(dāng)根據(jù)實(shí)際教學(xué)狀況開展?jié)B透教育,能夠讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)期間得到更多的進(jìn)步。
參考文獻(xiàn):
[1]童川,陳柯西,阿羅巫干,等.民族地區(qū)高中英語教學(xué)中民族文化滲透情況調(diào)查研究——以四川省涼山州民族中學(xué)為例[J].英語廣場,2019(04):135-136.
[2]張玉廂.大學(xué)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化滲透途徑探索——以《“文化體驗(yàn)”大學(xué)英語》系列教材為例[J].科技風(fēng),2017(05):26+39.