999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態語言學視角下中英環境新聞報道對比研究

2020-01-06 07:55:23湯珂
銀幕內外 2020年8期
關鍵詞:英國

摘要:它以“多元和諧,交互共生”生態哲學觀為指導,運用Stibbe的生態語言學理論,從抹除角度入手,對中英兩國主流媒體《新華網》官方英文網站和《泰晤士報》中環境新聞報道進行研究,嘗試對比兩國分析角度的異同。研究發現,因兩國發展階段、政治經濟制度、歷史文化背景不同,其報道的角度及背后的生態觀也大不相同。

關鍵詞:生態語言學;環境新聞報道;抹除;生態哲學觀;中國;英國

生態危機、環境問題、氣候變化問題是當今世界各國都關注的問題,但是由于不同國家的發展階段、政治經濟制度、歷史文化背景都有著各自的特點,環境問題也具有本土化的特點。中英兩國都在國際舞臺上發揮著重要作用,兩國都在各自媒體上發表環境新聞報道。但是他們如何報告環境問題?他們在新聞報道中呈現了什么樣的生態視角?這些問題值得討論。

不同學科領域學者都從生態學視角研究問題,但是目前從事生態語言學研究的人還不是太多。鄭通濤和李國政討論了語言生態學。21世紀初,中國生態語言學研究者如范俊軍開始對西方生態語言學理論進行介紹和研究。孔江平介紹了最新應用語言生態學研究的發展。黃國文對近年來西方生態語言學的最新發展理論進行了系統的介紹和評述。如黃國文、陳旸系統回顧了Fill關于語言多樣性和語言對生態環境影響的研究。黃國文,趙蕊華介紹了生態話語分析的緣起、目標、原則與方法,并提出和諧話語分析的生態觀。何偉,魏榕提出“多元和諧,交互共生”的生態哲學觀,解釋國際生態話語的內涵及研究路向,為研究國際生態話語提供方向。

Arran Stibble在他的“生態語言學、語言以及我們賴以生存的故事”中提到了環境文本的研究方法,如框架、隱喻、評價和評價模式、抹除和突顯等。本文將運用抹除的研究方法,比較《新華社》和《泰晤士報》的報道特點,分析報道差異,探索各自生態故事講述的方式。

作者從《新華網》官方英文網站和《泰晤士報》上分別選取15篇環境新聞報道?!翱諝馕廴尽?、“霧霾”、“水污染”、“氣候變化”等關鍵詞在兩國官方網站下搜索。在網站下設置了從2017年1月1日到2019年1月1日的報道日期,作者從中隨機分別選擇了15條新聞報道。筆者首先仔細閱讀三十篇新聞報道,了解每篇報道的內容和大意。然后用標記法對這30份報告中的每一種語言現象進行標記。人工標注計算后,記錄每一種語言現象的出現頻率。數字和出現頻率將被繪制成表格和圖表。作者再對這些表格或圖表進行定性分析,并對相關例子進行說明,找出兩國之間的異同。

一、從抹除角度對比研究中英環境新聞報道

名物化是將從句的任何成分轉換成具有名詞或名詞短語語言單位的過程。 名物化在新聞報道中起到至關重要的作用。它可以將事件的過程變成名詞形式,而不提及時態和情態,甚至不指出事件的參與者。因此名物化可以通過簡化原始內容來模糊原有模式,從而重建讀者對新聞報道內容的理解。作者將名物化分為三種類型:參與者抹除;時態抹除;情態抹除。

通過對這三十篇報道的閱讀和分析,筆者發現《新華網》和《泰晤士報》統計出的名詞化句數分別為61和42。因為篇幅有限,本論文只展示前兩類。下表顯示三種類型的名詞化句子。

(一)參與者抹除

參與者主要可分為六種類型:1)當地政府當局或環境機構;2)受影響的公民或動物;3)環境問題的原因;4)工業企業或其領導者;5)全球人口或他們自己國家或城市的人;6)解決環境問題的措施。具體如下圖所示:

圖1 名物化的六種參與者抹除

(1)當地政府當局或環境機構

例1 Add to that the continuing efforts by businesses signed up to our voluntary agreement,the Courtauld Commitment,and we are reducing waste across the food chain. Britain is now on track to meet its commitment to hit the UN target to halve food waste by 2030. (The Times 13)

