999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試談《雷雨》中嘆詞的越譯方法

2020-04-10 06:46:55杜秋蘭
世界家苑 2020年1期

杜秋蘭

摘要:曹禺是中國現代杰出的戲劇家。《雷雨》是他的著名作品之一,其中的戲劇語言很有特殊性和獨創性。鄧臺梅(越南語:??ng Thai Mai)是越南很有名的作家、評論家、翻譯家。他已很成功地把曹禺的《雷雨》話劇翻譯成越南語。因此,筆者選擇《雷雨》作為研究語料,對《雷雨》原文與譯文中所使用的嘆詞做了定性、定量統計分析,指出漢語嘆詞越譯幾種常見方法,以供參考。

關鍵詞:《雷雨》;漢語嘆詞;越譯

嘆詞是獨立于句法結構之外,表示感嘆、呼喚、應答的詞。無論是在日常語言還是在文學作品當中,都少不了嘆詞。它普遍存在于所有人類語言當中。“它可以使平淡的描述生動起來,使人的情感得以渲染和豐富”。此外,嘆詞具有民族特點,在各自的語言中自成體系。它表意復雜細膩, 形式紛繁多變, 其語義有很大的隨機性和模糊性,其辨別的根據是特定的語境。可見,漢語嘆詞越譯是翻譯中的難點之 一。

曹禺(1910年9月24日—1996年12月13日)是中國現代杰出的戲劇家。《雷雨》是他的著名作品之一,其中的戲劇語言很有特殊性和獨創性,如:口語化、含蓄性、個性化、動作性等。鄧臺梅(越南語:??ng Thai Mai,1902年12月25日-1984年9月25日)是越南很有名的作家、評論家、翻譯家。他已很成功地把曹禺的《雷雨》話劇翻譯成越南語。

因此,筆者選擇《雷雨》作為研究語料,對《雷雨》原文與譯文中所使用的嘆詞做了定性、定量統計分析,指出漢語嘆詞越譯幾種常見方法,以供參考。

1 漢語嘆詞的越譯考察與分析

我們通過考察《雷雨》話劇中的4300個句子,統計出284個具有漢語嘆詞的句子。考察結果顯示,雖然使用嘆詞句子的頻率相當高(占6.6%),但是話劇中只重復使用了11個嘆詞。 其中,使用的頻率最高是嘆詞“哦”,占46.5%(使用132次)。 其次,是嘆詞“嗯”,頻率為29.6%(使用84次);嘆詞“哼”,頻率為13.4%(使用38次)。 與“哦”、“嗯”、“哼”這三個嘆詞相比,其它嘆詞的使用頻率比較低。

對話劇的原文與譯文中的嘆詞翻譯方法進行分析時,我們發現,雖然曹禺在《雷雨》原文話劇中只使用了11個漢語嘆詞,但是譯者已使用了47個不同方法來翻譯這11個嘆詞。

考察結果也顯示,譯文中,譯者已使用了24個越語嘆詞或越語嘆詞詞組來翻譯144個漢語句子中的嘆詞(占51%),其余138個漢語句子,譯者不把漢語嘆詞翻譯成意義相近的越語嘆詞或嘆詞詞組而采取其他的翻譯方法,如:略去不譯(占33%),把漢語嘆詞譯成越語非嘆詞的詞或詞組(占16 %)。總之,譯者使用了三種以下的轉譯方法:

1.1 把漢語嘆詞譯成意義相近的越語嘆詞或越語嘆詞詞組。

漢越兩種語言中異音同義嘆詞現象比較普遍,所以異音同義轉譯是嘆詞翻譯中最常用和最切實可行的方法,它既能避免直譯方法的限制,又具有很大的靈活性。如:

(1)樸:哦,他們沒告訴旁的事情么?

Phác Viên:A! Té ra chúng nó kh?ng h? nói gì v?i mày c? ??

(2)四:嗯,瘦多了,也黑多了。

Ph??ng:V?ng, ?ng g?y và ?en h?n ?i.

(3)萍:(憂郁地)哼,我自己對自己都恨不夠,我還配說厭惡別人?

