劉曉亮
繼宋人注杜且形成“千家注杜”的盛況之后,明末清初再次出現(xiàn)了第二次注杜高潮,涌現(xiàn)出多部迄今仍有影響的杜詩(shī)注本。然自乾隆朝楊倫《杜詩(shī)鏡銓》之后,雖注杜之人不斷,產(chǎn)生影響的杜詩(shī)注本卻寥寥無(wú)幾。清嶺南順德人吳梯之《讀杜姑妄》是這“寥寥無(wú)幾”中較為有特色的一部,然因久藏秘閣,至今未引起注意。
吳梯(1775—1857)字秋航,一字云川,號(hào)嶺云山人。廣東順德倫教黎村堡(今荔村一帶)人。嘉慶六年(1801)廣東鄉(xiāng)試解元,由大挑出仕山東蒙陰知縣。調(diào)任濰縣、禹城,擢任膠州、濟(jì)寧。告病還鄉(xiāng),傾力注杜。能文善詩(shī),文宗昌黎,詩(shī)祖少陵。道光年間與林聯(lián)桂、譚敬昭、黃培芳、張維屏、黃玉衡、黃釗并稱(chēng)“粵東七子”。著有《岱云編》三卷、《岱云續(xù)編》三卷、《歸云編》二卷、《歸云續(xù)編》二卷、《巾箱拾羽》二十卷、《讀杜姑妄》三十六卷等。
《讀杜姑妄》是吳梯“歷數(shù)十年”“又十余年”“以八十老翁”撰成的“巨著”,不僅“令人欽敬”,更因其對(duì)杜詩(shī)的校勘、對(duì)杜詩(shī)旨意的獨(dú)到心解而顯得特殊。本文就其底本、版本及體例等予以考辨,以使今人了解其真面目。
很多人因未親見(jiàn)《讀杜姑妄》,故對(duì)其底本亦不甚了了。如周采泉推測(cè)“似為玉勾草堂本”。玉勾草堂本《杜工部集》乃刪去“錢(qián)氏之名、錢(qián)氏之序及《略例》及錢(qián)氏之箋注耳,其余正文、校文,一仍錢(qián)本之舊也”。也就是說(shuō),玉勾草堂本杜集乃錢(qián)謙益《錢(qián)注杜詩(shī)》的白文本。我們可以將《錢(qián)注杜詩(shī)》與《讀杜姑妄》作一簡(jiǎn)單對(duì)比。《讀杜姑妄》卷五有《遣興四首》,而《錢(qián)注杜詩(shī)》有三組《遣興五首》。《讀杜姑妄》之《遣興四首》分別見(jiàn)于《錢(qián)注杜詩(shī)》之《遣興五首》中。又《錢(qián)注杜詩(shī)》之《遣興五首》“地用莫如馬”一詩(shī),“不雜蹄齒間”之“雜”后注“一作在”,而《讀杜姑妄》無(wú)注。僅此一例,它不贅述,可知《讀杜姑妄》之底本非玉勾草堂本。
那么,《讀杜姑妄》的底本是哪一種杜集呢?筆者斷為曾噩刊本《九家注》,理由如下:
1、筆者以臺(tái)北故宮博物院影印瞿氏鐵琴銅劍樓藏南宋本《新刊校定集注杜詩(shī)》、中華書(shū)局影印南宋寶慶元年曾噩刊本《新刊校定集注杜詩(shī)》與吳梯《讀杜姑妄》對(duì)照,目錄完全一致。
2、吳梯在《讀杜姑妄》中也有明文交代。卷一上《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》,吳梯不同意范溫《潛溪詩(shī)眼》論此詩(shī)為杜詩(shī)“壓卷之作”,駁正道:“范氏壓卷之說(shuō)似是而非,最足惑人。是詩(shī)列于卷首,舊本相傳如此,謂出于有意,特以壓卷則非。豈《詠懷》《北征》反遜此耶?此尚是老杜早年之作,固為集中高唱。……然必舍此而另求壓卷,或并全集移其次第,此亦妄人也已。杜集今存者以此《九家注》本為最古,仍朝舊第可耳。此是杜詩(shī)開(kāi)卷第一義,因世俗狃于壓卷之說(shuō),故極論焉,以破宿惑,非敢吹索不滿(mǎn)于杜詩(shī)也。”此段中的“杜集今存者以此《九家注》本為最古”,可知吳梯依據(jù)的正是《九家注》。
