999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞語三問

2020-05-06 09:08:06夏松平
讀寫月報(高中版) 2020年2期

夏松平

“風雨飄搖”是“風雨交加”嗎?

眾所周知,列夫·托爾斯泰的短篇小說《窮人》改編自維克多·雨果的敘事長詩《貧苦人》。那么,它們之間有哪些異同優劣呢?為此,龔金平老師撰文《風雨飄搖中的同舟共濟》(《語文學習》2019年第10期),對托爾斯泰的《窮人》與雨果的《貧苦人》進行了比較閱讀。筆者讀后,獲益匪淺。但是,對標題有一個疑問:《窮人》是在“風雨飄搖中同舟共濟”嗎?

龔老師分析道:《窮人》的場景比較簡單,主要是兩個內景加一個外景。兩個內景是桑娜的家和鄰居西蒙的家,外景是風雨交加的戶外。外景中,“海上正起著風暴,外面又黑又冷”。內景中,桑娜家“地掃得干干凈凈,爐子里的火還沒有熄,食具在擱板上閃閃發亮。掛著白色帳子的床上,五個孩子正在海風呼嘯聲中安靜地睡著”;西蒙家“屋子里沒有生爐子,又潮濕又陰冷”,因缺少男人,女主人拋下兩個孩子在貧病交加中死去。桑娜及其丈夫在自己家里捉襟見肘的情況下,決定照看西蒙的兩個孩子。顯然,《窮人》是贊美苦難中的相濡以沫、同舟共濟。

這固然令人感動甚至欣慰。但是,現在的問題是:“風雨交加”并非“風雨飄搖”。

“風雨交加”出自元代程文海《浣溪沙·題湘水行吟》詞:“風雪交加凍不醒,抱琴誰共賞《湘靈》。”說的是又是刮風,又是下雨。“風雨交加”既形容天氣十分惡劣,又比喻幾種災難同時襲來。例如:

冬至前后,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。(梁章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》)

“風雨飄搖”出自《詩經·豳風·鴟鸮》:“予室翹翹。風雨所漂搖。”說的是“我的巢室居高而危險,在風雨中搖撼”。后來,“風雨飄搖”不再用于對自然景物的描繪,而專用于比喻形勢很不穩定(《現代漢語詞典》,商務印書館1996年版)、社會動蕩不安(《中國成語大詞典》,上海辭書出版社1995年版;《新編漢語辭海》,光明日報出版社2012年版)。例如:

1.死生契闊心如鐵,風雨飄搖鬢欲絲。(范成大《送文處厚歸蜀類試》)

2.孺允兄弟數見侵侮,不免有風雨飄搖之患。(歸有光《杏花書屋記》)

為了適應交際的需要,詞語的意義大都會隨時間的推移而有所改變,“風雨飄搖”就是如此。遺憾的是,人們很少關注“風雨飄搖”的詞義變化,經常把它與“風吹雨打”“搖搖欲墜”混為一談,造成誤用。例如:

1.地圖上觸目驚心的地震帶,屏幕上風雨飄搖的房屋……(《人民日報》2013年4月24日)

2.古城漸逝,殘垣斷壁風雨飄搖。(《海南日報》2013年5月3日)

3.這片棚戶區也早已風雨飄搖,道路的泥濘臟亂差狀況十分嚴重,與外界天壤之別。(“人民網”2016年11月10日)

總之,“風雨飄搖”現在只用其比喻義,不用其字面義。由于標題“風雨飄搖中的同舟共濟”的“風雨飄搖”是用其字面義,用于對自然景物的描繪,因此筆者認為此語用法不妥。結合文意,“風雨飄搖”可改為“風雨交加”。

“不瘟不火”是“表演不到位”嗎?

陶純《前程似錦》有云:“這是小苑第一次擔綱女主角,雖然戲份兒很重,但是出彩的地方并不多,不瘟不火,表演上有很多不到位的地方。”(《小說月報》2019年第7期)筆者讀后認為,其中的“不瘟不火”用錯了。

瘟,指戲曲表演沉悶乏味;火,指戲曲表演急促緊急。不瘟不火,就是指戲曲表演既不沉悶乏味,也不急促緊急。也就是說,演員對角色的把握恰如其分。這是一個褒義詞,形容文藝表演等恰到好處,多用于贊揚戲曲演員的演技好。例如:

1.不瘟不火恰到好處——查爾斯·蘭姆Poor Relations的風格賞析(《語文學刊·外語教育與教學版》2009年第04期)

2.不瘟不火靜水深流——淺談京劇中的“文學性”與“戲劇性”(《藝海》2011年第11期)

由此可見,“不瘟不火”不是“表演不到位”。因此,《前程似錦》中的“不瘟不火”用錯了。

近年來,“不瘟不火”也被人用來形容商品銷售行情不太景氣,或體育比賽不太火爆等。例如:

1.火爐武漢歷來是冰箱巨頭的必爭之地,今年的冰箱市場卻不瘟不火,令廠商大搖其頭。(《長江日報》2001年07月20日)

2.在經歷了5年不瘟不火的籃球聯賽之后,中國籃球的決策者們經過反思,決定重新包裝觀眾日益稀少的CBA聯賽。(《中國體育報》2002年11月02日)

其實,這是“不溫不火”的誤用。1980年以后,“不溫不火”的用例逐漸多見,人們賦予它性格溫和義和銷售行情不火爆義。例如:

1.“八毛五分錢,也開發票?”售書小姐簡直煩得要上吊了。“沒辦法,公事公辦。”那先生不溫不火地回答。(《人民日報》1994年08月23日)

2.相比之下,中式快餐仍處于不溫不火的狀態,缺乏自己嚴格的生產標準與特色,雖然在市場上占有一席之地,卻難與自己的“洋對手”匹敵。(《人民日報》1996年1月18日)

總之,“不瘟不火”和“不溫不火”各有所指,應當按照文章內容需要表達的語義來選擇使用。

“市面書多”能用“汗牛充棟”嗎?