例1中“食物浪費”的參與者是英國民眾,記者在整句話中未提及英國民眾。相反,記者用被動語態贊揚企業,并強調英國民眾所做的努力。記者試圖掩蓋英國民眾浪費食物的真相,而把注意力集中在企業所做的努力上。

例2 Previous studies have demonstrated that exposure to fine particulate matter PM2.5 is associated with increased heart morbidity and mortality. (Xinhua 2)

例2來自新華社,“曝光”的參與者是中國民眾。這項研究表明,中國民眾接觸細顆粒物PM2.5,心臟發病率和發病率增加最終死亡。在這份報告中,記者隱藏了實際參與者,因為記者擔心民眾會對細顆粒物PM2.5對他們身體的影響感到恐慌。

(2)受影響的公民或動物

例3 The recommendation comes in a report that calls for a fifth of agricultural land to be taken out of production to help the country to reach its legally binding target of being carbon neutral by 2050. (The Times 15)

“推薦”的參與者是政府氣候顧問。原句為政府氣候顧問建議一項提案,即航空公司乘客應該繳納一筆稅,以資助英國每年種植1億棵樹,這將有助于實現其在2050年達到碳中和的法律約束性目標。記者刪除了政府氣候顧問,只專注于解決實際問題的措施。

例4 The report outlined three priorities,including promoting low-carbon development in key areas,proactively adapting to climate change and conducting international cooperation extensively. (Xinhua 14)

在例4“發展”和“合作”的主題是政府,為了適應氣候變化,他們在重點領域發展低碳模式并與其他國家廣泛合作。記者在整句話中刪除政府組織,只提到“the report”,使讀者把注意力集中在政府作的報道和政府為保護環境所實施的措施上。

(二)時態抹除

本文出現了六種時態的抹除。如圖所示:

圖2 六種時態的抹除

(1)一般過去式的抹除

例12 Despite a rise in serious incidents last year,an investigation shows a sharp decline in the number of prosecutions taken by the Environment Agency for river pollution. (The Times 7)

在例12中,從“last year”可以看出,此句為一般過去時,但名詞形式的“rise”的使用模糊了時態。因為記者不希望讀者注意到去年頻頻發生的嚴重事件和水公司造成的河流污染。

例13 The law,which was revised in June 2017,stipulated a “river chief” system at the provincial,city,county and village levels in the country,with leading officials assuming responsibility for addressing water pollution,including resource protection,waterline management,pollution prevention and control,and ecological restoration. (Xinhua 3)

記者用名詞形式“responsibility”模糊此句的一般過去時。記者不希望讀者知道真相,試圖模糊之前領導干部對于此事的失職。

(2)一般現在式的抹除

例14 Councils have been increasingly bold in their efforts to cut air pollution,which is believed to contribute to tens of thousands of early deaths every year. (The Times 1)

被抹除的時態是一般現在時,記者直接強調市政局為減少空氣污染所做的努力,卻忽視了空氣污染所帶來的后果——每年有數以萬計的人早逝,以保護市政局的聲譽和形象。

例15 In Jinzhong,large-scale use of low-quality coal lead to rising density of sulfur dioxide. (Xinhua 1)

在此例中,省略的時態為一般現在時,記者刪略工業企業以前使用劣質煤的事實,盡管他們清楚劣質煤的危害,但現在仍然在使用,而且沒有停止使用。

(三)情態抹除

情態動詞在動作動詞之前使用,表示說話人對動作或狀態的感知或主觀假設。它們的數量不多,但有廣泛的用途,主要包括:can (could),may (might),will (would),must,need等。在筆者選取的30份報告中,經過閱讀和分析,只有少數情態動詞被轉化為名詞。如下表所示:

(1)“Must”抹除

例24 Some of the organizations that United Utilities features as partners on its corporate social responsibility pages have also received money as part of enforcement undertakings with the agency. (The Times 10)

例24出現在一份報告中,該報告支持水公司對污染中國河流的行為提出懲罰,但他們將罰款視為成本的一部分,而不是將其視為一種嚴重的威懾。記者用此來呼吁他們必須為社會做貢獻保護環境,而不是捐錢給組織或慈善機構,以換取免訴。

例25 The law,which was revised in June 2017,stipulated a “river chief” system at the provincial,city,county and village levels in the country,with leading officials assuming responsibility for addressing water pollution,including resource protection,waterline management,pollution prevention and control,and ecological restoration. (Xinhua 7)

