999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英語文學翻譯中藝術語言的處理原則

2020-07-14 04:51:25柴婧
青年文學家 2020年18期
關鍵詞:翻譯

柴婧

摘 ?要:成功的翻譯出一部好的英語文學作品,不光考察翻譯者的英語專業知識的能力,同時也考驗翻譯者各方面的語言能力。文學翻譯中對于藝術語言的處理更要特別關注,并應遵循一定的原作。本文就英語文學作品中藝術語言的處理原則加以分析,以期為文學作品的翻譯帶來更好的效果。

關鍵詞:英語文學;藝術語言;翻譯;處理原則

[中圖分類號]:H315.9 ?[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-18--01

一、英語文學翻譯中藝術語言的處理的重要性

有效地處理英語文學作品中的藝術語言表達,可以讓我們讀者更加準確的了解文學作品所要表達的內容。在這樣相互溝通學習的重要過程中,文學作品的準確翻譯就起到了關鍵作用。通過翻譯工作者將英語文學作品轉化為讀者理解的內容,克服語言的阻礙,對于拓寬文學工作者的創作思路具有重大作用。

二、英語文學翻譯中藝術語言的處理出現的問題

1、忽略作者的時代背景

一部文學作品的創作歷程一定和作者自己的親身經歷有關,了解作者的時代背景和相關經歷有助于處理藝術語言已經整體翻譯都有很大的幫助。但是目前,部分英語文學翻譯者卻忽略了這重要的一點,忽略了對作者的時代背景的了解。很多著名文學作品是當時的時代為背景,該種類小說全會面展現當時的社會風貌以及各色人物在當時的經歷和生活,通過展現不同人物在當時的社會環境中的命運變化,揭示了不同的性格所必然走向的不同的命運安排。如果翻譯工作者不去料時代的背景情況,是無法準確地翻譯出藝術語言在其中表達的思想情感,也就無法翻譯出成功的英語文學作品。

2、達不到忠實原文的翻譯水平

部分英語文學翻譯工作者,會出現達不到忠實原文的情況。在英語文學作品中,部分翻譯工作者常常會將自身的情感強加到作者原文作品中,在這種情況下,翻譯者無法將作者文章和作品的原意以最好的姿態展現給讀者們,使讀者們不能夠從翻譯文本中感受到原文作者的思想感情,只能體會到作者的思想情感。另外,有一些翻譯者在進行英語作品翻譯的過程中,由于自身的專業能力不夠,對文學作品的了解度不夠高,進行文學翻譯時會遇到很多自己難以理解的部分,他們沒有通過學習、查詢資料等 方法來進行解決,而是通過自己對于所要翻譯文章的理解,結合作品的上下文,也就會造成理解上的偏差,這就使得英語文學翻譯工作失去了原有的意義。

3、無法達到文學作品的流暢性

部分作者可以做到將文章的原文情感和內涵表述清楚,但是無法做到言簡意賅、簡潔明了。無法將很好地理解其修辭手法的含義,更無法做到精妙的語言轉換。流暢的藝術在英語文學翻譯的過程中具有著十分重要的作用,中國文化博大精深,英語文學作品中會有運用大量的修辭手法,例如莎士比亞著名的《哈姆雷特》中,To be, or not to be,that is the question. 這句話如果直接翻譯的話就是:做或不做,這是個問題,讀者閱讀時覺得很莫名其妙。但是運用合適的語言功底,就變為:生存還是毀滅,這是一個指的思考的文題;同樣的語言卻一個有美感,另一個莫民奇妙、摸不著頭腦。

三、淺談英語文學翻譯中藝術語言的處理原則

1、把握作者的時代背景

作者的時代背景和文學作品有著必要的聯系,時代帶給作者烙印是無法抹去的,會從始至終都會影響作者對于事物的判斷,以及自身的取材背景,和思想情感的表達。很多著名文學作品中,是以社會為背景的紀實文學作品,描述了作者所在的那個時代的各個方面,在時代的背景之下,往往時代背景就是作者很好的創作素材。因此,把握作者的時代背景是處理英語文學翻譯藝術語言的重要原則之一。

