摘 要:隨著中國國際地位的提升,如何對外講好中國故事成為當下重要的時代課題之一。電視劇是緊扣時代潮流的傳播途徑,對提升文化軟實力和塑造國家形象起著不可替代的作用。2018年,清宮劇《延禧攻略》在海內外熱播,爆紅背后必有其制勝法寶。基于此,本文從傳播學視角出發,以《延禧攻略》為樣本進行研究,探討其傳播特點并分析其成功的原因,以期為我國的電視劇對外傳播提供一些可參考的建設性意見。
關鍵詞:對外傳播;《延禧攻略》;問題;策略
中圖分類號:G206 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)03-0140-02
Google 2018年度搜尋排行榜顯示,《延禧攻略》在全球最熱搜電視劇排行榜高居榜首。 [1]該劇的海外發行已覆蓋全球70多個國家和地區,以全球影響力最大的網絡視頻播放平臺YouTube為例,截至2018年8月26日,累計播放量達5439萬,觀看人數達239.3萬,創2018年國產劇單集播放量最高紀錄。 [2]
一、《延禧攻略》的對外傳播解讀
電視劇《延禧攻略》以清朝為背景,講述了少女魏瓔珞入宮調查姐姐死亡的真相,在富察皇后的幫助下不斷成長,和乾隆皇帝相愛相殺,最終成長為令貴妃的故事。根據海外社交媒體Facebook、Twitter評論顯示,該劇在多方面受到了認可。
(一)鮮活的角色
角色是一部電視劇能否被受眾接受的關鍵。《延禧攻略》中,與一般電視劇女主角的“白蓮花”形象不同,魏瓔珞一路智商在線,[3]成就了新型“大女主”形象,向海外觀眾展示了中國女性睿智、獨立的一面;乾隆皇帝顛覆“君臨天下”的氣勢,展現了“大豬蹄子”可愛毒舌的一面;此外,富察皇后溫良恭儉的形象也改變了宮斗劇給人留下的刻板印象。劇中角色有血有肉,激發了海外觀眾對中國文化的興趣,從而獲得了良好的傳播效果。
(二)普世的價值觀
正面角色魏瓔珞的敢愛敢恨、富察皇后的溫厚恭儉受到國內外受眾的一致喜愛;反面角色爾晴的悲慘下場也滿足了受眾對“惡有惡報”這一價值觀的認同。與其他宮斗劇的價值觀不同,《延禧攻略》中的道德、親情、愛情都是與生活息息相關的話題,具有普世價值,能引起海外觀眾的情感共鳴。[4]
(三)精美的文化細節
在海外社交網站上討論最多的是《延禧攻略》對中華傳統文化的表達。優雅的配色、精美的服飾、端莊的儀態,巧妙地迎合了海外受眾渴望了解中國文化的心理。
妃子的絨花、緙絲等飾物搭配,是對非物質文化遺產的傳承;一耳三鉗、咬唇妝則根據傳統名畫、歷史文獻精心設計而成;演員們的坐姿、儀態也受到了專業的指導。
傳播學中,“符號”是用來指稱或代表其他事物的象征物。當電視劇這一媒介將代表中華文化的服裝配飾等符號通過視聽語言表現出來,道具與角色的互動使觀眾直觀地感受到了這些藝術品的流動之美,[5]達到了去符號化的還原表達,更有利于文化輸出。
二、中國對外傳播面臨的問題
在全球化語境下,對外傳播能力已成為國家文化軟實力的決定性因素,但作為世界強國的中國在這方面依然面臨著“西強我弱”的困局。就電視劇而言,主要存在以下問題:
(一)難以提高的制作品質
我國電視劇產量雖高,但優質作品屈指可數,在本土“消化”過程中尚屢遭“吐槽”,對外傳播效果不言而喻。
同類型題材電視劇劇情套路化、角色同質化:翻拍作品毀經典,“五毛錢特效”“流量明星”等都是制作粗糙的影響因素。不扎實的電視劇制作水平不但影響海外觀眾對中國文化的認知,還影響中國對外傳播的能力。[6]
(二)難以激發的創作熱情
相較于韓國等電視劇產業較為發達的國家,我國電視劇并未形成一條完整的產銷鏈。得不到精神和物質上的回報,電視劇創作者的熱情便很難激發。韓國近日熱播電視劇《愛的迫降》采取“邊寫、邊播”的方式值得借鑒。電視劇播出后,若反響熱烈,可以進一步激發創作者的熱情;反響不好,也能及時止損,進行反思。
(三)難以突破的文化差異
風靡全球的韓劇和美劇都帶有強烈的民族文化特點。對外傳播的關鍵在于能否找到不同文化間的契合點,實現社會文化心理的接近。[7]
