杜瑋

中國社科院語言研究所所長、全國漢語方言學會原會長劉丹青。圖/受訪者提供
劉丹青的父母是江蘇無錫人,他在蘇州吳江區度過了中小學時光,“文革”期間曾輾轉于上海的親戚家。十多歲時,劉丹青就學會了無錫話、吳江話、蘇州話、上海話等四種方言,并隱隱覺得幾種方言及方言和普通話之間存在著某種對應關系。
1977年考上蘇州大學中文系后,劉丹青開始致力于方言的研究。身為中國社科院語言研究所所長和全國漢語方言學會原會長,對60多年來漢語方言生存境況的起落了然于胸。在他看來,每一種方言都提供了一種看待事物、感知和體驗世界的獨特視角,意味著一種特有的思維方式與文化。在全國普通話普及率已經達到73%、大城市普及率已超90%的今天,他認為要實施差別化的語言保護政策。日前,在位于北京東二環內的辦公室里,劉丹青接受了《中國新聞周刊》的專訪。
中國新聞周刊:你成長過程中語言環境是怎樣的?普通話的推廣普及歷經了怎樣的轉變?
劉丹青:我算是成長生活在江南地區經濟條件比較好的地方,但即便在這樣的地方,我小時候上學時幾乎沒有老師用普通話上課,從小學到中學都是這樣,普通話只存在于語文課和一些文藝演出、詩朗誦之間。平時,老師們用各種不同口音的方言上課,大部分是吳語地區的方言,只有一些外地來的老師,會用普通話或者帶有官話方言色彩的普通話上課。……