【摘? 要】語(yǔ)言是一個(gè)國(guó)家文化傳播的重要方式,承載了國(guó)家文化的變遷和發(fā)展。學(xué)習(xí)語(yǔ)言除了確保讓學(xué)生達(dá)到會(huì)說(shuō)會(huì)聽(tīng)的能力之外,最重要的要了解一個(gè)國(guó)家的文化背景,在文化背景的基礎(chǔ)上對(duì)語(yǔ)言的了解才會(huì)有厚重感。高職院校開設(shè)日語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)就是為社會(huì)培養(yǎng)專業(yè)的日語(yǔ)人才,注重在日常的日語(yǔ)課堂教學(xué)中有效且創(chuàng)新性的進(jìn)行文化導(dǎo)入。
【關(guān)鍵詞】文化導(dǎo)入;高職;日語(yǔ)課堂教學(xué);創(chuàng)新
引言
語(yǔ)言是了解一個(gè)國(guó)家文化的起點(diǎn),二者是胡榮互通的。高職院校進(jìn)行日語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候不能單一化的教授詞匯和語(yǔ)法等方面的相關(guān)知識(shí),同時(shí)也要?jiǎng)?chuàng)新性的導(dǎo)入有關(guān)的文化背景,這樣不僅能夠豐富日語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,讓日語(yǔ)課程的建構(gòu)更加的飽滿,同時(shí)也讓學(xué)生直觀的了解其文化背景,加大對(duì)日語(yǔ)的興趣濃度。本文主要是從文化導(dǎo)入的角度出發(fā),分析文化導(dǎo)入對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的重要性,探尋高職院校日語(yǔ)教學(xué)課堂的創(chuàng)新模式。
1.文化導(dǎo)入在高職日語(yǔ)課堂教學(xué)中的重要性
新時(shí)期高職院校的日語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)使用創(chuàng)新方法的教授,不再使用單一化的存語(yǔ)言的傳統(tǒng)教學(xué)模式。高職院校日語(yǔ)教師如果僅僅注重詞匯和語(yǔ)法的教學(xué),而不是加入相關(guān)的文化背景則會(huì)是一種脫離文化的教學(xué)模式,則學(xué)生所學(xué)的就是一種應(yīng)試的語(yǔ)言的,空洞的語(yǔ)言。另一方面,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言背后的文化不慎了解則會(huì)對(duì)溝通交流形成阻礙,不利于日語(yǔ)在生活中的實(shí)際使用。所以,高職院校的日語(yǔ)教學(xué)中注入文化基因是極為重要的,能夠讓同學(xué)切實(shí)的了解文化差異,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的熱情,提升日語(yǔ)課堂教學(xué)的綜合成效。
1.1增強(qiáng)日語(yǔ)課程教學(xué)的生動(dòng)性
高職院校的日語(yǔ)課程教學(xué)中注入文化基因是改變傳統(tǒng)日語(yǔ)教學(xué)的重要手段,能夠扭轉(zhuǎn)教師為主的教學(xué)局面,充分的發(fā)揮學(xué)生的能動(dòng)性。文化導(dǎo)入下,高職院校的日語(yǔ)教學(xué)能夠生動(dòng)化的講解日語(yǔ)課堂中的重難點(diǎn),有規(guī)劃的在日常的日語(yǔ)教學(xué)中嵌入文化背景,豐富上課內(nèi)容,增添上課層次,從淺到深的將日語(yǔ)知識(shí)傳授給學(xué)生,切實(shí)的確保學(xué)生在日常的交流中可以準(zhǔn)確的使用所學(xué)的日語(yǔ)知識(shí)。通過(guò)學(xué)生在生活中切實(shí)的使用日語(yǔ)的狀況,可以加大學(xué)生可以增添學(xué)生對(duì)于日語(yǔ)的興趣,從而加大學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的求知度,以更加積極的心態(tài)學(xué)習(xí)日語(yǔ)。
1.2構(gòu)建完善的日語(yǔ)課程教學(xué)體系
