郭嘉莉 麻莉麗 陳躍源 符哲敏
【摘? 要】一帶一路開展以來,沿線各國對絲路文化越來越認同,絲路文化是中華優秀傳統文化之一。通過對中國人民大學絲路學院留學生學習絲路文化的信息收集、歸納、整理,探討對外漢語教學中影響絲路文化傳播的因素有哪些,絲路文化教學設計等問題,進一步傳播絲路文化。
【關鍵詞】絲路文化;一帶一路;對外漢語;教學設計
引言
(1)研究背景。一帶一路開展以來,漢語國際教育積極推廣絲路文化已成為其傳播的重要抓手。絲路文化的歷史由來已久,因此對絲路文化的研究會為絲路文化提出更完善的傳播方案,促進絲路文化走進沿線各個國家。
(2)研究意義。本文將文化傳播同教學設計進行了結合,可以為留學生帶來更加全方位的教學。將目光鎖定在絲路文化上,為留學生帶去更加具有地域特色的文化教學。
(3)研究內容、目的及方法。①研究內容。絲綢之路的文化內涵是什么?對外漢語教學中影響絲路文化傳播的因素有哪些?如何有效傳播絲路文化內涵?通過對絲路文化和對外漢語教學關系的探討,不斷加深對外漢語教師對絲路文化和對外漢語教學的認識,②研究目的。本文主要探索漢語本體知識教學和絲路文化教學如何融合的問題,力圖讓漢語學習者在習得的同時,加深對絲路文化的理解和認同,進一步傳播絲路文化。③研究方法。跨學科研究法:將文化、傳播、教學三者相結合,涉及教育學、傳播學、以及經濟學相關知識。
問卷調查法和訪談法:以中國人民大學蘇州校區絲路學院的留學生為調查對象,獲取最直接有效的信息,為研究結論提供實證資料。
(4)研究現狀。關于絲路文化,前人做了很多研究。如鄧雅娜、黃曉穎(2018) 提出要樹立合作、開放的思想觀念,如開展對外漢語留學教育等。南楠(2018) 提出有關課程設置的問題,漢語課應分班教學,文化課應側重實踐,在文化課程中多開展文化活動,如太極拳,使學生參與中國文化,更加深刻地領悟中華文化的精髓。陸儉明(2016)提出,要讓語言為“一帶一路”建設鋪路搭橋,“一帶一路”漢語教學要重視商務語言教學,將培養商務漢語人才作為沿線各國語言教學的目標之一。李欣在(2017)提出,漢語傳播的關鍵在于漢語人才的培養,圍繞 “一帶一路”戰略的漢語人才培養具有自身獨特性,既要滿足“一帶一路”戰略需求,又要滿足學習者自身發展的需要,還要符合漢語習得的科學規律。黃方方(2017) 提出漢語教育的根本目標不僅僅是獲得語言能力,更應該通過學習漢語而了解中國的思想文化,進而促進所在國對中國文化的認同,減少誤會,避免沖突,和諧共融。
從以往專注于商務漢語人才的培養到今天“漢語+”教學理念的轉變,“一帶一路”下的對外漢語教學逐步走向完善。但目前學者們的研究多側重于絲路文化教學的意義,并未提出一個完善可行的教學設計。本論文將試圖提出切實可行的絲路文化教學設計,試探“一帶一路”背景下對外漢語課堂語言文化教學的最佳融合點,從而讓學生理解絲路文化,傳播絲路文化,共同推進“一帶一路”長足發展。
1.一帶一路發展戰略與絲路文化傳播
1.1一帶一路
(1)一帶一路背景。“一帶一路”是由習近平總書記在2013年9月提出的“絲綢之路經濟帶” 和“21世紀海上絲綢之路”的簡稱,“一帶一路”需要語言的推動,要實現語言相通,這對漢語教學和外語教學來說是新的挑戰,也是新的發展機遇。
(2)一帶一路對漢語國際傳播的影響。在“一帶一路”如火如荼的開展下,漢語也從國門推了全世界。許多高校也紛紛建立起了合作院校。如中國人民大學絲路學院在2018年9月迎來了第一屆“一帶一路”沿線國家的留學生。