又卷一上《送高三十五書(shū)記》,吳梯論此詩(shī)之分段及詩(shī)題,云:“此題各家俱作《送高三十五書(shū)記十五韻》,而詩(shī)卻十六韻,與題不符,向罕知者,惟《九家注》本無(wú)‘十五韻’三字。”通過(guò)核檢《杜工部草堂詩(shī)箋》《錢(qián)注杜詩(shī)》《杜詩(shī)闡》《杜詩(shī)詳注》《讀杜心解》《杜詩(shī)鏡銓》等,均有“十五韻”三字。與《九家注》對(duì)照,《九家注》確無(wú)“十五韻”三字。
又卷二上《樂(lè)游園歌》,對(duì)題下旁注,吳梯云:“題下旁注十一字,后來(lái)注家多作‘自注’,惟《英華》作‘晦日賀蘭楊長(zhǎng)史筵醉歌’。”加按語(yǔ)云:“《九家注》本旁注十一字,而不云‘自注’,蓋以入題,今從之。”核《九家注》本,確無(wú)“自注”字。
3、吳梯在文中多次提及“從古本”,這里所謂的古本也即《九家注》本。如卷四上《雨過(guò)蘇端》,對(duì)題下“端置酒”三字,吳梯云:“題下旁注,后來(lái)諸本皆作‘自注’。”加按語(yǔ)云:“古本無(wú)‘自注’字,蓋以入題。”檢《九家注》本,確無(wú)“自注”字;檢盧元昌《杜詩(shī)闡》,則標(biāo)“公自注”三字。而《杜詩(shī)詳注》《讀杜心解》皆標(biāo)“原注”,即所謂“王洙注”。《杜甫全集校注》于此“端置酒”三字亦不標(biāo)“自注”字,按“入題”處理,并出“校記”云:“題注,錢(qián)鈔本、宋九家本、宋百家本、宋千家本、二蔡本同;余本俱冠以‘洙曰’二字。”再如卷十四下《寄薛三郎中》,吳梯指出,這首詩(shī)題的末尾有的有“據(jù)”字,有的把“據(jù)”寫(xiě)作“璩”。對(duì)此,吳梯云:“古本無(wú)‘據(jù)’字。”核《九家注》原文,確無(wú)“據(jù)”字。
4、《九家注》含有鮑欽止、薛蒼舒等注,因此,筆者取《讀杜姑妄》所載“鮑注”“薛云”與《九家注》所載相較如下:
卷二上《去矣行》,吳梯引鮑欽止解題云:“天寶十四載,公在率府,數(shù)上賦頌,不蒙采錄,欲辭職,遂作《去矣行》。”核《九家注》,只“載”作“年”,其他無(wú)別。
卷九下《去秋行》,有云:“遂州城中漢節(jié)在,遂州城外巴人稀。”吳梯引鮑欽止云:“上元二年四月,劍南節(jié)度兵馬使段子璋反,陷綿州。遂州刺史嗣虢王巨死之,節(jié)度李?yuàn)J奔于成都,故詩(shī)云‘遂州城中漢節(jié)在’,蓋傷之也。”核《九家注》,一字不差。
卷十四中下《八哀詩(shī)·故著作郎貶臺(tái)州司戶(hù)滎陽(yáng)鄭公虔》有云:“黃石愧師長(zhǎng)。”吳梯引薛云:“《漢·張良傳》:老父出一編書(shū),曰:讀是則為王者師。后十三年,孺子見(jiàn)我濟(jì)北谷城山下,黃石即我矣。遂去,不見(jiàn)。世所謂《三略》者,即其書(shū)也。此言‘黃石愧師長(zhǎng)’,名其人耳,非書(shū)也。”核《九家注》,一字不差。
通過(guò)以上四點(diǎn),基本可斷定吳梯《讀杜姑妄》所據(jù)底本為曾噩漕臺(tái)本《九家注》。《九家注》由郭知達(dá)初刻于淳熙八年(1181),至宋理宗寶慶元年(1225),官?gòu)V南東路轉(zhuǎn)運(yùn)判官的曾噩據(jù)蜀本摹刊于南海(今佛山南海)漕臺(tái)。但究竟是哪本《九家注》?筆者另文探討。
《讀杜姑妄》,清刻本,二十五冊(cè),三十六卷,前十六卷為古體詩(shī),后二十卷為近體詩(shī)。板框高19.6厘米,寬13.8厘米。現(xiàn)廣東省立中山圖書(shū)館、中山大學(xué)圖書(shū)館各藏一部,其余未見(jiàn)流傳。每卷首署“順德吳梯秋航案”。