從走出國門的電視劇來看,不論是《延禧攻略》還是《媳婦的美好時代》,雖然題材不同,核心都是弘揚正義與愛。《延禧攻略》植根于中國文化,思想體系秉承“憂國憂民”“禮義廉恥”等傳統意識形態,[8]具備豐厚的文化底蘊和普世的價值觀。
三、中國對外傳播的策略思考
(一)加強制度幫扶和市場化運作,提高制作水準
2019年,國家廣播電視總局重點實施“走出去內容創作扶持計劃”,5年時間精選100部優秀作品推向海外。除此之外,商務部等其他部委對重點企業和項目也會給予豐厚的出口獎勵及配套優惠政策。[8]制度幫扶對鼓勵電視劇制作方突破文化差異帶來的不同框架制約格外重要。
除政策支持外,加快營銷方式實現多元化也很重要。合適的營銷方式甚至能形成一條產業鏈,促進文化融合,贏得文化認同。韓國通過支持電視劇出口,利用市場機制獲得長線效應的做法值得借鑒。例如,電視劇《來自星星的你》獲得高收視率的同時,劇中的場景、穿搭還帶動了韓國旅游、時尚產業的發展,這種跨產業鏈整合方式在我國尚缺乏宏觀政策的支持,若能通過制度幫扶和市場化運作,使政府喜好和經濟效益互動式前進,最終可達事半功倍的局面。[9]
(二)利用新媒體渠道傳播“中國符號”
《延禧攻略》之所以能走出國門,在于其善于通過新媒體平臺向海外觀眾傳播中國文化。而中國電視劇往往忽視外國受眾特點,[10]且采取較傳統的傳播渠道。
觀眾觀看國外電視劇是對他國文化的一種獵奇。《延禧攻略》較好地完成了敘事的中國化改造,不論是普世的價值觀還是中國味道的包裝,都起到了縮小文化差異、實現正能量訴求、傳達中國文化的作用。
此外,作為網劇,《延禧攻略》提醒我們:現階段對外傳播要充分利用網絡與新媒體,尤其是國際社交媒體,如Facebook、Twitter等國際視頻網站進行宣傳和營銷。可通過注冊官方頻道、開放話題榜來充分利用“粉絲經濟”;用演員和影迷互動、影迷拍攝追劇reaction等方式增強傳播效果。[8]
四、結語
中國電視劇承載的符號、文化、精神,對講好中國故事、完成文化輸出乃至爭取話語權都至關重要。《延禧攻略》等對外傳播優秀案例在內容結構、傳播方式上都對融合傳統與現代作出了有力嘗試。雖然當前中國電視劇對外傳播仍面臨許多問題,但如果政府能加強頂層設計、制作方提高制作水平、充分利用緊扣時代潮流的傳播途徑,中國電視劇會逐漸被更多受眾認可,擴大對外傳播。
參考文獻:
[1] 延禧攻略登Google全球電視節目搜索首位 2018年中國電視劇行業發展現狀與2019年發展趨勢[DB/OL].前瞻網,https://t.qianzhan.com/caijing/detail/181227-09aa1275.html,2018-12-27.
[2] 從《延禧攻略》受全球觀眾追捧 看優秀中國文化的影視化表達[DB/OL].環球網,https://baijiahao.baidu. com/s?id=1612185048168790674&wfr=spider&for=pc,2019-09-21.
[3] 李越奇.熱播劇《延禧攻略》傳播模式探析[J].傳媒論壇,2018,1(13):169-170.
[4] 蔣丹彤.中國當代題材電視劇對外傳播的跨文化傳播解讀——以《媳婦的美好時代》在非洲傳播為例[J].現代視聽,2014(02):9-11.
[5] 陳卉.淺析清宮劇熱播對中國民族文化傳播的意義——以熱播網劇《延禧攻略》為例[J].西部廣播電視,2018(22):76.
[6] 杜穎,王寧.中國電視劇對外傳播的現狀及發展策略[J].新媒體研究,2018,4(23):77-78.
[7] 朱權.從契合到浸潤——文化傳播學視角下的“韓劇熱”[J].當代電視,2006,01(01):78-79.
[8] 郭爭爭.新媒體時代中國電視劇對外傳播途徑探析[J].文化產業,2019(19):31-35.
[9] 金元浦,王瑞津. 2012-2013年度中國電視劇對外貿易發展報告[J].藝術百家,2014,30(04):19-24.
[10] 陳力丹.對外傳播存在什么問題,我們如何做好[J].對外大傳播,2005(08):50-53.
作者簡介:張思諾(1999—),女,河北灤州人,本科在讀,研究方向:國際傳播。