1.2絲路文化
(1)古絲綢之路及跨文化交流。①古絲綢之路。自唐朝與西域交往以來,古絲綢之路至今已經有近2000年歷史,是中國與世界其它國家交往發展的重要見證,也是促進中國的經濟、政治、外交趨于穩定的重要出口。②跨文化交流形式。古代絲綢之路跨文化交流方式是一系列因素和條件的結合,主要有以下幾種:即使節、宗教活動、商貿活動、民族交流、書籍等。如漢武帝時期,漢武帝喜愛汗血寶馬,派遣使者出使西域尋求良馬。
(2)新絲路文化傳播.①新絲綢之路。“新絲綢之路”這一術語最早出現在月刊《絲綢》上。直到2000年11月,《人民日報(海外版)》發表了名為《新絲綢之路”寫輝煌》的新聞,該術語才進入學術研究領域。2013年習近平主席提出“絲綢之路經濟帶”戰略構想之后,絲路申遺也順利推進,新絲綢之路的文化意涵開始被人們所重視。②傳播渠道。在傳播和發展絲綢之路文化過程中,高效合理地運用新媒體開發絲綢之路文化傳播應用的客戶端,使大眾更加了解絲綢之路。
2.絲路文化傳播調查與分析——以中國人民大學絲路學院為例
2.1絲路學院概況
2018年5月23日,中國人民大學絲路學院正式揭牌成立,“一帶一路”沿線國家和地區的約近100名碩士留學生入學,開始了為期兩年的學習。
2.2調查問卷設計與發放
問卷調查問題設置遵循由易到難的原則,且提供英文的翻譯,并根據結果和外國留學生進行訪談。本次調查共發放80份調查問卷,有效回收73份。
2.3問卷調查的結果和分析
(1)問卷調查結果分析。在有效的73份問卷里,包括女性28人、男性45人。有43位法國留學生、3位印尼留學生、2位土耳其、加納和俄羅斯留學生,其他都是一些來自絲路沿線國家的學生。調查問卷的對象漢語水平不均勻,且低水平的人數占絕大比例,39.7%的人是零基礎的學生,35.6%的人HSK1級,HSK2級到HSK3級,HSK4 級到5級的人數各有9人,5級的有2人。平均年齡在24歲,大部分學習了三個月左右的漢語,還有5位留學生學習了三年,學習年份最長的是八年,總的來說,大部分的留學生學習漢語的時間都不很長,因此基礎可能不是很扎實。
68.29%的學生對絲路文化有一定的了解。100%的留學生對于學習絲路文化表現出了極大的熱情。關于在課堂上學習絲路文化,45.21%的人選擇“教過一點”,28.77%的人認為“很少”,說明絲路學院目前的教學涉及部分絲路文化的知識。在課堂上介紹過的絲路文化中所占比例最多的是儒家思想,高達68.49%,其次是絲綢47.95%,依次往下是茶文化和佛像,說明在教學的過程中不論是上課的教學內容還是文化活動中,儒家思想都占據了非常重要的位置。有一位留學生還補充到,在課堂上時間過短,老師無法告訴學生許多詳細的東西,僅僅在講座上提到過海上絲綢之路。關于熟悉度,并列排行第一的是“鄭和下西洋”和“嘉峪關長城”,其次是“馬可波羅游記”,這類的絲路文化都有共同的一個特點:知名度高。“鄭和下西洋”和“馬克波羅游記”都是歷史悠久的最具中西交流代表型的故事,“嘉峪關長城”也是中國的著名建筑更是最受歡迎的旅游點。
43.86%的留學生認為課上學習絲路文化對漢語學習是有幫助的,但是也有一部分留學生認為幫助不大,但絲路文化在中國“一帶一路”建設里是非常重要的一個部分,如果不提高對絲路文化的重視,可能無法更好地理解中國文化以及對中國人的思維方式的理解。
在學習方式上,大部分留學生更傾向于選擇課堂學習,46.58%的人選擇了和朋友一起學習,其次43.84%的人選擇了課外培訓,依次往下是網絡和自學以及無所謂。