《讀杜姑妄》為多種文獻(xiàn)著錄:(1)方志類(lèi)如咸豐《順德縣志》、光緒《廣州府志》、民國(guó)《順德縣志》、1996年《順德縣志》等。(2)書(shū)目類(lèi)(工具書(shū))如周采泉編《杜集書(shū)錄》“內(nèi)編卷八輯評(píng)考訂類(lèi)”、張忠綱等編《杜集敘錄》、廣州圖書(shū)館編《廣東歷代著者要錄·廣州府部》、駱偉編《嶺南文獻(xiàn)綜錄》“文學(xué)部·別集類(lèi)”、張文兵主編《全唐詩(shī)鑒賞詞典》附錄三《唐詩(shī)書(shū)目輯要》,陳伯海、朱易安主編《唐詩(shī)學(xué)書(shū)系》之《唐詩(shī)書(shū)目總錄上》“第三編別集類(lèi)”等。(3)今人的研究著作如孫微《清代杜詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)考》“道光、咸豐卷”、孫微《清代杜詩(shī)學(xué)史》第三章“清中期的杜詩(shī)學(xué)”、吳宏一主編《清代詩(shī)話考述》等。此外如孫殿起《販書(shū)偶記續(xù)編》卷十三“集部別集類(lèi)”亦有著錄。
以上文獻(xiàn)(著述)對(duì)《讀杜姑妄》之版本,除周采泉模糊標(biāo)為“清咸豐刻”外,其余皆標(biāo)為“咸豐四年”。《廣州大典》據(jù)廣東省立中山圖書(shū)館所藏原版影印,亦將版本標(biāo)為“咸豐四年”。然據(jù)吳梯《讀杜姑妄后序》所云:“事有不可料者。吾成此書(shū)之難,前序略言之矣,乃猶未已也。此刻始于咸豐三年之冬,訂以四年之夏,蕆事及期僅完半。五月而東莞盜起,六月而據(jù)佛山鎮(zhèn),七月而破順德城。遍地紅巾,所至焚掠。板本在馬岡之馮懷香堂,其處浩劫屢經(jīng),而吾此書(shū)獨(dú)幸無(wú)恙。惟道途中梗,無(wú)梨棗以續(xù)成之。”又云:“至(五年)三月中旬,兵來(lái)賊去,而城復(fù)亂,計(jì)十閱月矣。乃得續(xù)理此書(shū),以底于成其難也。”由此知此書(shū)始刻于咸豐三年,咸豐四年續(xù)刻及校訂,中經(jīng)匪亂,至咸豐五年終刻完帙。故其版本當(dāng)為咸豐五年。程中山所作《〈讀杜姑妄〉考述》亦據(jù)吳梯后序定是書(shū)版本為咸豐五年。
黃國(guó)聲在《廣東馬岡女子刻書(shū)考索》中提及馬岡馮懷香堂咸豐中刊《讀杜姑妄》三十二卷,卷數(shù)與以上諸書(shū)所云“三十六卷”不同。據(jù)吳梯“后序”可知,此即咸豐四年未完本。
古人著書(shū),首言凡例(體例、義例)。注杜諸家也多先明體例,如錢(qián)謙益《注杜詩(shī)略例》、仇兆鰲《杜詩(shī)凡例》、張遠(yuǎn)《杜詩(shī)會(huì)粹凡例》等。吳梯《讀杜姑妄》雖無(wú)明文交代凡例,但不難總結(jié)。
周采泉在介紹《讀杜姑妄》的體例時(shí)說(shuō):“此為讀杜隨筆,第一行‘《讀杜姑妄》上’同行下署‘順德吳梯秋航按’,不曰‘注’‘解’‘撰’,而曰‘按’,蓋每詩(shī)皆于篇末另行低一格加按語(yǔ)也。其體例略同于吳見(jiàn)思《杜詩(shī)論文》及陳式《杜意》,每卷分上、下,故全書(shū)共三十六卷。詩(shī)皆白文,無(wú)句下注,亦無(wú)圈點(diǎn)……第一首為《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》,則亦為古、近體編。篇末首冠一‘題’字,下引《杜臆》云:‘前詩(shī)有頌韋丞語(yǔ),此篇全屬陳情,題曰贈(zèng),似以宜作呈為是。’