Bình:(B?c b?i) Ui chao! T?i thì ch? t? mình chán v?i mình ch? còn nói gì ??n chuy?n chán v?i ai?

1.2 略去不譯漢語嘆詞。

在《雷雨》話劇中該翻譯方法的使用頻率特別高,統計數字表明,譯文中略去不譯嘆詞的句子比較多,占32.7%,只次于把漢語嘆詞譯成意義相近的越語嘆詞或嘆詞詞組。這有很大可能與作品的話劇類型有關。因為話劇對話中常說明人物說話的目的和態度如:傲慢、懼悔、懇求、安慰、苦笑等,所以雖然減譯嘆詞但是還能保證原文的意義。如:

(4)繁:(懇求地)哦,留著我晚上喝不成么?

Ph?n Y:(Kh?n kho?n) – Th?i c?u ?? ??n t?i t?i u?ng c?ng ???c mà.

(5)萍:哦,(喘出一口氣)您說的是--

Bình:(Th? ra m?t h?i, nh? h?n ng??i) – Ba b?o r?ng

Qu?:(L?c ??u) – S? ch?a ch?c c? ?? cho phép mày vào h?u kia ??y!

(6)魯:(苦笑)哼,你還以為我是故意來敲詐你,才來的么?

Th? Bình:(C??i cay ??ng) – Th? ra ?ng v?n ngh? r?ng:h?m nay t?i c? ? ??n ??y t?ng ti?n ?ng h?n?

1.3 把漢語嘆詞譯成越語非嘆詞的詞或詞組

翻譯過程中,有時無法找到對應的嘆詞,若勉強以嘆詞對譯,會覺得非常生硬,需要使用以非嘆詞的詞或詞組來翻譯的方法。如:

(7)繁:(望著萍,不等萍跪下,急促地)我喝,我現在喝!(拿碗,喝了兩口,氣得眼淚又涌出來,她望一望樸園的峻厲的眼和苦惱著的萍,咽下憤恨,一氣喝下!)哦……(哭著,由右邊飯廳跑下)

Ph?n Y:(Nhìn Bình, kh?ng ??i Bình qu?, nói l?t ??t) – Th? thì t?i u?ng, ?? t?i u?ng! (C?m chén thu?c u?ng ???c hai ng?m, l?i khóc, nh?ng th?y b? Phác Viên d? t?n và th?y v? m?t kh? n?o c?a Bình, l?i v?i vàng nén m?i b?c t?c, c? u?ng h?t chén thu?c) Gi?i ?i!… (V?a khóc, v?a ?i v? phía phòng ?n).

(8)樸:梅家的一個年輕小姐,很賢慧,也很規矩,有一天夜里,忽然地投水死了,后來,后來,--你知道么?

魯:不敢說。

樸:哦。

魯:我倒認識一個年輕的姑娘姓梅的。

樸:哦?你說說看。

Phác Viên:– Nhà ?y có m?t c? ti?u th? tu?i còn bé và hi?n lành, th?ng minh l?i n?t na l?m kia. Th? mà có m?t ?êm c? ta b?ng nh?y xu?ng s?ng t? t?… R?i v? sau… bà có nghe th? nào kh?ng?

Th? Bình:– T?i kh?ng dám nói ??n chuy?n ?y.

Phác Viên:– ?.

Th? Bình:– T?i thì t?i có quen m?t c? con gái tu?i tr? nhà h? Mai thi?t.

Phác Viên:– Th? nào kia? Nói l?i cho t?i nghe.

(9)魯:(不信地)哦?(慢慢看這屋子的擺設,指著有鏡臺的柜)這屋子倒是很雅致的。就是家俱太舊了點。這是--?

Th? Bình:– Th? h??… (Nhìn qua trong phòng, ch? vào cái t? g??ng) Gian phòng này ngó b? bài trí nh? l?m, nh?ng sao mà ?? ??c có v? c? ?y nh??

(10)繁:這么說你是一定要走了。

萍:嗯。

Ph?n Y:– Th? là Bình nh?t ??nh ?i ??y ??

Bình:– Ph?i.

