999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

認知社會語言學視角下網絡詞匯的隱喻和轉喻屬性研究

2020-01-07 13:33:39王夢
湖南大學學報(社會科學版) 2020年3期

[摘 要]介紹了認知社會語言學中概念隱喻理論,概念隱喻作為認知社會語言學中的重要理論,其機制是源域與目標域之間的映射,簡單的理解就是用一個事物去替代另一個事物。從源域與目標域的映射角度分析了網絡詞語中的隱喻現(xiàn)象,認為網民所創(chuàng)作的網絡新詞,有很大一部分具備隱喻屬性,這些網絡詞匯都是他們的現(xiàn)實世界(源域)對虛擬社會(目標域)的映射。結合網絡詞語,探討研究了其中的通感隱喻和經濟性原則,從語義鄰接和語音鄰接等方面分析了網絡詞語的轉喻現(xiàn)象。隱喻是一種修辭方式,它反映了人們交流時的認知思維。因此,人們在互聯(lián)網這個虛擬平臺上的交流中,網絡流行語的隱喻屬性表現(xiàn)十分突出。

[關鍵詞]認知社會語言學;網絡語言;隱喻;轉喻

Abstract:This paper introduces the conceptual metaphor theory in cognitive sociolinguistics. As an important theory in cognitive sociolinguistics, conceptual metaphor is the mapping between the source domain and the target domain. This paper analyzes the metaphorical phenomenon in network words from the perspective of the mapping between source domain and target domain, and holds that a large part of network words created by netizens have metaphorical properties, and these network words are the mapping between their real world (source domain) and virtual society (target domain). Combined with network words, this paper discusses the synesthetic metaphor and economic principle, and analyzes the metonymy phenomenon of network words from the aspects of semantic adjacency and phonetic adjacency. Metaphor is a form of rhetoric that reflects people's cognitive thinking in communication. Therefore, in the communication on the virtual platform of Internet, the metaphorical attribute of network buzzwords is very prominent.

Key words: cognitive sociolinguistics; network language; metaphor; metonymy

一 概念隱喻理論簡述

(一)字面意義和隱喻意義

概念隱喻觀點認為語言具備可區(qū)分的兩種意義,即字面意義和隱喻意義。

Gibbs把字面意義定義為非隱喻的字面性意義。根據這種觀點,字面意義是直接表達意義而不是依靠隱喻的語言。這種觀點意味著,我們應該總是能夠表達我們的“真實”意義,而不求助于隱喻語言,因為隱喻是用另一個意義來表達現(xiàn)有想法。Gibbs提出了一個有名的例子(即“阿基里斯是勇敢的”和“阿基里斯是獅子”),通過“獅子”這一概念來理解阿基里斯。我們可以看到隱喻傳達的想法是阿基里斯具有一些特征,比如勇敢無畏,這些特征可以被認為是獅子的典型特征。這種解釋產生于我們對獅子的日常思維理解,在我們的思維中獅子是勇敢的。隱喻由兩個實體之間的關系決定,即一個實體可以代表另一個實體。如此看來,關于隱喻,簡單說就是人類對社會若干方面的認知經驗用形象的喻體來映射說明另一不同范疇的認知活動。

顯然,這個隱喻的例子是將阿基里斯與獅子進行了比較。我們通過相似性來描述這種比較,在這種情況下,他們之間的相似性并不是外觀上的,因為阿基里斯看起來不像獅子。但由于我們知道獅子是勇敢的,通過將阿基里斯比作獅子,我們將獅子的勇氣和兇猛的品質賦予了阿基里斯,這種隱喻被稱為相似性隱喻,而基于形象上相似的隱喻被稱之為圖像隱喻。[1]