則系據(jù)仇楊兩注轉(zhuǎn)引。冠以‘題’字者,實(shí)解題耳。”張忠綱等編《杜集書(shū)錄》中對(duì)《讀杜姑妄》介紹說(shuō):“此書(shū)每卷分上、下,按古、近體編次。卷前第一行署‘讀杜姑妄上(或下)’,同行下署‘順德吳梯秋航按’。每詩(shī)于篇末另行低一格加按語(yǔ)。詩(shī)皆白文,無(wú)句下注,亦無(wú)圈點(diǎn)。多引王嗣奭《杜臆》及仇兆鰲、楊倫之說(shuō)。”此介紹大體沿襲周采泉之說(shuō)。但據(jù)筆者查檢,《讀杜姑妄》的卷次依《新刊校定集注杜詩(shī)》確分三十六卷,但并非如周、孫所說(shuō)每卷分上、下。其中卷二、卷六、卷十一、卷十三、卷十四、卷十五、卷十六、卷十八、卷十九、卷二十、卷二十二、卷二十三、卷二十四、卷二十六、卷二十九、卷三十、卷三十二、卷三十六皆分“上、中、下”。又卷十三、卷十四、卷十九、卷二十、卷三十,此五卷之中卷亦分“上、下”。通過(guò)校讀全書(shū),可將《讀杜姑妄》的體例分為杜詩(shī)題解、杜詩(shī)校勘、杜旨闡釋、杜詩(shī)分段和杜詩(shī)釋疑五部分。
題解是杜詩(shī)注釋的一貫內(nèi)容,吳梯對(duì)杜詩(shī)之題目多有解釋?zhuān)忉尩膬?nèi)容也十分豐富。
1、解釋詩(shī)題中所提之人。如卷一上《高都護(hù)驄馬行》,仇兆鰲認(rèn)為詩(shī)題中的“高都護(hù)”指的是高仙芝,吳梯同意仇兆鰲的看法,所以先引仇兆鰲的判斷:“高仙芝平少勃律在天寶六載。是年,大食諸部七十二國(guó)皆降附。八載,入朝,詩(shī)云‘飄飄遠(yuǎn)自流沙至’,又云‘長(zhǎng)安壯兒不敢騎’,正其時(shí)也。九載,仙芝討石國(guó),俘其王以獻(xiàn),則知次年又往邊疆矣。此詩(shī)當(dāng)是天寶八載所作。黃云七載,梁云十一載,皆非。”接著吳梯加案語(yǔ)云:“仇說(shuō)近是,當(dāng)即其人。”
2、解釋詩(shī)題中名詞。如卷一下《天育驃騎歌》,對(duì)題目中的“天育”,吳梯引(王)洙曰:“天育,廐名。”引朱氏(鶴齡)“謂諸書(shū)無(wú)考。”引浦(起龍)按云:“疑是當(dāng)時(shí)稱(chēng)天廐之俗名。”針對(duì)王、朱、浦三家注,吳梯案云:“諸說(shuō)俱非。驃乃馬之一種。《說(shuō)文》:‘黃馬,發(fā)白色。’則指其物色。天育言其為天所特生,則指其德力,乃是合三字而為一馬之名,特以褒異此馬。杜《丹青引》有玉花驄,《觀曹將軍畫(huà)馬圖》有照夜白、拳毛騧、師子花等名目,天育驃正與之同。或疑不見(jiàn)史傳,馬名無(wú)關(guān)緊要,故偶缺載,轉(zhuǎn)賴(lài)杜詩(shī)以永傳耳。《西京雜記》文帝九馬,四曰逸驃。《舊唐書(shū)》太宗十驥,六曰飛驃。杜《徒步歸行》亦有‘須公櫪上追風(fēng)驃’,其為馬名無(wú)疑。”
3、論杜詩(shī)編年。注杜諸家多于解題中論杜詩(shī)編年,吳梯亦復(fù)如是。如卷一下《白絲行》,題解中吳梯先引仇兆鰲注:“此詩(shī)當(dāng)是天寶十一二載間,客居京師而作,故末有‘忍羇旅’之說(shuō),當(dāng)依梁氏編次。師氏謂此詩(shī)乃譏竇懷貞。鶴云:懷貞亡于開(kāi)元元年,公時(shí)才兩歲,于年月不合。”針對(duì)仇兆鰲等人說(shuō)法,吳梯加按語(yǔ)到:“師說(shuō)非,鶴說(shuō)是。此等若無(wú)確據(jù),不必鑿空妄指。”
