摘要:“紅色經典”的影視改編可謂文藝界出現的一個極具中國特色的文化現象,伴隨著這股翻拍熱浪的到來,引發了人們對“紅色經典”改編作品的廣泛關注。早前國家廣電總局即頒布了《關于認真對待紅色經典改編電視劇有關問題的通知》,禁止戲說“紅色經典”,但其改編熱潮卻經久不衰。本文嘗試用新時期的視角來審視“紅色經典”的影視改編與重塑,不僅對其內涵和外延進行新觀點的深入剖析,觀照這一極具中國特色的文化現象所折射出的文化選擇和審美傾向,而且從其近年來經久不衰的改編熱潮入手探究其深層的內因,并審視其在改編過程中所帶來的“文化折扣”和“靈韻缺失”,重新思考“紅色經典”影視改編的文化延續與歷史體認。
關鍵詞:文化語境 紅色經典 影視改編 審美訴求
正如福柯所言:“一個語詞只有進入特定話語的范疇才能獲得意義,也才有被人說出的權力。特定的話語背后,總體現著某一時期的群體共識,一定的認知意愿。”①“紅色經典”作為特定時代的產物,是一個時期“集體無意識”的積淀,進而成為民族精神的象征。我們必須審視:如何在消費文化時代,既能對“紅色經典”解構出新的意義,又能保持住“紅色經典”之所以為不同于別的經典——自身的“紅色”本意,且能滿足受眾的“期待視野”。
一、當下文化語境中“紅色經典”的時代內涵及外延
(一)“紅色經典”與所創時代
“紅色”在中國現當代史語境中具有非常明確的政治含義,意味著這些作品往往與人們堅定的革命理想和豪邁的戰斗精神緊密聯系,象征著一種深入骨髓的無產階級革命情操。當“紅色”和“經典”互為前提、相互鏈接時,一種極富魅力的藝術概念就此誕生,而蘊涵這種概念的任何藝術樣式都可以稱為“紅色經典”。這里的“紅色經典”作為一種革命話語,它承載著歷史敘述的重任;作為一種文學語言,它造就并容納了當代中國幾代人的生活、激情和理想。可以說“紅色經典”以精神方式參與了20世紀中國歷史的進程。它既是歷史敘述,同時也是歷史本身。
同時“紅色經典”也開創了一個特殊時代。早在中華人民共和國成立之前,為響應毛澤東同志1942年在《延安文藝座談會上的講話》,一大批反映解放區事業和解放區人民的優秀作品紛紛涌出。自改革開放以來,長期左右中國社會的一元思潮逐漸為多元思潮所沖擊和取代,“紅色經典”也伴隨著受眾思想及消費的多元化逐漸進入低谷。但到了20世紀末,尤其是以紀念毛澤東主席誕辰100周年及其隨后的紀念紅軍長征勝利60周年為界端,以20世紀90年代初期發行量驚人的《紅太陽》革命歌曲新唱和卡拉OK為標志,沉寂多年的“紅色經典”重新走上銀幕和舞臺,一時間改編“紅色經典”系列的熱潮風起云涌。
(二)“紅色經典”與時代特性
“紅色經典”對革命年代的追憶強勢來襲,諸如《激情燃燒的歲月》和《北平無戰事》那樣的“紅色記憶”已經與革命年代的“紅色經典”有了一些明顯的區別:當年“紅色經典”中充滿的革命理想主義和革命英雄主義氣息已經悄悄被石光榮、方孟敖那樣富有人情味的豪放、粗獷、樸實、狡黠的氣質所取代。而根據“紅色經典”改編的電視連續劇像《林海雪原》和《沙家浜》等因為過度渲染了阿慶嫂的風情和楊子榮的情史而受到部分觀眾的強烈批評,又顯示了“紅色經典”在一代人心中記憶深處的神圣地位。這樣的批評從一個側面顯示了當下觀眾對于“紅色經典”、對于崇高精神的忠誠,可謂多元化思潮中難能可貴的一員。
“紅色經典”的重新被追捧頗有深厚的文化精神作支撐,它們是民族精神與革命話語的成功結合。作為一個特定時代的產物,“紅色經典”已經積淀為我們民族文化中的寶貴遺產,其包含了中華民族的歷史觀念、審美理想、精神追求和意識形態等諸多因素,這些都是“紅色經典”本身的精華之所在,也是“紅色經典”所具備的先天優勢。同時,我們也必須清醒地認識到,所謂的“經典”并不代表盡善盡美、無可挑剔,由于時代的局限,無論在思想內涵還是在藝術手法上,“紅色經典”本身都存在諸多不足,有待于后來的解讀者不斷完善和創新。
二、“紅色經典”再“熱”的內因
“紅色經典”作為革命現實主義的符號化象征,從其誕生之日起已經影響和鼓舞了幾代中國人。進入21世紀之后尤其近年來,沉寂的“紅色經典”又重新開始在熒屏“走紅”,改編“紅色經典”在文藝界形成熱潮,其深層的內在因素需要進行深入細致的探究。
