【摘 要】文化意識是英語學科素養(yǎng)中的關鍵要素,有助于學習者對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認同,增強國家認同和家國情懷,堅定文化自信。基于建構主義學習理論,主張通過將西方文化知識融入中國文化體系和將中國文化轉述為西方話語規(guī)范兩方面,論述了在高中英語教學中如何通過中西文明互鑒,擴充學生知識結構,建構起以中華文明為基準的、匯通中外、“西學為用”的文化意識和國際視野。
【關鍵詞】高中英語;語篇教學;文化意識;國際視野;建構主義
【中圖分類號】G633.4? 【文獻標志碼】A? 【文章編號】1005-6009(2020)51-0040-03
【作者簡介】徐恒栩,揚州大學附屬中學(江蘇揚州,225000)教師,高級教師。
教育部2014年發(fā)布的《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導綱要》強調,要在教育中堅持弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與學習借鑒國外優(yōu)秀文化成果相結合,既要高度重視培育學生的民族自信心、自豪感,又要注重引導學生樹立世界眼光,博采眾長。
《普通高中英語課程標準(2017年版)》也將文化意識作為英語課程目標的重要組成部分,認為高中英語教學應幫助學生“學習、理解和鑒賞中外優(yōu)秀文化,培育中國情懷,堅定文化自信,拓展國際視野,增進國際理解,逐步提升跨文化溝通能力”。一些外語教學研究專家也認為,“國際理解能力和跨文化交流能力是21世紀公民的必備素養(yǎng)。學習外語,特別是英語,是實現國際理解和跨文化交流的重要途徑”[1]。
但是,在目前的高中英語教學中,一些教師過于注重介紹英美文化,單純傳播英美電影、流行音樂、報刊文章的現象比較突出,以至于有的高中學生甚至“對英語國家文化的認同超過對自己國家文化的認同,英語在一定程度上變成了英美文化的‘語言工具,出現了‘中國文化失語癥現象”[2]。由于在英語教學中淡化或忽視了母語文化的位置, “在跨文化交際中,作為交際主體的中國人很多時候卻不能夠用英語表達、弘揚自己的民族文化”[3]。如何在高中英語教學中適度地介紹西方文化及其背景知識,用外語來宣揚中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以不斷堅定學生的文化自信,培育學生正確的文化意識,是當前高中英語教育工作者,特別是一線高中英語教師必須思考的重要問題。
建構主義學習理論是國際主流的學習理論,它為破解這一難題提供了極有價值的啟示。在該學習理論看來,人們學習的過程就是學習者主動建構知識的過程,學習者并不是把知識從外部世界搬到記憶中,而是以原有的經驗為基礎,通過與外部世界的相互作用來理解新知、建構新知。這就意味著在教學過程中,教師不能無視學習者的已有知識經驗,簡單強硬地從外部對學習者實施知識的“填灌”,而是應當把學習者原有的知識經驗作為新知識的生長點,引導學習者在原有的知識結構基礎上生長新的知識和經驗,從而擴充并發(fā)展成新的知識結構。
筆者認為,中國的高中生在接受了9年義務教育之后,已經建立起初步的以中國文化為基礎的價值觀、人生觀和世界觀。在高中英語教學中,教師應充分利用學生現有的中國文化知識,通過比較與匯通中西文化,將西方文化知識融入學生已經具備的對世界認知的架構之中。在學生對西方文明體系形成了基本的認知之后,將中國文化中的精華與其對接,使學生通過中西文化的比較對中國文化形成更為深刻的認識,增進對中華民族傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的認同感。這種通過與他者的對比強化自我認同的現象,可以解釋為什么很多海外華僑普遍對祖國的發(fā)展懷有更加強烈的自豪感,同樣也可以解釋為什么很多中國學生在出國留學后更加懷念和熱愛自己的祖國。
在高中英語教學中,可以從上述兩個方面來弘揚與滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并使學生獲得用英語講好中國故事的能力。下面我們以譯林版牛津高中英語教材為例,來說明如何基于建構主義學習理論,在教學中通過中西文明互鑒,擴充學生的知識結構,建構起學生以中華文明為基準的文化意識和國際視野。
一、將西方文化知識融入中國文化體系,拓寬國際視野
1.基于中國文化故事引入西方文化知識。
這一點主要應用在知識導入環(huán)節(jié),讓學生以中國文化中較有特色的內容為切入點,了解相關主題的背景知識,在具備一定知識準備之后引入英語中的概念。例如,在第四模塊第一單元(簡稱M4U1,體例下同)Welcome to the Unit Advertising的教學中,教師可以先向學生介紹一本中文書籍《中國近代廣告文化》(趙琛著,吉林科學技術出版社,2001年版),通過介紹書中的內容,引導學生思考中國廣告的性質與特點,以此來調動學生的學習積極性。然后,借助中文廣告文化中“舶來”的概念過渡到西方廣告歷史,并借助多媒體來展示一些西方經典廣告案例,切換到西方國家的廣告文化。至此,便可以從價值觀念、思維方式、宗教文化及風俗習慣等方面比較中西方廣告文化的差異,并聚焦于課文學習。這種概念導入方式不僅能有效利用現有知識基礎,還可以較為便利地拓寬學生的知識面,激發(fā)學生的學習興趣,增強文化意識,對原有知識結構進行擴展。
2.基于中國文化內核解釋西方文化思維。