(二)概念轉喻

Lakoff和Johnson指出,除了隱喻,還有一個相關的概念機制,也是人類思想和語言的核心,就是概念轉喻。像隱喻一樣,轉喻在傳統(tǒng)上被當做一種修辭方法來分析,是語言表達的一種工具。然而,Lakoff和Johnson認為,轉喻和隱喻一樣是概念性的。他們認為轉喻不僅僅是一個語言表達方式,它是概念上的一種現(xiàn)象,但是和隱喻有根本的不同。轉喻不同于隱喻,轉喻的概念關系是X代表Y,隱喻在概念上的關系是通過Y去理解X。轉喻的另一個特征是因轉喻雙方在物理上或因果關聯(lián)上產生的,兩個主體之間有著密切或直接的關系。轉喻通常發(fā)生在特定的語境,在特定的話語語境中,一個顯著的載體出現(xiàn)并且突出特定的目標。Lakoff和Johnson在轉喻這個概念里增加了一個新的特征。他們指出,轉喻與隱喻不同,不是跨域映射,而是允許一個實體代替另一個實體,因為兩個概念在同一個范疇內共存。這就說明了轉喻關系是以鄰接或概念上的接近為基礎?!巴ㄟ^詞語的轉喻方式,與不同類型原型范疇模式相連,而這種類型原型范疇通過進一步的變化,也就是又通過詞語的轉喻而更加深入地與不一樣的社會范疇相聯(lián)系,從而喚起聽者與說者所屬的特征。”[2]

例如在國際新聞中,經常會有“白宮”活動的報道。這里的“白宮”其實就是轉喻現(xiàn)象,其中“白宮”是源域,“美國政府”是其映射的目標域,二者既沒有形象上的相似,也沒有邏輯上的相似,因此不屬于隱喻。但是二者之間的關系密切,白宮是美國政府的所在地,“白宮”屬于“美國政府”的范疇,像這樣的同一范疇中一個成員代替另一成員的現(xiàn)象就被稱為轉喻。

在認知語言學領域,近年來出現(xiàn)了許多轉喻研究的成果。事實上,有學者已經開始建議,轉喻可能比隱喻更接近深層的概念組織,還有人認為隱喻本身是以轉喻為基礎的。

(三)源域和目標域的映射

Lakoff認為:“隱喻不僅是一種修辭手法,而且是人們普遍使用的一種認知手段和思維方式。具體而言,在他看來,隱喻是一種以抽象的意象圖式為基礎的映射,從一個比較熟悉的、具體的、易于理解的源域(source domain,即喻體),映射到一個不太熟悉的、抽象的、較難理解的目標域(target domain,即本體)。通過映射,人們在源域與目標域兩概念領域間創(chuàng)立關聯(lián),以達到認知的目的?!盵3]

在我們的生活中,經常可以見到隱喻,這種隱喻往往不僅表現(xiàn)在我們的言談話語之中,而且在我們的思維里,在我們的任何的舉動中,都能夠出現(xiàn)。我們從三個方面來理解世界上存在的概念:意象圖式、相互的關系、文化的相互依存。所有隱喻型新詞語都離不開這三項基本要求,它必然是不同的兩個認知域的相近度。所以我們在選擇隱喻的源域時,必須注意源域和目標域的相一致。這是最需要、也最應該注意的一種選擇。

隱喻“本質上是一種詞語的替代現(xiàn)象,其基礎是兩個事物之間的相似性,是人們使用邏輯推理和聯(lián)想源域和目標域表明了隱喻意義之間的相似性”[4],實現(xiàn)了跨域投射也即是源域到目標域的延伸和擴展。雖然在語言隱喻現(xiàn)實中抽象的隱喻確實與具體事物相關聯(lián),但是人們對隱喻源的熟悉度越高,就越容易接受這種隱喻并傳播開來。如:“陽光男孩”,很容易讓人們聯(lián)想到性格好、像陽光一樣能溫暖人心的男孩子。隱喻的使用使詞的詞義發(fā)生了變化,即詞匯的語義變化。詞匯隱喻的隱喻語義的變化在于隨之而來的始源域到目標域的映射。

人類在使用詞語的時候發(fā)現(xiàn)了語言的這一特性,為了使語言更生動,更形象,人類就通過隱喻這樣一個環(huán)節(jié),去認知生活中的另外一個事物,用這樣一個人們都熟知的事物(隱喻)來闡述自己對一個問題的認識看法和理解,而讓受喻者能夠通俗易懂地理解這個事物所隱喻的對象,達到真正生動準確的效果。人們都是從其他領域借用詞語,一旦借用了其他領域的詞匯,隱喻用法就會出現(xiàn)。