文化導(dǎo)入下對(duì)日語(yǔ)課程進(jìn)行創(chuàng)新性的教學(xué),將相關(guān)的文化背景知識(shí)有效的嵌入到入獄課程教學(xué)中,實(shí)質(zhì)性的增強(qiáng)日語(yǔ)教學(xué)的深度。高職院校日語(yǔ)課堂教學(xué)的文化導(dǎo)入能夠讓日語(yǔ)知識(shí)更加的具有立體感,帶有文化的厚重感,不再是單一化的,或者說(shuō)是死板化的日語(yǔ)知識(shí)灌輸,而是將日語(yǔ)知識(shí)融合在文化背景下,讓二者充分融合,這樣不僅僅強(qiáng)化了學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的認(rèn)知,同時(shí)打破了原有日語(yǔ)教學(xué)的固態(tài)化模式,從而在根本上升華了高職院校日語(yǔ)課堂教學(xué)的質(zhì)量和水準(zhǔn)。
2.文化導(dǎo)入下高職日語(yǔ)課堂教學(xué)創(chuàng)新策略
2.1日常日語(yǔ)詞匯教學(xué)中注入文化因子
高職院校為滿足社會(huì)對(duì)于日語(yǔ)人才的需求,越來(lái)越注重對(duì)于日語(yǔ)教學(xué)課堂的構(gòu)建,不再是單一的應(yīng)試化的授課模式。從日語(yǔ)詞匯教學(xué)方面來(lái)說(shuō),在教授日語(yǔ)詞匯的時(shí)候,加入一些該詞匯的由來(lái),變化等多方面的文化知識(shí),這樣能夠讓學(xué)生在文化理解的基礎(chǔ)上識(shí)別該詞匯。哪些詞在不同的場(chǎng)合又怎樣不同的含義,隨著時(shí)代的發(fā)展變革,詞匯的意思有沒(méi)有變化或者增添出新的含義等等,這些詞匯不同含義的存在,在學(xué)生了解背后的文化之后自然會(huì)對(duì)詞意了解清楚,而不必死記硬背這些詞匯的不同含義。再者是通過(guò)文化導(dǎo)入,學(xué)生能夠了解到日語(yǔ)詞匯的使用與我們自己的詞匯使用起來(lái)有什么差異,哪些詞在日語(yǔ)中是比較強(qiáng)硬的,一般場(chǎng)合不使用的詞匯,但是在我們國(guó)家的詞匯中就是比較普通的意思,同個(gè)一個(gè)詞的不同比較,學(xué)生能夠從文化差異的角度深度的了解日語(yǔ)詞匯。
2.2日常日語(yǔ)閱讀分析教學(xué)中注入文化因子
閱讀分析在日語(yǔ)教學(xué)中占很大比重,閱讀分析理解是建立在日語(yǔ)語(yǔ)法的基礎(chǔ)之上,每個(gè)國(guó)家都有自己的語(yǔ)法系統(tǒng),只有了解母語(yǔ)與其它所學(xué)語(yǔ)言的差別才能更好的學(xué)習(xí)該種語(yǔ)言。在閱讀文章的時(shí)候只有對(duì)語(yǔ)法有清晰的認(rèn)知讀懂文章,提煉出文章的主旨,了解文章的思想。然而只有對(duì)背后的文化有所了解才能真正的讀懂文化在哪個(gè),從字面意思了解到深層次的意思,這就要求日語(yǔ)教學(xué)在實(shí)際的授課中一定要有意識(shí)的導(dǎo)入文化的因子,增強(qiáng)文章的厚重感,開闊學(xué)生的思想深度和視野。日語(yǔ)教師要切實(shí)的創(chuàng)新教學(xué)思路,將日語(yǔ)知識(shí)與文化融會(huì)貫通,幫助學(xué)生深層次的理解文章的思想。
2.3日常日語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)中注入文化因子
語(yǔ)言是傳播文化最為直接的方式,能夠用淺顯易懂的方式接觸到文化。高職院校日語(yǔ)教學(xué)中不能存粹灌輸理論知識(shí),也要考慮學(xué)生具體的運(yùn)用情況,不能單單只看重考試能力,明確語(yǔ)言終歸是要使用的目標(biāo)。所以高職院校日語(yǔ)教學(xué)要注重實(shí)踐性,運(yùn)用一些網(wǎng)絡(luò)資源讓學(xué)生直觀的了解日語(yǔ)背后所承載的文化,感受語(yǔ)言文化的魅力。同時(shí)還可以針對(duì)一些教學(xué)資源組織學(xué)生進(jìn)行探討,增加學(xué)生主動(dòng)交流的意愿,提升學(xué)生主動(dòng)開口說(shuō)日語(yǔ)的習(xí)慣,在說(shuō)與聽(tīng)的互動(dòng)中逐漸了解日本文化。最后還可以組織一些鑒賞活動(dòng),組織學(xué)生品鑒一些影視類或者文學(xué)類等方面的作品,在欣賞和觀看的活動(dòng)進(jìn)程中逐步的加大學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的探知度,從而激發(fā)學(xué)生自己收集和尋找相關(guān)資料的熱度,這樣學(xué)生就會(huì)自然而然的增強(qiáng)日語(yǔ)能力,升華自身的文化底蘊(yùn)。