請看下句:“目前市面上流行的各大出版社或教育機構編寫的高三復習資料可謂汗牛充棟,龐大的資料庫猶如一個‘大宅子。”(董文《高三復習資料使用的“拿來主義”》)筆者讀后認為,“市面書多”不能用“汗牛充棟”。

“汗牛充棟”出自柳宗元《文通先生陸給事墓表》(又作《陸文通墓表》):“其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。”汗牛,使牛流汗。充棟,充滿屋宇。其本義是指用牛運書,牛要累得出汗;用屋子放書,要放滿整個屋子。“汗牛充棟”形容藏書很多(《漢語成語詞典》,上海教育出版社1978年版)。例如:

1.汗牛充棟成何事,堪笑迂儒錯用功。(陸游《冬夜讀書有感》)

2.宋人頗好著述,一代小說,幾至汗牛充棟,今流傳者尚不下數百種。(清·昭連《嘯亭續錄·元代稗史》)

而所謂的“藏書”是指圖書館或私人等收藏的圖書。例如歐陽修等撰《新唐書·藝文志一》:“藏書之盛,莫盛于開元。”顯然,“目前市面上流行的各大出版社或教育機構編寫的高三復習資料”雖然種類多、數量多,但是都還不屬于圖書館或私人等收藏的圖書。因此,“市面書多”不能用“汗牛充棟”。

不過,有些詞典認為“汗牛充棟”形容書籍極多(《新編漢語辭海》,光明日報出版社2012年版)。這樣看來,“市面書多”似乎也能用“汗牛充棟”,真是讓人一頭霧水。

當然,“市面書多”如果用上“浩如煙海”或“數不勝數”或“不計其數”等,就不會有什么異議、爭議了。“浩如煙海”形容文獻、資料、書籍等多得無法計算。(如釋真觀《夢賦》:“若夫正法宏深,妙理難尋,非生非滅,非色非心,浩如滄海,郁如鄧林。”)“數不勝數”形容數量極多,很難計算。(如郁達夫《方巖記靜》:“類似這樣的奇跡靈異,還數不勝數,所以一年四季,方巖香火不絕,而尤以春秋為盛。”)“不計其數”形容人或事物很多。(如宋周密《癸辛雜識別集下·襄陽始末》:“火炮、藥箭射死北兵及墜水者,不計其數。”)

毋庸諱言,現在詞典打架事件屢有發生。孰是孰非?希望有關部門早日給讀者一個權威的統一的說法。

主站蜘蛛池模板: 国产一区免费在线观看| 国产午夜人做人免费视频| 最新国产精品第1页| 色135综合网| 婷婷亚洲天堂| 亚洲青涩在线| 国产97区一区二区三区无码| 538精品在线观看| 美女毛片在线| 国产福利小视频在线播放观看| 久久性视频| 欧美97欧美综合色伦图| 欧美在线精品一区二区三区| 国模私拍一区二区| 欧美日韩中文国产va另类| 亚洲国产成人在线| 在线免费观看AV| 国产理论一区| 91福利国产成人精品导航| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国语少妇高潮| 亚洲最大在线观看| 中文字幕免费视频| 国产成人久久综合777777麻豆| 亚州AV秘 一区二区三区| 视频国产精品丝袜第一页| 永久免费无码成人网站| 亚洲不卡无码av中文字幕| 草逼视频国产| 这里只有精品在线播放| 伊人色天堂| 亚洲色婷婷一区二区| 99偷拍视频精品一区二区| 婷婷综合色| 国产亚洲欧美在线视频| 99热这里都是国产精品| 欧美伊人色综合久久天天| 国产真实乱了在线播放| 欧美亚洲欧美区| 中国国产A一级毛片| 国产chinese男男gay视频网| 国产在线高清一级毛片| 国产视频a| 国产成人高清精品免费软件| 凹凸国产熟女精品视频| 国产亚洲高清在线精品99| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 欧美福利在线| 国产极品美女在线| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产精品亚洲αv天堂无码| 曰AV在线无码| 日本手机在线视频| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产探花在线视频| 综合社区亚洲熟妇p| 欧美日韩在线第一页| 成人精品区| 亚洲欧美另类日本| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 国产成人av一区二区三区| 国产在线视频欧美亚综合| 国产成年无码AⅤ片在线| 呦系列视频一区二区三区| 免费aa毛片| 丰满少妇αⅴ无码区| 精品国产污污免费网站| 色综合中文| 日本一区二区不卡视频| 色有码无码视频| 国产免费高清无需播放器| 三上悠亚精品二区在线观看| 亚洲天堂日韩在线| 91无码国产视频| 中文字幕永久在线看| 四虎成人精品| 精品人妻无码中字系列| 国产在线自乱拍播放| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 日本高清在线看免费观看| 999国产精品永久免费视频精品久久| 福利在线不卡|