二 網絡詞匯的隱喻

(一)網絡詞語的源域與目標域

新詞語的詞義從一個域或邏輯圖像到另一個域的過程總是遵循一定的邏輯,這個邏輯過程是基于隱喻認知方式。隱喻的認知本質賦予語言以強大的生命力。

由于語言中現(xiàn)成的詞語的缺乏,人們?yōu)榱吮磉_自己的想法,往往會選擇隱喻的方式。同樣,隱喻在網絡交流中也起著重要的作用,能夠使網民取得更好的交際效果,使語言更具說服力。認知隱喻是產生新詞的重要手段,它與網絡詞匯密切相關,因此隱喻思維在網絡詞匯中占有重要地位。隱喻作為一種常用的修辭手段,在生活中我們經常會遇到,假如我們?yōu)榱诵稳菀环N事物而缺少相應的詞匯的時候,我們便會在生活中尋找與它相似的喻體,進行恰如其分的相似性對比,在認知社會語言學中,通常把這個喻體說成源域。源域應遵循相似原則及接受原則。涉及本體和喻體,“人們往往會借用現(xiàn)成的詞語來表達這一新的概念,這種借用的結果就形成了語言中大量的隱喻性詞匯,大量的網絡詞語即是通過將舊有詞語的意義延伸而獲得新的意義”[5]。

網絡詞匯豐富多彩、生動形象,許多網絡詞匯都使用了隱喻這一修辭手法,正是因為用了隱喻,才使網絡詞匯也變得那么豐富、那么生動形象、那么受人歡迎。

近些年,隨著網民數量的不斷增加,網絡新詞匯也不斷出現(xiàn),這其中固然有人們追求熱鬧、追求刺激及從眾心理,但最關鍵的原因則是人們求新求異的想法。在這種求新觀念的引領下,廣大網民及普通群眾在互聯(lián)網這個巨大的平臺上,都發(fā)揮著各自的創(chuàng)造力,一些頗有新意、構思巧妙、生動形象的語言在網絡上不斷出現(xiàn),并迅速在廣大網民中傳播,有些網絡新詞很快就成為人們喜歡的網絡流行詞。這些廣泛流行的網絡詞語充分反映了人生的酸甜苦辣,把人的喜怒哀樂真實地表現(xiàn)出來,也見證了時代的發(fā)展與變化。

以最經濟的方式來創(chuàng)建新的單詞和新的意義,這是網絡詞匯的生產原則。很多網絡詞匯是借助于隱喻的手法而產生并流傳開來的。例如,網絡詞匯中的“菌男”“霉女”“恐龍”“青蛙”就十分符合上述構詞特點。

“陽光”最初表明的就是太陽的同義詞,一般是指光明、透明、整潔、潔白。由這個詞引出的“陽光某某”類型的詞匯,就產生了人們很容易接受和理解的相似性隱喻效果。比如,“陽光男孩”就指活潑單純的男孩;“陽光工程”則是暗箱操作的對立,是公正的代表。

網絡詞匯具有很強的魅力,它的創(chuàng)造性吸引了越來越多的人。例如:“拍磚”的意思是“表達不同意見”;“土豪”一詞的含義也因互聯(lián)網文化的興起而被賦予了新的含義;“沙發(fā)”指的是“第一個在論壇跟隨某主帖的人”。

希臘神話中的“特洛伊”成為了計算機病毒“木馬”的映射項?!案≡啤北扔黠h忽不定,“?;ā敝敢粋€學校里最漂亮的女孩,“校草”是描述學校里最英俊的男孩,“校草”是“?;ā钡膶铮靶2荨北辉S多人接受傳播,是基于它的對應物“校花”的影響。

最近流行的“山寨”,被賦予“偽造仿冒”等造假的意思,“山寨文化”是指在虛擬世界和現(xiàn)實生活隨處可見的某些假冒文化產業(yè)。

股市涉及許多家庭,股市的市場術語也常常被網民借用。網民們經常使用的“潛力股”指的是最有前途的男性和女性朋友;“套牢”表示很難獲得事業(yè)成功或讓家庭擺脫困境;相反,“解套”則隱喻為保釋或解除了婚約;年輕的男人和女人第一次戀愛被稱為“拋出原始股”的愛情婚姻。網絡在語言的語義在“變化的隱喻效果上仿佛是一面鏡子,反映了社會的變遷和社會的發(fā)展,因為語言能夠最快最直接地反映社會的變化和社會的發(fā)展。當社會生活、文學、藝術、文化、科技等都有了新的發(fā)展,社會政治變革和新思想、新觀念、新知識出現(xiàn)時,就需要用文字來再現(xiàn)一切”[6]。