這一點主要體現在知識講解環(huán)節(jié),可以利用學生已有的中國文化知識,通過對比和比較,建立對西方文化思維方式的理解。例如M8U4 Reading Important film events around the world的教學中,教師可以利用一部文化內核極具中國特色的電影——《流浪地球》,引導學生體會其中濃濃的鄉(xiāng)土情結、崇高的集體主義精神和樂天達觀的中國哲學特質。緊接著教師可以鼓勵學生將《流浪地球》與《鋼鐵俠》《美國隊長》等西方超級英雄類電影做對比。教師可以基于中國人民腳踏實地的文化品格特質來解釋西方理想主義思維,基于中國人民的集體主義精神來解釋西方個人主義思維,從而幫助學生更好地理解中西方文化思維的差異。這種教學方式可以幫助學生更好地建構起以中華文明為基準的文化意識和國際視野。
3.基于中國文化習慣感受西方文化差異。
這一點主要適用于知識應用環(huán)節(jié),可先引導學生注意到自己所熟悉的中國文化習慣,然后介紹西方人的生活習俗,使學生認識到文化差異。例如,在M6U4 Task Writing a letter to explain cultural misunderstandings的教學中,教師可以組織學生四人一組共同完成一封英文道歉信,內容是解釋由于文化差異導致的誤解。信中需要列舉出一些有別于中國文化習慣的實例(如中西方飲食文化、顏色文化及日常行為文化差異),然后選出幾位代表向全班展示小組成果,并就其中涉及的中西文化差異所引起的誤解做角色扮演,最后教師鼓勵學生思考規(guī)避誤解的方法來進一步感受文化差異。在這一過程中,學生能通過比較中西文化差異,形成強烈的本土文化認同感,同時建構起對西方文化的認知,匯通中西。
二、將中國文化轉述為西方話語規(guī)范,加強國際溝通
1.討論西方熱門話題,學會闡述中國立場。
西方媒體在國際上占據較強的輿論宣傳優(yōu)勢,其報道角度和解讀出發(fā)點均是以西方為中心,往往充斥著對中國的偏見。學生由于鑒別能力較低,在閱讀中極有可能被西方思維方式所影響,而不會注意到其中沒有中國聲音的表達。教師在教學過程中應有意識地引導學生剖析西方報道中的偏頗之處,并要求學生思考其中缺失的中國立場。例如,在M6U4 Reading The UN—bringing everyone closer together介紹了聯合國的性質、組成及職責等方面。教師可以通過介紹聯合國在一些熱門話題,如南南合作、人權等領域的立場,以及美國等西方國家在其中所發(fā)揮的作用,啟發(fā)學生思考中國在這些問題上的立場。教師的介紹與引導,可以培養(yǎng)學生的自主思考能力,使學生能夠在今后的學習生活中逐步辨析熱點問題上的中國立場。
2.解決世界共有問題,學會提供中國經驗。
中國經過40多年的改革開放,取得了舉世矚目的成就,很多國家以中國為榜樣,學習中國經驗。但中國學生身處其中,往往不能察覺,教師的引導可以使學生認識到中國在這些方面的先進之處。例如,在M10U4 Reading Fight against cybercrime的教學中,教師和學生在共同探討網絡犯罪的性質、分類、受害對象及可能的解決途徑的基礎上,鼓勵學生思考我國和西方國家是如何應對網絡犯罪的。教師啟發(fā)學生用英語各抒己見,用英語表達中國經驗,如加強網絡安全管理、提升網絡執(zhí)法能力等方面的成功做法。這種訓練使學生能夠在寫作、辯論或與外國人的交流中使用中國經驗作為素材。
3.探討人類共同命運,學會介紹中國方案。
如今的全球化已將世界上所有國家和地區(qū)緊密聯系在一起,全世界各地的人們面臨著很多共同的問題,而這些問題需要各國共同的努力才能得到解決。教師可以在教學中借助相關案例,培養(yǎng)學生的判斷和思考能力,了解中國在這些問題上提出的解決方案。例如,在M5U2 Reading The economy or the environment—must we choose中介紹了經濟發(fā)展和環(huán)境保護這一關系到人類共同命運的永恒問題,教師可以拓展介紹我國作為最大的發(fā)展中國家針對這一問題提出的方案。中國方案與美國方案、歐洲方案和印度方案有極大的區(qū)別,并取得了世所公認的效果。學生可以從經濟政策、行政管理及民眾教育等方面系統(tǒng)闡述中國如何解決這一問題。學生在完成本課學習后,對綠色經濟、綠色環(huán)境有了新的認識,并提升了用英語討論相關問題的能力。
綜上所述,在高中英語教學中,教師通過中西文明互鑒的方式,幫助學生在原有中國文化體系的基礎上擴展、接納西方文化,同時在對西方文化有系統(tǒng)了解后將中國話語與之對接,這種教學方法符合建構主義學習理論。
總之,高中英語教師要更新教育理念,再也不能把知識作為純粹的客觀現實,而應將其視為一種主體可以建構的知識體系;要在教學中鼓勵學生建立起自我認同和文化自信,而不是為外域話語及其文化所左右;學生要在提升外語表達能力和溝通技巧的同時,學會用既規(guī)范又能夠被有外域文化背景的人們所理解的外語講述自己的見解,講好中國故事,發(fā)出中國聲音;學生要在中外語言與文化的對比體驗中堅定自己的母語文化自信,實現跨文化理解和跨文化交際。如此,便是高中英語教學所要追求的高中學生英語文化意識和國際視野的構建。
【參考文獻】
[1]程曉堂,趙思奇.英語學科核心素養(yǎng)的實質內涵[J]. 課程·教材·教法,2016(5):79-86.
[2]羅玲. 在大學外語教學中有機融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[J].中國高等教育,2015(21): 51-53.
[3]肖龍福. 我國高校英語教育中的“中國文化失語”現狀研究[J]. 外語教學理論與實踐,2010(1):39-47.