綜上所述,中國人民大學絲路學院的留學生大部分漢語水平都不是很高,并且對于絲路文化的了解都不夠多,但對學習絲路文化有著一定的熱情和興趣,認為課堂上缺少一定的絲路文化的教學,希望課堂型和討論型的教學,喜歡系統型且合作型的學習方式。
(2)個別訪談結果分析。訪談對象A 基本情況:男生,來自法國,學習漢語3年,HSK4級
該留學生表示,在來中國前已經了解一部分絲路文化,比如“鄭和下西洋”。在課堂上學到的關于絲路文化的內容較少,主要學習過“茶文化”等,希望能在中國漢語課堂中學習到更多相關絲路文化知識。
訪談對象B 基本情況:男生,28歲,HSK3級,來自哥斯達黎加,
他表示,來華之前對絲路文化有了解,但是知道得并不多,如絲綢、航海家哥倫布和馬可波羅游記。課堂學習主要以國家政治、國際關系、交通等話題為主,此外還有小部分涉及孔子和儒家思想文化的知識。因此,他表示不清楚一些相關的絲路文化的概念和內容,希望今后能夠多多了解。
訪談對象C 基本情況:女生,HSK1級,來自非洲加納,學習漢語7 個月。
她表示,了解一些絲路文化對學習漢語有很大幫助。提出了一些建議,如建立一個絲路文化俱樂部,探討絲路文化的歷史發展和重要意義。
訪談對象D 基本情況:男生,30歲,來自伊朗,學習漢語7個月。
他提到,對絲路文化僅限于制作瓷器,伊朗受到絲路文化的影響較小,學習漢語比較困難。希望中國電影能夠提供雙語字幕,和課堂教材進行配套講解,這將會受到留學生們的熱烈歡迎。
訪談發現,課堂上涉及絲路文化的知識較少,僅有很少留學生部分了解相關歷史故事。他們對絲路文化知識很感興趣,也愿意多學習了解一些。不僅是在課堂上,也愿意在課下學習,如小組學習、朋友討論、看紀錄片等,也有留學生提出可行性建議,如建立絲路文化漢語角、絲路文化講座和俱樂部等。
(3)留學生對絲路文化的評價與需求。研究發現,大部分留學生認為,了解絲路文化對全面了解中國文化、漢語學習是有一定幫助的,并展現極厚的學習興趣。但也有一部分留學生認為,學習絲路文化對漢語學習幫助的作用有限,這也說明了由于在對外漢語教學中,文化教學尚處于一個較為的薄弱環節,部分留學生并未充分意識到語言和文化之間的相互關系。相關“絲路文化”學習更多的是從興趣角度教學,從課堂引入激發學生學習興趣,并未深刻探索其后內涵。留學生在對“絲路文化” 認知存在一定的偏差,尚未意識到文化學習與語言技能學習、交際能力培養的正確關系,這也使樹立學生對絲路文化學習的正確態度,清楚認識到文化學習和語言學習之間的相互關系成為我們日后教學任務之一。不少留學生表示,對目前絲路學院對外漢語課堂的文化教學滿意度一般,希望適當增加國內對外漢語課堂文化教學的比例。
總的來說,大部分留學生認為“絲路文化”對學習漢語了解中國文化有一定的幫助,在漢語教學課程中進行相關 “絲路文化”教學有一定的必要性。留學生更傾向于以開展課外知識培訓和拓展或者成立絲路文化俱樂部,來作為了解絲路文化的重要途徑。
3.關于絲路文化傳播的思考與教學建議
3.1提高對外漢語教學從業人員絲路文化傳播能力
在“一帶一路”沿線各國的漢語教學中,如何對絲路文化進行有效教學,可以從提高對外漢語教學從業人員絲路文化傳播能力入手。過去的專業人才培養主要是漢語本體知識的教學和教學方式的學習,而現在對于如何更好地傳播文化,也需要納入學習的重點范圍。
3.2選擇恰當的文化教學內容