網絡詞匯中相似性隱喻和圖像隱喻的例子還有很多,如:“恐龍”——長得不漂亮的女性網民,詞性貶義,與之相當的是“青蛙”,指長得丑的男性網民;“樓主”——論壇上發(fā)主題貼的人;“菜鳥”——指電腦水平比較低的人,后來也指其他領域里的新手;“小強”——原指蟑螂,后泛指生命力頑強的人;“備胎”——指備用的男朋友。

(二)網絡詞匯的通感隱喻現(xiàn)象

在互聯(lián)網時代,關于“水”,人們有太多的解釋,例如“潛水”,這里的“潛水”不是一種運動,而是指在論壇、QQ群或微信群里從不發(fā)貼或發(fā)言的一種狀態(tài)。“回復太水”則是通感所描述的隱喻修辭手法,原來無色的水在網絡上以“平淡而乏味”的意思來表述網友們在網上所發(fā)的沒有意義的貼子。關于水的引申和轉義就是一種通感隱喻。

空間知覺是人類最基本的生存知覺和認知體驗,人們經常在此基礎上,用這些熟悉的經驗來理解和表達有相似的抽象符號,如網絡詞匯符號和心情關系的概念,通過創(chuàng)建隱藏的表情來表達,既生動又有趣,如“)”,括號向右旋轉90度向上,就代表一種笑的意思,表現(xiàn)了不錯的狀態(tài);向左旋轉90度,就是難過的意思了。

弗科尼亞提出的“合成空間理論”,對隱喻進行了更全面的解讀。他認為:“隱喻是一種聯(lián)系語言和常見概念的認知過程,基于跨空間映射,主要取決于源域和兩個輸入空間的運輸上的兩個心理輸入空間的領域產生第三個合成空間?!盵7]他提出了一些從兩個輸入空間組件的概念,并形成突發(fā)結構(緊急結構)在合成隱喻理解的重要性,這也是隱喻的精髓所在。

從空間理論的角度出發(fā),在源域和目標域中形成兩個輸入空間映射,將相應的概念分量突出到“混合空間中,并相互作用,最終溶解。隱喻中雖然存在源域與目標域,但目標域才是真正的話題。源域的出現(xiàn)只是為了對目標域的另一種概念化,使它更具有形象性、意象性和趣味性,所以隱喻使人們把源域中的某些概念成分所表示的語義特征轉移到目標域中去”。語義遷移的顯著特征,并在這一過程中的傳遞系統(tǒng)和非對稱也能體現(xiàn)的隱喻,如從醫(yī)學意義上的病毒擴展到計算機技術中的“病毒”;從電腦菜單操作的“防火墻”擴展到網絡安全防護系統(tǒng)、到現(xiàn)在擴展到硬件或軟件的“漏洞”?!昂教旒s會”的意思是空間交會的含義;“軟著陸”即空間科學的著陸映射到經濟領域,標志著價格下降與經濟發(fā)展速度減緩的經濟發(fā)展形式。

在網絡上“給力”已經有了相當高的熱度,它是網絡詞匯成功進入現(xiàn)代漢語的一個杰出范例。有專家這樣談“給力”:“這個動詞短語是如何變化為形容詞甚至是名詞的呢?語法隱喻在其中起了重要的作用。認知主體通過推理將一個概念域映射到另一個概念域,在互動的碰撞中獲得統(tǒng)一?!盵8]

盡管網絡是一個虛擬社會,但是網民仍舊試圖在虛擬的環(huán)境中找尋來自于真實世界的感受。因此,許多網絡詞匯都是來自于現(xiàn)實生活中的描述,這種描述,可以被視為一種通感隱喻現(xiàn)象。例如,論壇中經常出現(xiàn)的“樓上”“樓下”,就是用現(xiàn)實中的樓層結構來映射網絡論壇中帖子的上一條和下一條回復;用“頂”這一種向上的動作來形象地表示通過回復的方式使一個帖子位于整個論壇的最上方位置;用“掉了”表示網絡信號出現(xiàn)故障而無法上網的情況;用“隔壁”表示與本網絡平臺平行存在的另一個平臺;用“打臉”這一現(xiàn)實動作表示一個人剛發(fā)過的言論即刻就被事實證明為錯誤的,等等。

以上這些網絡詞的來源都是現(xiàn)實世界,但是卻在網絡虛擬社會里被頻繁地使用,說明了網絡詞匯中通感隱喻的普遍性,表達了廣大網民希望在虛擬社會中尋找一種真實感和存在感的愿望。