(一)經典作品的缺失
近年來,在“文化消費”轉型過程之中,社會主義文藝主流話語的地位受到嚴重沖擊,它所包含的豐富而又經典的意蘊受到質疑,文藝漸被俗化和丑化。正如有的評論家所指出的:“近些年來,所謂‘個人化“邊緣化的作品不斷涌現,其中有不少是蘸著唾液寫成的,因此顯得很貧血。一方面,社會生活到處存在著十分嚴峻的問題,人們在生存中感受著各種各樣的艱難;另一方面,文學作品卻日益輕飄、膚淺。”這便造成了經典作品的缺失以及精神生活的匱乏,而“紅色經典”的重新改編恰巧可以填充這種精神和審美缺憾。“紅色經典”不但是我們民族歷史的藝術再現,而且還是我們民族精神的形象體現。
(二)英雄主義的懷戀
眾所周知,一個時代的人民需要一個時代的英雄,一個時代的文藝需要一個時代的英雄史詩。“紅色經典”有著一種彌足珍貴的核心價值,即英雄主義精神。其表現出對時代、社會和重大歷史事件的火樣激情,宏觀歷史敘事方式的嫻熟運用,以及博大、雄健的審美境界。對消費文化、消費文藝,可謂另一層意義上的救贖。重溫“紅色經典”,召喚英雄主義,提倡奉獻精神,幫助大眾從迷茫的思想中突圍,在精神上補血、補鈣,提升思想境界,正是回應了廣大人民群眾對新時期建設健康向上的思想文化的強烈訴求。
(三)品牌打造的驅動
在當下“消費文化”語境之下,影視娛樂產業發展迅猛,影視產業的競爭日趨激烈,品牌打造已經成為影視產業中形成競爭力的重要手段,而在當代中國文化產業品牌當中,“紅色經典”作品作為我們國家獨有的頗具品牌打造意義的一類文化作品已然受到高度重視,首先應將“紅色經典”改編作品合理定位,“是市場營銷發展的必然產物與客觀要求,是品牌建設的基礎,是品牌成功的前提,是品牌全程管理的首要任務”②,其次探求“能在消費者心目中所代表的本質意涵是什么,亦即強勢品牌烙印”③的構建,業已成為當下“紅色經典”改編作品的成功范式。
三、“靈韻缺失”的“紅色經典”改編
在“泛文化”娛樂的當下,許多“紅色經典”影視改編作品當中充斥著大量“復制、拼貼、戲謔”的后現代主義式的符號元素,更多的作品存在著如瓦爾特·本雅明所提及的“靈韻缺失”的特點。“紅色經典”的影視改編作品仍舊存在諸多問題和缺感,不論是商業利益的驅使,抑或知識分子社會責任感的缺失,甚或大眾消費文化主導性的精神偏差,都給“紅色經典”影視作品的改編帶來“靈韻缺失”的窘境。
(一)商業利益的驅使
“紅色經典”改編熱潮的出現,絕不僅僅是一種文學藝術現象,而更是一種意識形態、商業法則運作和調控的結果。當前出現的“紅色經典”改編熱,其背后便蘊藏著諸多的政治動機和巨大的商業利益。
諸多學者認為,“紅色經典”改編熱的出現,正是因為制作者看到了“紅色經典”所具有的巨大市場潛力而紛紛投資。而為了追求收視或票房,許多改編作品一味迎合觀眾,夾雜當下消費化、快餐化的噱頭,充斥著大量娛樂因素,使得“紅色經典”影視劇與觀眾原來的閱讀體驗和審美感受相去甚遠,甚至將符合觀眾胃口的所謂“看點”競成了批評的“焦點”。
(二)原著精神的缺席
當下“紅色經典”影視改編作品中原著精神的缺席已然成為大眾有目共睹的議題,而姚斯在其接受美學中提出的“期待視野”對我們仍有提示意義,受眾在閱讀一部作品的時候不是純然的被動接受,而是存在一個先在的閱讀基礎,其會對閱讀的展開構成限制。我們在欣賞“紅色經典”改編的影視劇的時候一定存在“期待視野”。在這種期待視野的作用之下,保留原著的精神和精髓應是“紅色經典”影視改編的前提和基礎。
當下諸多的投資者拋開原著精神,將俗世的故事結構、復雜的情感糾葛、被暗示的性關系等作為“紅色經典”影視劇改編的噱頭范式,極盡大做文章之能事,在政治可靠和市場潛力之間打擦邊球,力求尋找到一個契合點。“紅色經典”不是通常意義上的文學經典,其不僅僅具有文學史上的意義,還承載著整整一代人的生命經驗。因此,每一個改編,無論對于創作者還是接受者,都是一次歷史意識、道德信心和生活趣味的考驗,忠于原著,方可服眾。
(三)大眾消費的悖論