2.4開展日本文化講座和交流活動(dòng)
高職院校以培養(yǎng)社會(huì)的應(yīng)用型人才為最終目標(biāo),那么對(duì)于日語(yǔ)課程教學(xué)一定要注重實(shí)用性,與社會(huì)需求相接軌進(jìn)行實(shí)質(zhì)性教學(xué),而不能是獨(dú)立的教學(xué)模式。高職院校的日語(yǔ)教師可以在具體的教學(xué)中設(shè)置一些和服文化,花藝技藝等板塊,組織相關(guān)的專家的進(jìn)行專業(yè)性的講授,多樣化的教授方式可以多方面的培養(yǎng)學(xué)生的興趣,讓學(xué)生在不同的講座和活動(dòng)中感受不同的文化,產(chǎn)生良性互動(dòng),從而轉(zhuǎn)化為主觀能動(dòng)性,自覺(jué)的進(jìn)行日語(yǔ)的學(xué)習(xí)。另一方面,學(xué)習(xí)語(yǔ)言最為直接的方式就是與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行實(shí)地的交流。鑒于此,高職院校可以固定化的開展一些與日本人交流的活動(dòng),可以以外交老師為主導(dǎo),這樣能夠?yàn)閷W(xué)生營(yíng)造一個(gè)日語(yǔ)氛圍,讓學(xué)生在該活動(dòng)中練習(xí)口語(yǔ),增強(qiáng)說(shuō)日語(yǔ)的自信感,感受日本的文化禮節(jié)等,同時(shí)也能讓日本人在與學(xué)生的交流中感受我國(guó)的文化,這也是一個(gè)一舉多得的活動(dòng)。
3.結(jié)語(yǔ)
高職院校的日語(yǔ)教學(xué)課程在新時(shí)期一定要?jiǎng)?chuàng)新性的導(dǎo)入文化元素,不能讓日語(yǔ)教學(xué)處在孤立的語(yǔ)言板塊中,日語(yǔ)教師要意識(shí)到日語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)技能,同時(shí)也要增強(qiáng)文化素養(yǎng),積極探索文化導(dǎo)入模式下高職院校日語(yǔ)教學(xué)課堂的創(chuàng)新化教學(xué)模式,打造綜合化培養(yǎng)的途徑,從本質(zhì)上增強(qiáng)日語(yǔ)教學(xué)課堂的教學(xué)實(shí)效。
參考文獻(xiàn)
[1]安偉. 試析跨文化交際背景下日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入——以高職院校商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)為例[J]. 文化創(chuàng)新比較研究, 2019(15).
[2]候婷婷. 文化導(dǎo)入在高職日語(yǔ)教學(xué)中的作用——以晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J]. 晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2020, 013(001):57-59.
[3]候婷婷. 文化導(dǎo)入在高職日語(yǔ)教學(xué)中的作用——以晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J]. 晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2020, 013(001):57-59.
基金項(xiàng)目:江西外語(yǔ)外貿(mào)職業(yè)學(xué)院院級(jí)課題。
課題名稱:“雙校園”式課程校本化對(duì)堅(jiān)定文化自信及作用的策略研究——以《中日跨文化交際》課程為例,編號(hào):WYWM-QN1927
作者簡(jiǎn)介:于愛(ài)波(1981.03-),女,漢族,江蘇贛榆人,本科,副教授,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)教學(xué)與研究。