三 網絡詞匯的轉喻

(一)網絡詞匯轉喻的語義鄰接

轉喻的映射中,目標域和源域往往是來自同一范疇的成員,轉喻映射中最常見的關系是語義鄰接和語音鄰接。語義鄰接是指人們用部分特征做源域,來代表作為整體的目標域。在網絡用語中,這類轉喻關系的源域可以是一個人名,其映射的目標域是這個人物的性格特點或者是他的行為表現(xiàn)。

隨著一些優(yōu)秀的電影從發(fā)行放映到廣泛流傳,人們都或多或少受到電影中人物的命運、語言的影響而把內心的感觸映射到現(xiàn)實生活中。從文學、電影、動畫等領域中使用的一些新詞中,可以尋找到很多例子。年輕網民憑借著文學、電影、動漫的巨大影響力和感召力,將其中的人名用于網絡交流中,代指某一類性格或行為特點,成為膾炙人口的網絡流行詞匯。

例如,“你太唐僧了”。這里的“唐僧”就代表了影片《大話西游》中嘮叨煩人的那個唐僧形象。又如,“你太哈姆雷特了,我不明白”。哈姆雷特是莎士比亞戲劇《哈姆雷特》的男主人公,這句話指一個人太高深太不可理解。類似的還有“少跟我克林頓”這樣的語句模式。

轉喻的語義鄰接還可以是目標域與源域在某一個方面具有很大的關聯(lián)或者相似性,這類網絡詞匯也是十分常見的。比如,“雷人”一詞,“雷”是一個名詞,但“雷人”,這個詞是當動詞來用的。這個詞從自然的雷聲很大轉喻為讓人心里有一種被嚇著了的感覺。

在社會熱點事件中,因指稱轉喻產生的網絡新詞還有很多。例如,當年在某大學發(fā)生的汽車撞死女學生的事件,事件發(fā)生后,一句“我爸是李剛”很快在網上流行起來,其意思是表達某些官二代對父輩權力的迷信和內心的驕狂,同時充滿了網民對一些腐敗官員的責備和厭惡。“我爸是李剛”這句話中,“李剛”是整個活動的核心部分,這句話刺激了人們對李剛事件的回顧。“李剛”這個詞屬于指稱轉喻,它的特征是語義鄰接,即用一部分的特征代替整體?!袄顒偂辈粌H是一個人的名字,而是指有權利和濫用特權的全體政府官員。對于這種轉喻的務實功能,它強調事件的嚴肅性,吸引公眾的注意。只要一提到“李剛”,就會使人聯(lián)想到整個事件,也會表明人們對社會的不滿和對濫用特權的人的諷刺感。通過指稱轉喻,人們可以從社會熱點事件中提取代表性詞或短語,使其在網絡上廣泛流行,從而實現(xiàn)公眾意愿的表達。像“我爸是李剛”這樣在熱門的社交活動中無數次出現(xiàn)的單詞和句子,代表了整個事件。提到了一個有一定影響力的人,比如逃避責任、濫用權力、貪污腐敗、毫無作為、自私自利等典型行為的指稱轉喻現(xiàn)象,還有很多,比如“范跑跑”,比如“表哥”。

指稱功能是轉喻最重要的功能,通過指稱轉喻可以實現(xiàn)新詞的產生和詞義的擴展。在網絡用語中,很多新詞來源于新聞事件和社會熱點,例如“樓脆脆”“躲貓貓”“上天臺”等。也就是說,這些新詞從熱點新聞中抽象出來,每個單詞都代表整個事件。在我們的日常生活中,新聞事件每分鐘都在更新。這些從熱點社會問題中抽象出來的新詞可以大大推廣,以事件的核心部分來代表整個事件的轉喻可以使語言變得更生動、更經濟、更可視化,同時,轉喻幫助人們解釋新詞語的創(chuàng)建方式及人們如何理解流行語。

近年來,這類來源于社會熱點事件的網絡新詞不斷地在網民之中流傳,以曾經風靡網絡的詞語“上天臺”為例,它的隱含意思為“尋短見”,比喻球迷對自己鐘愛的球隊的失望。這個詞的轉喻是一個關鍵因素,當“上天臺”從“登上建筑物樓頂或陽臺”轉換為“自殺”時,已經具有了不同的詞性。