4、論題目本來(lái)面目。如卷二下《三川觀水漲二十韻》,吳梯云:“題云二十韻,詩(shī)卻二十三韻,當(dāng)是題脫‘三’字。注家無(wú)察及者。”檢諸本確皆作“二十韻”,故吳梯對(duì)自己這種發(fā)現(xiàn)亦頗為自矜,特指出“注家無(wú)察及者”。
5、論杜詩(shī)旨意。如卷四上《喜晴》,吳梯指出此題有作《喜雨》者,其加按語(yǔ)云:“作‘喜雨’亦得。須知晴雨一樣,意在雨旸應(yīng)候,及時(shí)可耕,以起歸隱之計(jì)耳。”再如卷五下《前出塞九首》,吳梯詳引趙次公、王嗣奭、仇兆鰲三家論此詩(shī)之旨,趙云:“此詩(shī)與《后出塞》,皆代邊士之作。”王嗣奭云:“《前出塞》云赴交河,《后出塞》云赴薊門(mén),明是兩路出兵。”仇注:“當(dāng)時(shí)初作九首,單名《出塞》,及后來(lái)再作五首,故加前、后字,以分別之。舊注見(jiàn)題中前、后字,遂疑同時(shí)之作,誤矣。”針對(duì)三家之說(shuō),吳梯加按語(yǔ)云:“諸說(shuō)并是。”
6、論杜詩(shī)制題之法。這也是杜詩(shī)學(xué)家較多關(guān)注的問(wèn)題。如《君不見(jiàn)簡(jiǎn)蘇徯》,吳梯解題曰:“起用兩‘君不見(jiàn)’,即以為題,可悟制題之法。”因此詩(shī)起兩句皆以“君不見(jiàn)”開(kāi)頭,故吳梯認(rèn)為杜甫即用“君不見(jiàn)”為題。
校勘是歷代杜詩(shī)注家所關(guān)注的問(wèn)題,也是《讀杜姑妄》最主要的內(nèi)容。程中山曾將吳梯的杜詩(shī)校勘特點(diǎn)總結(jié)為:(1)吳氏多能羅列各種版本,考起同異,或引杜詩(shī)以互證,或以詩(shī)句上下詩(shī)意以證其見(jiàn)。(2)吳氏重杜詩(shī)用字之聲調(diào),藉以辨別字句易動(dòng)或訛誤。(3)吳氏辨別詩(shī)句異文,多推崇古本。(4)吳氏嘗對(duì)異文作大膽推測(cè),圖以見(jiàn)杜詩(shī)原作。這些亦可作為吳梯校勘杜詩(shī)的方法看待。現(xiàn)筆者對(duì)吳梯的杜詩(shī)校勘類(lèi)型和原則總結(jié)如下。
1、校勘類(lèi)型
因各種原因,杜詩(shī)在后世的傳刻過(guò)程中出現(xiàn)了一些訛誤,總的來(lái)說(shuō),包括形、音兩個(gè)方面的訛誤。筆者將吳梯的杜詩(shī)校勘類(lèi)型統(tǒng)計(jì)如下:
《讀杜姑妄》中的杜詩(shī)“誤”字類(lèi)型,除吳梯大膽推測(cè)外,皆如上表所示。

表一:《讀杜姑妄》中校勘類(lèi)型

趙 云 :“‘ 衾 ’,當(dāng) 作‘襟’。”趙說(shuō)非,“襟”是,作“衾”,音同而訛。音“矯矯”,一作“矯然”。7 8 9 1 0音同而訛音近而訛矯矯,音近而訛。音形音同形近而訛卷一下《醉時(shí)歌》:時(shí)赴鄭老同衾期。卷一下《天育驃騎歌》:矯矯龍性合變化。卷一上《送高三十五書(shū)記》:飢鷹未飽肉。卷一上《陪李北海宴歷下亭》:北渚凌清河。“飢”,后來(lái)注家本多作“饑”。“清河”,一作“清菏”,一作“青荷”。作“饑”非。饑、飢義異,音同形近而訛,古本作“飢”不可改。一作皆非,并音同形近而訛。北渚,指北海。清河,指歴下。11音形并近而訛卷二下《悲陳陶》:野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲。“曠”,一作“廣”。“清”,一作“晴”。一作并非,音形并近而訛。
2、校勘原則