2、忠實原文的翻譯原則

英語文學作品的專業人員應當做到心中切實了解作品的創作背景以及思想情感,在翻譯過程中,摒棄自己的思想情感強加于作品的現象,對文章不歪曲文章原本的意思,更要重視文章忠實與原文的重要意義。

另外,在翻譯過程中,出現疑惑的地方,要及時進行資料查找確認、積極請教專家,不可進行盲目的猜測,跟隨自己的臆想或是感覺,時刻注意拓寬自己的知識儲備。

3、注重翻譯流暢性

成功的翻譯出一部好的英語文學作品,不光考察翻譯者的英語專業知識的能力,同時也考驗翻譯者各方面的語言能力,例如:對英語的修辭手法的掌握情況、對于中文文學功底的能力儲備,能否形象生動、語言簡潔明了的表達出相對應的情感。

另外對于英語的從句往往會很長,但是直接翻譯的話恐怕會一口氣讀不下來的現象,因此,翻譯工作者應道學會拆分語句,實現兩種語言之間的轉換自如。

總結:

英語文學作品的翻譯是文學作品互相交流學習的重要環節,只有有效遵守英語藝術語言的處理原則,才能最大程度保證英語文學作品翻譯的原汁原味,推進現代文學翻譯的進一步發展。

參考文獻:

[1]高巖.英語文學翻譯中藝術語言的處理原則探究[J].英語廣場,2019(07):33-34.

[2]曾帥.淺談英語文學翻譯中藝術語言的處理原則[J].海外英語,2019(07):119-120.

[3]陳思琦.淺談英語文學翻譯中藝術語言的處理原則探討[J].英語廣場(學術研究),2013(09):22.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 中文字幕啪啪| 免费国产不卡午夜福在线观看| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产精品极品美女自在线网站| 在线免费观看a视频| 精品久久久久久成人AV| 国产自在自线午夜精品视频| 成人日韩精品| 99久久精品视香蕉蕉| 日韩欧美网址| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 亚洲欧美在线精品一区二区| 久久综合伊人77777| 久久精品人人做人人综合试看| 国产精品一区二区国产主播| 激情爆乳一区二区| 永久天堂网Av| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 亚洲成年人片| 无码中文字幕精品推荐| 青青青伊人色综合久久| 国产激爽爽爽大片在线观看| 国产在线精彩视频论坛| 国产精品一区二区无码免费看片| 国禁国产you女视频网站| 国产精品免费露脸视频| 色网站免费在线观看| 国产va免费精品观看| 亚洲一级毛片免费看| 激情在线网| 欧美亚洲香蕉| 午夜毛片免费观看视频 | 婷婷综合色| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 日韩一区二区三免费高清| 久久久精品久久久久三级| 国产香蕉一区二区在线网站| 91精品国产91欠久久久久| 欧美国产日韩在线播放| 国产一区二区色淫影院| 国产欧美日韩专区发布| 免费啪啪网址| 亚洲中文字幕在线一区播放| 欧美色伊人| 伊人久久影视| 一级一级特黄女人精品毛片| 成人一级免费视频| 国产精欧美一区二区三区| 色综合色国产热无码一| 欧美成人一级| 久久伊人操| 亚洲黄色网站视频| 日韩大片免费观看视频播放| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 亚洲欧美另类中文字幕| 日本欧美视频在线观看| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产亚洲精品97在线观看| 欧美日韩专区| 黄色成年视频| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产成人无码Av在线播放无广告| 日韩欧美国产成人| 午夜日b视频| 国产精品妖精视频| 亚洲综合经典在线一区二区| 影音先锋丝袜制服| 国产欧美日本在线观看| 亚洲小视频网站| 伊人久久久久久久| 中文字幕自拍偷拍| 国产熟女一级毛片| 日韩无码真实干出血视频| 成人小视频网| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 欧美精品成人一区二区在线观看| 福利视频久久| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲欧美在线综合图区| 成人国产三级在线播放|