我們由“范跑跑”一詞馬上就會想到自私自利;從“躲貓貓”想到公民的權利;從“打醬油”想到對待他人事情漠不關心;從“彈鋼琴”想到了那起令人震驚的藥家鑫殺人事件……轉喻的使用,不僅加快了人與人的溝通速度,而且也從視覺上表達了網友的情緒和感覺,這就是轉喻所達到的結果。

(二)網絡詞匯轉喻的語音鄰接

由于國際互聯(lián)網的迅速發(fā)展,網絡詞匯豐富多彩,漢字的諧音現(xiàn)象走進了人們的生活。它的發(fā)展勢頭強勁,是語言學中一個非常重要的部分。漢字諧音也可稱為語言變化,這種變化出現(xiàn)了種種陌生的語言現(xiàn)象,如大量用諧音代替原詞的新詞新語,在網絡詞匯里占有相當大的比重,并且很受網民歡迎。諧音詞是由轉喻思維創(chuàng)造出來的,在轉喻的映射中,目標域和源域往往是來自同一范疇的成員,除了語義鄰接以外,轉喻映射中還有一種關系是語音鄰接。像“神馬”這類的諧音詞就屬于語音鄰接,人們第一次見到這類詞的時候,可能不會馬上理解其意義,但是通過發(fā)音,人們就會因為發(fā)音的相似性而去聯(lián)想到其真正所指的目標域,這種聯(lián)想就是語音鄰接。

“神馬”這個網絡詞匯的出現(xiàn),跟我們現(xiàn)在的科技有密切的關系。許多網民為了達到省力目的,在用拼音輸入法打字的時候,會力求簡單、快捷。例如,輸入“什么”這個漢語拼音時,習慣用簡拼來代替,為了追求打字的速度,需要敲擊鍵盤的速度非??欤袝r就會造成“什么”輸成“神馬”的結果,這種因為輸入產生的諧音錯誤,就變成了一個新的熱詞。

一個語音可以代表許多不同的意思,用諧音的手段,去創(chuàng)造更多的網絡熱詞,是廣大網民熱衷并喜愛的方式。諧音詞利用漢字同音或近音的條件,將它們的讀音略加改變,便產生了新的詞語,例如,“驢友—旅友、板豬—版主、洗具—喜劇、圍脖—微博”等。用近音字或同音字來代替本字的詞語,是網絡流行詞匯中最常見的一類生詞方法,這些詞“表達方式隨意自由,語義變異極大,漢語在諧音的過程中形成了鮮明的個性化特征”。它甚至超越現(xiàn)代漢語的常用規(guī)則,在網絡詞匯中,諧音就是對原字詞的讀音和其原意進行變異歪曲,如上述介紹的“菌男”“霉女”等,對現(xiàn)代漢語產生了一定的影響,這是值得我們注意的。[9]

語言的轉喻以詞匯的變異表現(xiàn)得最為明顯,這一類型的詞語有的并不是網民有心而為之。詞匯是語言中最敏感的成分,變得最快最多的主要原因是拼音字庫中沒有指定的詞組,但運用拼音輸入法的網民卻在首先跳出的生造詞中驚喜地發(fā)現(xiàn),網絡語言中詞匯的變異突出表現(xiàn)為諧音造詞、縮寫詞、符號詞、新詞語等。[10]

(三)轉喻的經濟性原則

網絡實現(xiàn)了全球網民的即時交流,越來越多的外語詞匯開始融入到網絡用語中,與傳統(tǒng)漢語中新出現(xiàn)的外語詞不同的是,網絡詞匯中還有一類特殊的外語和漢語混合而成的詞,例如“hold住”和“get到”,這類詞的產生原因可以用人們的轉喻思維來解釋。這類混合詞屬于外來詞轉喻,也就是借用外語來表達自己的想法?!癶old住”的意思是“控制住”?!癶old”這個英文單詞本意也是“控制”“掌控”,所以“hold住”和“控制住”基本上是同義詞,屬于同一范疇領域,“hold住”是源域,而“控制住”是其目標域。因此,我們可以說網絡混合詞來源于外語轉喻?!癵et到”也是一樣的,“get”本意就是“拿到”“取到”,因此“get到”就是“拿到”的轉喻。這種中英文混合詞現(xiàn)象在網絡中非常普遍,其本質就是一種轉喻的修辭手法。