上面的例子中用來翻譯漢語嘆詞的都是越語實詞或實詞構成的詞組。這些詞或詞組可以是用來表示嘆息的,如:“Gi?i ?i” (例 7),可以是表示疑問、追問的詞組,如:“Th? nào kia”、“Th? h?” (例 8,例9),可以是應答詞,如:“ph?i” (例 10)。基本上,這些詞和詞組的意義和功能像嘆詞的一樣,就是詞性活用的現象。

2 嘆詞意義與語境的關系

嘆詞是一個特殊的詞類,它既沒有實詞的概念意義又沒有虛詞的語法意義。嘆詞的意義雖然豐富,但必須依附于一定的語言背景來說明,否則它的意義就具有不確定性與模糊性的。《雷雨》話劇中的 很多例子表明,語境對嘆詞的意義起到了很重要的作用,缺乏具體語言環境支持的嘆詞,是很難判斷得出它的意義。因此,翻譯嘆詞過程中,譯者要特別注意到語境因素。下面以《雷雨》話劇中的“喲 ”這個嘆詞為例,說明譯者在不同的語境之中同一個嘆詞可以翻譯成不同的越語詞語。

(11)樸:梅家的一個年輕小姐,很賢慧,也很規矩,有一天夜里,忽然地投水死了,后來,后來,--你知道么?(Phác Viên:Nhà h? Mai có m?t c? ti?u th? tu?i còn bé và hi?n lành, th?ng minh l?i n?t na l?m kia. Th? mà có m?t ?êm c? ta b?ng nh?y xu?ng s?ng t? t?... R?i v? sau... bà có nghe th? nào kh?ng?)

魯:不敢說。(Th? Bình:T?i kh?ng dám nói ??n chuy?n ?y.)

樸:哦。(Phác Viên:?.)

魯:我倒認識一個年輕的姑娘姓梅的。 (Th? Bình:T?i thì t?i có quen m?t c? con gái tu?i tr? nhà h? Mai thi?t.)

樸:哦?你說說看。 (Phác Viên:Th? nào kia? Nói l?i cho t?i nghe.)

魯:可是她不是小姐,她也不賢慧,并且聽說是不大規矩的。 (Th? Bình:Nh?ng c? ta kh?ng ph?i là ti?u th?, mà c?ng ch?ng th?ng minh, hi?n lành gì cho l?m,... l?i nghe nói c? ta c?ng ch?ng n? n?p, n?t na gì.)

樸:也許,也許你弄錯了,不過你不妨說說看。 (Phác Viên:- C?ng có l?... Có l? già nghe l?m c?ng nên. Nh?ng già c? nói xem.)

魯:這個梅姑娘倒是有一天晚上跳的河,可是不是一個,她手里抱著一個剛生下三天的男孩。聽人說她生前是不規矩的。(Th? Bình:Và c? ta, ?? ?y, m?t h?m gi?i t?i, ?? nh?y xu?ng s?ng t? t? thi?t. Nh?ng kh?ng ph?i c? ?y t? t? m?t mình c? ta ??u, tay c? ta lúc ?y còn b? theo m?t ??a con giai m?i sinh ???c ba ngày. Nghe ng??i ta nói thì con ng??i ?y ch?ng chính ?ính gì.)

樸:(苦痛)哦! (Phác Viên:(?au ??n) A!)

魯:這是個下等人,不很守本分的。聽說她跟那時周公館的少爺有點不清白,生了兩個兒子。生了第二個,才過三天,忽然周少爺不要了她,大孩子就放在周公館,剛生的孩子抱在懷里,在年三十夜里投河死的。(Th? Bình:- C? ta là m?t con sen, mà l?i kh?ng bi?t gi? ph?n mình. Nghe ??u có nh?p nhem v?i ng??i con ?ng ch? nhà h? Chu, r?i sinh ???c hai ??a con. Ba h?m sau khi ? c? l?n th? hai, thì c?u kia b? c? ta. ??a con c? thì nhà h? Chu nu?i, còn ??a con th? hai thì chính t?i h?m ba m??i t?t, c? ta ?m theo nh?y xu?ng s?ng t? t?.)

樸:(汗涔涔地)哦。(Phác Viên:(M? h?i ??m ?ìa) - ?! ?!...)