在當下大眾消費文化語境下,諸多改編者打著“現代意識”“人性化”的旗號,肆意解構經典,消解傳統,在主要人物身上編織了過多情感糾葛,強化愛情戲,毫無根據地大肆擴沖原著的容量。然而,受當下西方物質文化的沖擊和影響大眾文化也在悄然發生改變,一些受眾錯誤地認為:只有粗野的、放縱的物欲、情欲才是人性,并用此標準來衡量“紅色經典”,卻忘記了集體主義精神、革命者的責任感和使命感、對真理的追求,更閃耀著人性的光輝。
當下“紅色經典”改編劇在某種程度上都與觀眾的這種期待視野產生了巨大的反差。誠然,期待視野與閱讀對象產生沖突是正常的,關鍵在于改編劇能否改變觀眾既往形成的期待視野。對“紅色經典”做媚俗處理的改編方式,其實是匯入了當下泛濫的庸俗文藝的大潮。文藝貴新,當“宏大敘事”成為一種稀缺的時候,“紅色經典”改編理應抓住機遇,發揮自己獨在的天然優勢,當仁不讓地擔負起滿足大眾心理期待的重任,并非在大眾消費文化的潮流中漸趨消解。
四、當下文化語境中“紅色經典”改編的審美訴求
“紅色經典”作為文化遺產和精神鏡像,其影視作品的改編具有深遠的文化延續意義和歷史體認價值,而在當下文化語境中,“紅色經典”改編其實正處在一個尷尬的兩難境地之中,其審美訴求亟待解決。兩難境地的實質是不同時代兩種創作理念及其所包含的歷史觀、人生觀、審美觀、藝術觀的全面沖突。
(一)尊重傳承性,堅持“歷史觀”和“美學觀”的統一
所謂“歷史觀點”就是堅持唯物史觀,尊重歷史,尊重原著,使改編符合歷史發展規律和作品本來面目。所謂“美學觀點”就是符合作品的審美價值取向,符合主要人物形象的性格定位。只有在此基礎之上,改編者才能對原著進行擴充和發揮,使之更加符合當代語境和審美需求。諸如《林海雪原》等作品在改編的失誤,就在于背離堅持“歷史觀點”和“美學觀點”的統一,肆意“消解”了原著的精髓。
(二)堅持靈活性,改編來自原著但可高于原著
“紅色經典”畢竟是特定年代生產出來的經典,有著某種時代的局限性。這就要求改編者站在更高的時代精神的高度,揚長避短,精益求精,在確保原著“精氣神”的前提下,不僅在思想向度上,而且在精神向度上,實現合理的再創造,打造出更完美的“紅色經典”再創造的優秀作品,使其更好地為廣大受眾所喜聞樂見。
(三)把握原則性,反對庸俗化、惡俗化改編
“紅色經典”代表了對一段特殊歷史時期的文藝作品的體認,更代表了一代人對那段充滿激情與力量、信念與理想的歲月的懷戀和感嘆,在當下文化語境中,“紅色經典”的影視改編務必要把握原則性,反對庸俗化、惡俗化改編,使“紅色”經典能夠繼續經典傳承。“紅色經典”改編影視劇的出現并非一個偶然現象,與其說它是中國影視創作樣式發展的必然,不如說是作為當下創作生力軍的人們情感走向的必然。我們無法預言“紅色經典”改編的現象還會持續多久,但是可以肯定的是當我們梳理中國影視劇發展歷程的時候,這段對紅色歷史進行描繪與復現的創作歷史必將成為重要的一部分被載入我國影視發展的史冊。
影視作品“歸根究底是一種要在市場上流通的大眾文化產品,如果它在文化價值取向上脫離了我們這個時代的普遍要求,在文化心理上偏離了我們這個社會的共同認可,其經濟市場的前景必定黯淡。所以,建構中國影視強國的時代使命,并不僅僅是一個影視的經濟學命題,同樣也是一個影視的文化價值建構與傳播的命題”④。“紅色經典”是中華民族特有的情感、思想和審美方式,對“紅色經典”影視改編的文化延續與歷史體認是我國文化價值建構與傳播的一種傳承,更是對我國構建影視強國的時代使命。
①[法]米歇爾·福柯:《性史》,上海科學技術文獻出版社1989年版,第91頁。
②薛可、余明陽:《媒體品牌》,上海交通大學出版社2009年版,第88頁。
③崔健東、朱超亞:《華語電影品牌構建及其對電影產業的影響》,《中國電影市場》2016年第8期,第10-16頁。
④賈磊磊:《中國電影的文化價值》,《人民日報》2013年11月1日第24版。
作者:崔健東,江西服裝學院講師,韓國釜山大學電影學在讀博士研究生,研究方向:影視藝術。
編輯:水涓 E-mail: shuijuan3936@163.com