諧音還包括諧譯,如“homepage(主頁)”諧譯為“烘焙機”,諧音只要求聲母和韻母相同就可以,“modem(調制解調器)”諧譯為“貓”。不過,我們還可以仔細思考一下我們周圍的一些網絡語言。例如,“4”,就是因為它的諧音,讓許多人不喜歡它;與此相反,數字“6”和“8”卻受到了人們的熱烈追捧,這兩個數字受歡迎的唯一原因就是它們的諧音,喜歡發(fā)財、萬事求順是人的美好愿望,生活中,“六六大順、恭喜發(fā)財”是經常掛在中國人口邊的話,中國人見到“6”和“8”這兩個數字就會心生歡喜之意,它們的發(fā)音隱含著傳統(tǒng)中國人喜歡的原因,這就是諧音轉喻。

在QQ、MSN等聊天室,為了節(jié)省時間,很多人習慣使用縮寫詞,例如“漂亮美眉”“人民幣”“GG”(哥哥)。這些詞具有相同的特點,即每個中文音節(jié)的初始輔音代表整個發(fā)音。它是全部轉喻的一部分。這種轉喻也反映了語言的經濟性,即轉喻思維能使語言簡單、經濟、快捷、時效性強等。

在網絡詞匯中,同音、借詞和首字母縮寫很常見,這些新詞由轉喻創(chuàng)造。用元音表達不僅使詞語簡單經濟,而且使語言更加生動幽默,使用轉喻作為構建新詞的手段,事實上可以使語言變得簡潔。首字母縮略詞和同音詞,如“漂亮美眉”“88”。在聊天室中,使用這種轉喻,提高了打字速度,并且使語言更為活潑。

例如,當我們在網上工作或者是對話時,由于對方打字速度慢,就會有人說“你真286”,在這里通過這種打字速度慢而聯(lián)想到電腦型號之間的聯(lián)系,這種表達方式簡單幽默,充滿樂趣。越來越多的信息將在有限的時間內交換,轉喻的經濟性越發(fā)重要,這種簡潔的表達加速了信息交流的速度。另外,為了實現(xiàn)網絡之間的快速有效溝通,人們不僅利用傳統(tǒng)的語言符號來創(chuàng)造網絡詞匯,同時,還把一些非可讀的符號經過組合后,制成了一系列可以傳遞和表達情感的特殊符號。這種使用縮略語、表情符號或使用諧音等方式來簡化傳統(tǒng)語言的現(xiàn)象,反映了網絡上人類認知行為的經濟學原理。

四 結 論

兩千多年以來,隱喻一直屬于修辭學的研究范疇。修辭學最早在古希臘建立,自亞里士多德時代以來,人們主要研究如何通過使用修辭手段來說服他人的特定觀點,其中隱喻是重要的手段和方法。隱喻的特點是對兩個不同類別的事物進行比較,但是語句中沒有用來比喻的明確標記。

Lakoff和Johnson發(fā)現(xiàn)了隱喻與認知之間的聯(lián)系,他們提出了概念隱喻理論。他們觀察到隱喻語言與一種潛在的思維系統(tǒng)即隱喻系統(tǒng)相關,在本質上隱喻的語言表達式只是一個潛在的概念關聯(lián)的映射。

概念隱喻理論被認為是認知語言學領域最早的理論框架之一,并且推動了早期認知語言學的發(fā)展。概念隱喻理論的基本前提是隱喻不僅僅是語言的風格特征,而且思維意識在本質上是以隱喻為基礎的。根據這個觀點,概念結構是根據跨域映射或概念域之間的對應而建立起來的,比如概念性隱喻可以被稱為概念性映射。概念隱喻理論家提出的主張直接涉及認知語言學的兩個中心假設:一是概念結構基于自身的體驗,二是語義結構反映概念結構。

有專家對此進行了科學的總結,指出“隱喻是人類認識世界和表達經驗的思維方式和認知模式,是新的語言意義產生的根源。語言對客觀世界的反映不是直接的、被動的,而是受制于人的認知結構的,必須經人腦的認知加工才能完成。人類認識世界的過程就是一個將世界進行范疇化和概念化的過程。抽象概念的形成往往要借助于以人類經驗為基礎的隱喻思維方式,因為隱喻能將理性與想象相結合,運用想象展開推理,最終形成概念的抽象化”[11]。筆者認為,上述表達非常明晰地說明了認知社會語言學視域下網絡詞語隱喻與轉喻的基本概念。