吳梯的杜詩(shī)校勘遵循一定的原則,并非隨意為之。他所遵循的第一個(gè)原則便是從古本,即《九家注》。第二個(gè)原則是“非改杜詩(shī),乃訂誤本耳。”吳梯在卷二下《哀王孫》詩(shī)末加按語(yǔ)云:“詩(shī)僅二十八句,而各本字之不同者,已有十余處。可見(jiàn)杜詩(shī)流傳至今,已無(wú)定本,只可擇其善者而從之。非改杜詩(shī),乃訂誤本耳。”第三,在不能確定時(shí),秉持闕疑或商量的原則。吳梯多次在注中表達(dá)這一原則,如“愿與普天下讀杜者同商權(quán)焉”(卷十二上《壯游》)、“不敢固執(zhí),姑備一說(shuō)”(卷十五上《魏將軍歌》)、“不敢冒昧,姑備一說(shuō)”(卷六上《鐵堂峽》)等。第四,如程中山所總結(jié)的,吳梯擅于以杜注杜,擅于從音韻學(xué)的角度來(lái)校勘杜詩(shī)。如卷十八下《陪李金吾花下飲》,其中“細(xì)草稱(chēng)偏坐”,吳梯指出“稱(chēng)偏”,一作“偏稱(chēng)”,引趙次公注:“‘稱(chēng)’字去聲,如公嘗使‘偏勸腹腴愧年少’‘漁父忌偏醒’‘病驥思偏秣’之義。”吳梯又指出仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》作“偏稱(chēng)”,引仇兆鰲注云:“(稱(chēng))義從去聲,讀用平聲。一作‘稱(chēng)偏坐’,非。”針對(duì)異字及趙、仇二家注,吳梯云:“趙、仇二說(shuō)皆覺(jué)未安。鄙見(jiàn)疑有誤字,‘稱(chēng)’當(dāng)作‘勝’,音近而訛。‘細(xì)草偏勝坐’,何等明白!‘坐’字讀上聲,若讀去聲,則與上之‘見(jiàn)輕吹鳥(niǎo)毳’、下之‘醉歸應(yīng)犯夜’為疊犯聲病。”
對(duì)于前人闡釋杜詩(shī)旨意的見(jiàn)解,吳梯多有征引,并秉持“舊解所有,存是去非;舊解所無(wú),獨(dú)抒鄙見(jiàn)”的原則,或駁正,或申發(fā),或獨(dú)創(chuàng)。所征引范圍上至《九家注》,下至明清諸家,其中對(duì)錢(qián)謙益、王嗣奭(從《杜詩(shī)詳注》引)、朱鶴齡、盧元昌、仇兆鰲、浦起龍、楊倫等征引較多,由此也可見(jiàn)杜詩(shī)學(xué)史的流傳;還有就是一些筆記,比如胡仔《苕溪漁隱叢話》、洪邁《容齋隨筆》等;此外是一些詩(shī)學(xué)大家,如楊慎、王士禛、翁方綱等。但值得注意的是他對(duì)杜詩(shī)旨意的獨(dú)到見(jiàn)解,故他多次在解中注明“此句向無(wú)的解”,從而“獨(dú)抒鄙見(jiàn)”。如卷五下《前出塞九首》之九有云:“中原有斗爭(zhēng),況在狄與戎?”朱鶴齡、仇兆鰲、浦起龍諸家均無(wú)解,盧元昌評(píng)“中原有斗爭(zhēng),況在狄與戎。丈夫四方志,安可辭固窮”曰:“四句發(fā)明出塞之故。”又云:“‘眾人貴茍得’,道盡邊帥幸功之弊。”相對(duì)來(lái)說(shuō),盧元昌揭示出了部分詩(shī)旨,然不如吳梯的闡釋深刻,吳梯案云:
二句向無(wú)的解,乃承上文論功茍得而來(lái),言中原耳目,至近論功尚有斗爭(zhēng),況在戎狄之遠(yuǎn)。斷無(wú)實(shí)績(jī)可稽,不過(guò)皆冒功邀賞而已。洞見(jiàn)軍營(yíng)營(yíng)私積習(xí)。而當(dāng)時(shí)所以出塞之故,正為此,恰好接到收?qǐng)觥7矠榇苏撸杂o固窮者耳。丈夫四方之志,安可如此哉?收聯(lián)亦是作詩(shī)大旨,借從征者口中說(shuō)出,與起處相映成章法。起言在上者有好大喜功之心,收言在下者有冒功邀賞之望,上下相蒙,復(fù)上下相市。遂至兵連釁結(jié),禍延國(guó)家。君以此始,亦以此終,吁可畏哉。
