陸昕昳,貢 獻
軍醫大學對于外國留學生(外訓生)臨床醫學同班施訓,相當于地方醫科大學漢語授課項目,一般經過一年預科學習,達到漢語中高級水平即HSK(新漢語水平考試)4級或5級后,方可進入五年制臨床醫學本科學習;本科教師使用漢語授課,中外學生使用漢語教材和試卷;進入臨床實習后,要求外訓生同中國患者及醫務工作者熟練使用漢語交流。
漢語作為醫學專業課教學語言,需要非母語外訓生額外花費更多時間和精力去理解、記憶和應用專業術語。如何消除外訓生的漢語短板,是值得教學老師共同思考的問題。
1.1 研究對象 將海軍軍醫大學國際軍事醫學交流中心臨床醫學同班施訓2017級和2018級中的53名外訓學員作為研究對象,其中2017級24名,2018級29名,分別來自17個國家,其中男生31名、女生22名。這些外訓學員年齡相仿,均為18~22歲。學員入學時漢語零基礎,在大學接受一學年預科教育后,順利進入臨床醫學同班施訓學習。
1.2 研究方法 (1)“詞本位”理念的舊教學方法。在之前的教學活動中,都是將醫學專業術語作為整詞處理,基本方法是重詞義、輕字義,重視詞語的功能、用法和搭配關系。在本次研究中,2017級學員本科采用的是帶有“詞本位”理念的舊教學方法。(2)“字本位”理念的新教學方法。本次在2018級試驗的“字本位”理念“語素教學法”,重視講解詞語內部的語素意義[1-2]。
1.3 觀察指標 2017與2018級學員分別于2018年6月和2019年5月參加了國家漢辦組織的HSK4級考試,并考試前學習了醫學漢語《皮膚》一課,本課內容在這兩屆由同一教師授課,教學內容和課后習題完全相同,只有教學方法存在變化。因此將HSK4級成績作為變量控制,將課后習題測試成績作為觀察指標。
1.4 測量方法 2018級為測試組,2017級為對照組。通過控制語言水平這個變量,將學生按照HSK4級分數的高低分為3個小組,根據每組中2017級與2018級學生醫學漢語隨堂測試成績均值高低,來判斷同等漢語水平的學生在接受新教學方法之后的成績是否有提高,教學方法是否有效。
2.1 測試成績情況 2018級醫學漢語《皮膚》課后練習題成績為78.03±28.05分,略高于2017級74.63±25.58分。
2.2 HSK4級統考成績分組比較 將每個年級留學生分別按照其HSK4級統一考試成績(總分300)分為高(≥260分)中(220~259分)低(180~219分)3組。2017級高中低分組醫學漢語《皮膚》課后練習題成績分別為93.89、81.38和42.14分,2018級分別為97.27、84.80和43.13分。提示,相同漢語水平的2018級學生醫學漢語測驗平均分均高于2017級。也就是說,排除漢語水平的影響,2018級學生在本課醫學專業術語的掌握上要優于2017級。
教學實踐證明,做好以下幾個方面能幫助學生更好地掌握醫學術語、提高醫學專業課學習效果。基礎漢語教學階段,要重視漢字教學,打牢漢字基礎,培養漢字字感和漢語思維,應從漢字教學、漢字部件教學入手,重視推導生字義、生詞義的能力,提供大量漢字實例訓練字感。
專業漢語學習(即醫學漢語)階段,應重視醫學術語中的漢字及術語間的邏輯關系,注重總結歸納漢語醫學術語構詞特點,幫助學生培養自學能力。臨床醫學專業學習階段,適當從語言角度補充解釋術語語素、構詞方式,針外訓生記憶困難的醫學術語表意漢字進行適當講解和釋義。在漢語醫學術語的傳授過程中,全面系統地強調“字”、強調理據是大有必要的,尤其對于非漢字文化圈的學生[3-4]。“字本位”教學理念及其相關教學方法,還應在今后的醫學外訓生培養中進一步試驗和完善。