黃小燕
(福建師范大學 外國語學院,福建 福州 350007)
從詞源上看,反諷這一概念最早源自古希臘語eirōneía,意為掩飾、故作不知。對于反諷的研究,除了將其作為一種修辭格進行研究外,還有學者從語用和認知角度對其進行研究。文旭、曾衍桃、涂靖等將反諷話語與關(guān)聯(lián)理論、認知語用和實驗研究等結(jié)合起來進行研究[1-4]。一些國外學者對特定語境中反諷話語的生成意圖、使用和構(gòu)建方式,及聽者對反語做出回應所遵循的原則等進行了案例分析和研究,如 Pirkko、Andreas Musolff 和 Jodi Eisterhold 等。這些都大大豐富了反諷話語的研究內(nèi)容,進一步豐富了其語用和認知角度的研究。
就反諷話語的語用研究角度而言,文旭從反語語境研究出發(fā),將反語語境限制分為兩類,即非對稱限制(asymmetry constraint)和共同背景限制(common ground constraint)[1]。網(wǎng)絡反諷話語作為反語語料的一部分,自然也有其語境限制。本文主要從語用視角切入,研究語境限制在網(wǎng)絡反諷話語中的體現(xiàn),并對網(wǎng)絡反諷話語的語用特征進行例證和歸類分析。
Sperber 和Wilson 將反諷話語定義為“回聲性解釋的一種情況”[5]337。基于此,網(wǎng)絡反諷話語可以理解為,網(wǎng)絡交際中交際一方對另一方的話語意義帶有嘲諷或貶抑態(tài)度的回聲解釋。非對稱限制指的是“反諷話語是對負面情景的正面評價”[1]。非對稱限制在網(wǎng)絡反語中體現(xiàn)為“似褒實貶” 的現(xiàn)象。例如:
(1)社會主義巨嬰
例(1)是微博號“中國新聞周刊”的網(wǎng)友對“女子搶奪公交方向盤被判刑”事件中的女子的評論。……