從上述的例子可見,造成嘆詞意義差異的主要原因是語言背景。僅在魯侍萍與周萍之間的一段簡短對話中,嘆詞“哦”被魯侍萍重復使用四次。隨著人物感情的發展程度,這個嘆詞很靈活地表達不同的感嘆意義。第一次,嘆詞“哦”表示人物的沉思情緒,譯者翻譯成越語的嘆詞“?.”。第二次,嘆詞“哦”表示人物的又有點驚訝又想追問的情緒,譯者翻譯成越語的詞組“Th? nào kia ?”。第三次,嘆詞“哦”表示人物的痛苦,譯者翻譯成越語的嘆詞“A !”。第四次,嘆詞“哦”表示人物忐忑不安的心情,譯者翻譯成越語的嘆詞“?! ?!...”。從此,明顯可見若不理解故事的背景,人物的來歷,尤其是嘆詞上下文的相關話語就很難理解嘆詞所表示的內容和意義。因此,要正確理解嘆詞的意義,想準確翻譯一個嘆詞,是必須借助語境的。

3 結語

據我們初步統計,可見嘆詞翻譯絕非易事。大部分漢語嘆詞需要從意義出發翻譯成異音同義的越語嘆詞。有些漢語嘆詞無法找到越語中對應的嘆詞,需要以非嘆詞形式表達或者略去不譯。事實證明,能把嘆詞準確地翻譯可以準確而生動地表達出原文中說話者的情感和態度。把漢語嘆詞翻譯成越南語時應該把握嘆詞的意義以及嘆詞出現的上下文語境,在不同的語境之中同一個嘆詞可以翻譯成不同的越語詞語。

參考文獻:

[1] 曹禺.雷雨[J].人民文學出版社,1997.

[2] 黃伯榮,廖序東.現代漢語[J].高等教育出版社,1991.

[3] 邵敬敏.現代漢語通論[J].上海教育出版社,2001.

(作者單位:越南河內國家大學下屬外國語大學中國語言文化系)

主站蜘蛛池模板: 国产成人禁片在线观看| 国产一区二区精品福利| 久久久久久久久久国产精品| 自偷自拍三级全三级视频 | 欧美精品H在线播放| 麻豆国产精品| 9啪在线视频| 亚洲国产成熟视频在线多多| 四虎免费视频网站| 一本综合久久| 青青青视频免费一区二区| 1024国产在线| 国产一二三区在线| 97久久精品人人做人人爽| 国产一区二区免费播放| 国产91久久久久久| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 亚洲日韩精品伊甸| 欧美一区福利| 国产福利免费观看| 日韩色图在线观看| 夜夜操国产| 国产97视频在线观看| 欧美不卡二区| 精品伊人久久久久7777人| 人人看人人鲁狠狠高清| 波多野一区| 99这里只有精品免费视频| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲成人在线网| 日韩福利在线视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产乱人免费视频| 亚洲综合色婷婷| h网址在线观看| 国产高潮流白浆视频| 美女高潮全身流白浆福利区| 五月激激激综合网色播免费| 精品视频免费在线| 在线不卡免费视频| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 亚洲三级色| 国产草草影院18成年视频| 国内丰满少妇猛烈精品播| 亚洲美女视频一区| 在线观看亚洲国产| 久久精品无码国产一区二区三区| 手机精品福利在线观看| 无码人妻免费| 国产精品开放后亚洲| 国产微拍一区二区三区四区| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 九月婷婷亚洲综合在线| 熟女成人国产精品视频| 在线欧美一区| 精品少妇三级亚洲| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 午夜视频日本| 四虎影视无码永久免费观看| 欧美日韩一区二区在线播放 | 久久6免费视频| 中文字幕人妻av一区二区| 尤物视频一区| 欧美国产中文| 久久99国产综合精品1| 2021天堂在线亚洲精品专区| 最新无码专区超级碰碰碰| 六月婷婷精品视频在线观看| 成人日韩视频| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 国产在线一二三区| www亚洲天堂| 国产va在线观看免费| 91精品久久久久久无码人妻| 制服丝袜一区| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 国产性精品| 永久在线精品免费视频观看|