此外,對(duì)于杜詩(shī)主旨、某些詩(shī)句的闡釋?zhuān)瑓翘葸€能夠聯(lián)系自己的親身經(jīng)歷進(jìn)行闡釋?zhuān)缇砹稀冻喙取罚骸皝y石無(wú)改轍。”對(duì)此句的解釋?zhuān)瑓翘菹纫鲒w次公的解釋?zhuān)骸把酝浚ㄍ荆╇m值亂石,業(yè)已欲前矣,不以亂石之故而改轍焉。”吳梯認(rèn)為趙次公之解沒(méi)有真正理解杜詩(shī)的含義,所以他解釋到:“亂石載涂,只有一轍,非能改而不欲,乃欲改而不能。仆前蒞蒙陰,由縣城西南行,往盤(pán)車(chē)溝。中有數(shù)里,遍地皆石,車(chē)后石面,轉(zhuǎn)輪更無(wú)他徑,溝之得名以此。每到其間,輒誦杜詩(shī)‘亂石無(wú)改轍’之句,為黯然銷(xiāo)魂焉。”與趙次公解相對(duì)照,吳梯以自己親身經(jīng)歷得出的解釋確符合杜詩(shī)旨意。集中尚有多處這樣的例子。
明末清初注杜諸家,如盧元昌、仇兆鰲、浦起龍皆對(duì)杜詩(shī)進(jìn)行分段。吳梯《讀杜姑妄》即在校勘完字句后,便引仇兆鰲、浦起龍二家之分段,然后予以判定,是則從,非則駁。我們以卷二下《哀江頭》為例。吳梯引仇兆鰲分段:“此章,四句起,下二段各八句。起見(jiàn)曲江蕭條,有故宮離黍之感;中段憶貴妃游苑事,極言盛時(shí)之樂(lè);末慨馬嵬西狩事,深致亂后之悲。”吳梯不同意仇兆鰲的分段,加案語(yǔ)說(shuō):“仇分段非。起、結(jié)各四句,中一大段十二句,俯仰今昔,樂(lè)極哀生。通篇敘事言情,不著議論,此為得體。”此詩(shī)杜甫確無(wú)議論,誠(chéng)如黃生評(píng)價(jià)說(shuō):“此詩(shī)半露半含,若悲若諷。天寶之亂,實(shí)楊氏之禍階,杜公身事明皇,既不可直陳,又不敢曲諱,如此用筆,淺深極為合宜。”黃生所謂“合宜”,亦如吳梯之謂“得體”。
在字句校勘、分段論之后,圍繞杜詩(shī)存在的一些疑難問(wèn)題,吳梯也會(huì)加以分析。如卷十四下《別李義》一詩(shī),吳梯在最后引王慎中(遵巖)曰:“殊不見(jiàn)用意處。”引邵子湘(長(zhǎng)蘅)曰:“語(yǔ)極覼縷,氣頗苦衰苶,子美晚年有此頹唐之筆。”引何焯(義門(mén))于起處評(píng)云:“韓退之碑版每學(xué)此筆法。”又指出王士禛(漁洋)的評(píng)點(diǎn):“王漁洋無(wú)評(píng),前半單點(diǎn)抹‘淮湖奔’三字,‘憶昔初見(jiàn)時(shí)’四句單圈,‘誤失將帥意’以下至收單圈,‘涕唾煩’三字、‘戎軒’二字、‘困石根’三字并尖起單點(diǎn)。”針對(duì)諸家對(duì)此詩(shī)之評(píng)論,吳梯加了一段較長(zhǎng)的按語(yǔ):
義門(mén)評(píng)近是,余子所見(jiàn)皆非,而邵青門(mén)尤為大謬。此詩(shī)乃杜集中有數(shù)之作,何以言之?以文筆為詩(shī),惟韓昌黎能之,杜亦間有,而不多也。至以《史》《漢》為詩(shī),昌黎亦謝不敏,惟杜夔州以后能之。此篇與《別張十三建封》《送重表姪王砯評(píng)事使南海》,皆《史》《漢》也,皆夔州以后詩(shī)也。詩(shī)至此,地位峻絕,蔑以加矣。后人不惟不能作,亦不能讀。就中《送王砯》一首,世尚有喜者,《別李》《別張》,知者鮮矣。評(píng)家于此篇收處,亦間或首肯,起處則真賞殆絕矣。蓋世人學(xué)詩(shī)者多,好杜者少,能好杜夔州以后詩(shī)尤少。詩(shī)人學(xué)古文者少,學(xué)古文而能知《史》《漢》者更少。杜此等詩(shī)直逼《史》《漢》,宜知音之難遇也。自唐迄今,遙遙千載,相賞者誰(shuí)?甚至恣加訾毀,子美所以有文章千古、得失寸心之嘆也。義門(mén)以為昌黎碑版學(xué)此,亦管中窺豹,時(shí)見(jiàn)一斑者矣。愚故表而出之,與同志共焉。
