[清]張廷玉 等
(濂)嘗與客飲,帝①密使人偵視。翼日②,問濂昨飲酒否,坐客為誰,饌何物。濂具以實對。笑曰:“誠然,卿不朕欺。”間召問群臣臧否,濂惟舉其善者,日:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素③上書萬余言。帝怒,問廷臣,或指其書日:“此不敬,此誹謗非法。”問濂,對日:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡④可深罪?”既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責,因呼濂字日:“微景濂⑤,幾誤罪言者。”
(選自《明史》,中華書局1974年版,標點有改動,標題為編者所加)
【注釋】
①帝:這里指明太祖朱元璋。②翼日:第二天。“翼”通“翌”。③主事茹太素:主事,官職名。茹太素,明初大臣。④惡:疑問代詞,加強反問語氣。⑤景濂:宋濂的字。
【今譯】
宋濂曾經與客人飲酒,明太祖暗中派人去偵探察看。第二天,明太祖問宋濂昨天飲酒沒有,座中的客人是誰,吃的是什么飯菜。宋濂全部如實回答。明太祖笑著說:“確實如此,你沒有欺騙我。”明太祖有時私下召見宋濂,詢問大臣們的善惡,他只舉出那些品行好的大臣,說:“品行好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些品行不好的,我不了解他們。”主事茹太素寫了一萬多字的奏章給明太祖。明太祖很生氣,詢問朝廷大臣,有的大臣指著茹太素的奏章說:“這是對皇上大不敬,是對皇上的誹謗,不合法度。”明太祖問宋濂,宋濂答:“他是向皇上盡忠而已,皇上正在廣開言路,怎么能重重責罰?”后來明太祖閱覽了茹太素的奏章,發現確實有值得采納的地方。明太祖就召集全體朝臣責備他們,并叫著宋濂的字說:“如果沒有景濂,我差點兒錯誤地責備了提出好建議的人。……