留學生對“鄭和下西洋”和“馬可波羅游記”很感興趣,可設計有關古代東西方文化交流的教學,如話題式教學,從“絲路”的取名緣起,即起源于西漢時期的“張騫出使西域”,探究其出游背后值得銘記和傳承的“絲路精神”,可以使用專題講座的方式,讓學生選擇性加入到了解絲路文化的行列中,還可以從路線和交流的物品上,進行教學展示,展示一些物品的流傳,如出使路線圖。
3.3充分發揮媒介的作用
《中國詩詞大會》、《朗讀者》和《漢語橋》等傳媒類節目在一定程度上促進了中國文化的傳播。絲路文化傳播也可以借鑒現有的文化傳播經驗,做好絲路文化傳播,也可將視頻鏈接到專門介紹絲路文化的書籍中,突出絲路文化因素,讓留學生在欣賞視頻的同時,學習絲路文化。
3.4開展課外文化實踐活動
開展各種文化實踐活動,引導學生主動學習中華文化。大到文化展覽、傳統文藝演出等,小到手工制品,如剪紙、繪畫臉譜。可以組織漢語文化角、太極、功夫演出、古代經典人物故事和神話傳說的劇場表演等,也可以適當開展國學經典閱讀周,誦讀經典、背誦古詩詞比賽等。
參考文獻
[1]艾 卡. “一帶一路”背景下吉爾吉斯斯坦的商務漢語教學現狀與研究[D].河北大學,2016.
[2]安亞倫,段世飛. “一帶一路”倡議下的漢語國際教育:現狀、問題及對策[J].湖南師范大學教育科學學報,2018,17(06):45-52.
[3]鄧雅娜,黃曉穎. 在“一帶一路”沿線國家與我國對外漢語教育合作研究.[J].河北師范大學學報(教育科學版).2018(05):80-83
[4]鄧英英. 對外漢語教學中的絲路文化傳播研究與教學設計[D].曲阜師范大學,2018.
基金項目:中國人民大學蘇州校區科學研究基金項目(研究生)成果+19YJH002。
教學設計:綜合課
一、教學內容
絲綢之路
二、教學時間
兩課時
三、教學對象
10名絲路沿線國家留學生,漢語水平為中高級
四、教學目標
了解絲綢之路的起源和歷史淵源,能夠理解絲綢之路的情
感態度和價值觀。
五、教具
地圖,展板,小旗子
六、教學重難點
絲綢之路基本情況和現代絲綢之路的聯系
七、教學步驟
第一課時(50分鐘)
步驟一:組織教學(3分鐘)
掛世界地圖,組織上課
步驟二:復習(7分鐘)
步驟三:主題學習
1.展示宣傳片 說劇情
2.詞匯和句型 領讀,跟讀,并抽查
3.將生詞詞卡讓學生標寫拼音并貼在黑板上
4.在地圖上標上要探索的地點,三人為一組,
選擇地點進行討論。
(1)提供長安、希臘等國家,給每小組一把小旗,討論該
地特產。(8分鐘)
(2)讓長安的同學介紹準備出使西域的馬車、物品等。
(3)到達各個地點后,負責該地點的同學到講臺上介紹該地的特產,并進行交易。
(4)總結。
(5)布置作業:現代的“一帶一路”,并將其和古代的進行對比。
第二課時(50分鐘)
步驟一:組織課堂
步驟二:復習生詞和句型,以及路線圖
步驟三:走進現代“一帶一路”
1.說說找到的信息,并補充
2.整理路線圖
3.播放宣傳片(有古今對比)
4.提問:古代和現代有什么不同?現代的“一帶一路”主要用來傳播什么?更喜歡古代的還是現代的?
5.帶領學生讀新生詞,并解釋,標拼音。
6.書寫重點生詞
7.分為兩組,一組去找“一帶”的詳細信息,一組找“一路”的信息。搜索“一帶”,“一路”所涉及的國家和路線,展板展示本組信息和思路
8.談談自己的國家的外交情況,教師進行應答。
9.總結,并升華(中華民族自古就是一個非常喜歡與周邊國際建立良好的關系的民族,并且堅持求同存異,互相尊重,互通有無的原則)
10.布置作業:談談對一帶一路的感想