對(duì)杜甫此詩(shī)之特色、杜甫以文為詩(shī)的筆法,吳梯之分析較深刻、到位,對(duì)諸家之評(píng)價(jià)亦較為公允。
《讀杜姑妄》的體例及特點(diǎn)如上所述,只是今人多未見(jiàn)此書(shū),故知之甚少。
以上就《讀杜姑妄》的一些基本情況進(jìn)行了考訂,若想全面了解吳梯的杜詩(shī)學(xué)研究特色,還要認(rèn)真詳讀其書(shū)。吳梯是道咸年間嶺南著名的詩(shī)人,其詩(shī)又宗杜甫,故以詩(shī)人之身份解杜詩(shī),誠(chéng)能解其會(huì)心處。吳梯一生雖做過(guò)幾任官職,但都不太重要。其吏治雖有名聲,然終難騁大志。晚年又迭經(jīng)世亂,盜匪猖獗,就連《讀杜姑妄》底本幾遭不測(cè)。這些經(jīng)歷使其與盧元昌等人的注杜心理具有一致性:這些人以自己的方式或注或解,從而在心理上獲得與杜甫相知的慰藉。他們都渴盼成為杜甫千年而后的知音,也都不惜窮十?dāng)?shù)年之精力而注杜。如《讀杜姑妄》這樣的杜詩(shī)注本,正是我們探求他們這份“心路歷程”的最好載體,也是據(jù)以了解杜詩(shī)、傳承杜詩(shī)的最好憑借。
注釋?zhuān)?/p>
①關(guān)于吳梯之卒年,今依《清代七百名人傳》,定為1857年。蔡冠洛編纂:《清代七百名人傳》,北京圖書(shū)館出版社2008年版,第305頁(yè)。
②此處關(guān)于吳梯生平、著述,綜合咸豐《順德縣志》卷十一、光緒《廣州府志》卷九十六、民國(guó)《順德縣志》卷十四、卷十七、1996年《順德縣志》。
③(清)吳梯:《讀杜姑妄自序》,《讀杜姑妄》,廣東省立中山圖書(shū)館藏清咸豐五年刻本。按,本文所據(jù)《讀杜姑妄》均為此本,文中所引杜詩(shī),只標(biāo)卷數(shù)不再一一出注。
④⑤?周采泉評(píng)語(yǔ),周采泉著:《杜集書(shū)錄》,上海古籍出版社1986年版,第507、第507、第507頁(yè)。
⑥洪業(yè)著:《杜詩(shī)引得序》,《洪業(yè)論學(xué)集》,中華書(shū)局1981版,第341頁(yè)。
⑦(唐)杜甫著,(清)錢(qián)謙益箋注:《錢(qián)注杜詩(shī)》,上海古籍出版社2009年版,第92頁(yè)。
⑧蕭滌非主編:《杜甫全集校注》,人民文學(xué)出版社2014年版,第812頁(yè)。
⑨(清)吳梯:《讀杜姑妄后序》,《讀杜姑妄》,廣東省立中山圖書(shū)館藏清咸豐五年刻本。
⑩?吳宏一主編:《清代詩(shī)話考述》,臺(tái)北“中央研究院”中國(guó)文哲研究所2006年版,第793、第793頁(yè)。
?黃國(guó)聲:《廣東馬岡女子刻書(shū)考索》,《文獻(xiàn)》1998年第2期,第267頁(yè)。
?張忠綱等編著:《杜集敘錄》,齊魯書(shū)社2010年版,第452頁(yè)。
?(清)盧元昌:《杜詩(shī)闡》卷九,臺(tái)灣大通書(shū)局1974年影印康熙二十五年書(shū)林刊本。
?仇兆鰲引黃生評(píng)語(yǔ),(唐)杜甫著,(清)仇兆鰲注:《杜詩(shī)詳注》,中華書(shū)局2015年版,第407頁(yè)。