在社會發(fā)展變化最快的互聯(lián)網時代,網絡詞匯是網絡社會交流中最活躍的部分,它們在人們追求刺激和喜新厭舊心理的影響下,已經深深植入人們的生活。互聯(lián)網作為當今最大的傳媒平臺,大量的網民通過運用隱喻和轉喻手法,用他們獨特的思維方式、個性的語言表達,每天用鍵盤在網上創(chuàng)造著生動、形象、活潑的網絡詞匯。這些網絡詞匯都是他們的現(xiàn)實世界(源域)對虛擬社會(目標域)的映射,體現(xiàn)了網民的創(chuàng)新性與社會責任感。網民所創(chuàng)作的網絡新詞,有很大一部分具備隱喻屬性。

[參 考 文 獻]

[1]Gibbs R. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding [J]. Cambridge University Press, 1994 (12):32-35.

[2] 喬治·萊考夫,馬克·約翰遜.我們賴以生存的隱喻[M]. 何文忠,譯.杭州:浙江大學出版社,2015.

[3]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[4]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[5]丁小芳.認知隱喻角度的網絡語言分析[J].學理論,2014(12):144-145.

[6]肖莉.從隱喻角度看新詞語的產生[J].語文學刊,2014(8): 11-12.

[7]馬紅芳.合成空間理論和諺語理解[ D].長沙:湖南師范大學,2005.

[8]支煒華,王峰,賈彩辰.網媒熱詞的隱喻探微——以“給力”、“神馬”、“浮云”為例[J].西安外國語大學學報,2011(4):40-43.

[9]王夢.網絡語言的表現(xiàn)形式及其特征[J].現(xiàn)代傳播,2014(5):167-168.

[10]許玉潔.網絡交際中的詞匯變異特點[J].保山師專學報,2009(6):92-94.

[11]王寅.什么是認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2011.

主站蜘蛛池模板: 国产一在线观看| 亚洲欧美激情另类| 无码中文字幕精品推荐| 人妻夜夜爽天天爽| 亚洲美女一级毛片| 亚洲最大情网站在线观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 在线毛片网站| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 国产亚洲欧美在线专区| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 亚洲免费黄色网| 欧美视频免费一区二区三区 | 亚洲视频一区在线| 欧美不卡视频在线观看| 欧美精品成人| 色妞www精品视频一级下载| 国产在线自乱拍播放| 中文字幕无码av专区久久| 动漫精品啪啪一区二区三区| 91在线视频福利| 国产亚洲精品无码专| 中文字幕在线日本| 制服丝袜 91视频| 热热久久狠狠偷偷色男同| 天天视频在线91频| 国产精品亚洲片在线va| 91国内外精品自在线播放| 亚洲综合第一区| 91视频日本| 日本在线欧美在线| 国产乱子伦一区二区=| 国产一区二区三区免费| 国产午夜福利片在线观看| 国产菊爆视频在线观看| 波多野结衣久久高清免费| 色综合a怡红院怡红院首页| 欧美精品在线免费| 欧美激情综合| 天天做天天爱天天爽综合区| 亚洲天堂视频网| 欧美成人综合视频| 一区二区自拍| 亚洲欧州色色免费AV| 国产精品视频猛进猛出| 精品国产91爱| 久久人与动人物A级毛片| 久久国产拍爱| 日韩精品高清自在线| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 亚洲第一视频网站| 欧美人与牲动交a欧美精品| 日韩一级二级三级| 日韩欧美中文字幕一本| 一区二区三区在线不卡免费| 日韩免费视频播播| 免费毛片全部不收费的| 重口调教一区二区视频| 免费无遮挡AV| 日韩欧美国产三级| 不卡视频国产| 亚洲欧美人成电影在线观看| 欧美激情二区三区| 国产自产视频一区二区三区| 国产精品深爱在线| 老色鬼久久亚洲AV综合| 强奷白丝美女在线观看| 国内精品视频在线| 成人久久精品一区二区三区| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 99精品久久精品| a天堂视频| 国产网站一区二区三区| 国产成人av一区二区三区| 国产精品无码在线看| 日韩无码黄色网站| 亚洲国产一区在线观看| 热99re99首页精品亚洲五月天| 亚洲中文字幕国产av| 欧美精品一区在线看| 99热这里只有成人精品国产| 久久精品91麻豆|