例25表示中國現在有超過120萬的“河長”,也就是每條水道指定來處理水污染的管理員。法律規定領導干部必須解決水污染,包括資源保護、水線管理、污染防治和生態修復。記者含蓄地表達解決水污染問題的義務,意在保護國家領導干部。

(2)“Should”抹除

例26 Dr Doug Parr,the chief scientist at Greenpeace,claimed that years of drastic cuts to the agencys staff and budget had left the watchdog struggling to carry out its job and that ministers should “re-invigorate”the agency. (The Times 10)

在例26,“監督”指的是那些造成環境破壞的水務公司,并在協商后試圖增加自己的出資以避免被起訴。他們破壞環境,污染河流,并不以為恥。記者含蓄地批評相關機構管理不善,玩忽職守。

例27 Wang said the inspection of the enforcement of the water pollution control law was a major task of the NPC Standing Committee in supervision for this year and vital to win the pollution battle. (Xinhua 7)

在例27中,“任務”的主體是全國人大常委會,它應該認真檢查水污染治理法的執行情況,打贏污染之戰。記者之所以把“應該”隱藏起來,是因為“應該”這個詞的意思是預期的、要求的,比“任務”的意思更直接。新華社的記者在保護委員會,不想讓讀者批評委員的失職。

二、結語

中英兩國都關注本國環境問題,并提出各項措施改善環境,但由于兩國發展階段、政治經濟制度、歷史文化背景不同,其報道的角度及背后的生態觀也大不相同。英國作為工業革命最早的資本主義國家,其工業化高度發展及發達國家的現狀決定其對環境問題的重視度?!短┪钍繄蟆逢P心民眾的身心狀況,也報道不同職業民眾的現狀,比如學生、護士等。此外,《泰晤士報》敢于揭露環境問題的原因,并告知讀者事件的負責方。因此在本研究中,英國工業、農民、土地管理者和水務公司都受到了指責。另一方面,中國正處于社會主義初級階段,首要任務是經濟發展,加之我國發展中國家的國際地位,對待環境問題也有本國特色。《新華社》傾向于報道一個城市或區域的環境新聞,區域間具有競爭意識。同時也關注法律的強制作用,但是夸大了立法者角色,希望他們能通過立法解決污染問題。此外,《新華社》不敢揭露政府的失職,也符合中國尊重科學和權威的形象。中英兩國應堅持“多元和諧,交互共生”生態哲學觀,堅持以人民為中心的發展思想,堅持綠色發展,引領兩國開展經濟和生態共同發展的局面,協調推進物質文明和生態文明共同發展。

參考文獻:

[1] 趙蕊華,黃國文.生態語言學研究與和諧話語分析——黃國文教授訪談錄[J].當代外語研究,2017(05).

[2] 鄭通濤.語言的相關性原則—《語言生態學初探》之一[J].廈門大學學報(哲學社會科學版),1985(04).

[3] 李國正.生態漢語學[M].長春:吉林教育出版社,1991.

[4] 范俊軍.生態語言學研究述評[J].外語教學與研究,2005(02).

[5] 孔江平,王茂林,等.語言生態研究的意義、現狀及方法[J].暨南學報(哲學社會科學版),2016(06).

[6] 黃國文,陳旸.菲爾生態語言學研究述評[ J].鄱陽湖學刊,2016(04).

[7] 黃國文,趙蕊華.生態語言學研究與和諧話語分析——黃國文教授訪談錄[J].當代外語研究,2017(05).

[8] 何偉,魏榕.多元和諧,交互共生—國際生態話語分析之生態哲學觀建構[J].外語學刊,2018(06).

[9] Stibbe,A.Ecolinguistics:Discourse·Ecology and the Stories We Live By [M]. London and New York:Routledge,2015.

作者簡介:湯珂(1995—),女,江蘇徐州人,碩士,研究方向:生態語言學。

猜你喜歡
英國
英國的環保
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
英國圣誕節
英國“脫歐”的經濟賬
英國立法向酗酒“宣戰”
環球時報(2012-03-24)2012-03-24 14:15:07
Beaven’s Britain 繽紛英國
最受歡迎英國搖滾樂隊
音像世界(2005年8期)2005-04-29 00:00:00
主站蜘蛛池模板: 色综合婷婷| 丁香婷婷久久| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲无码37.| 天天摸夜夜操| 91丝袜在线观看| 91视频首页| 国产一区自拍视频| 亚洲第一色视频| 少妇人妻无码首页| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 国产欧美视频一区二区三区| 国产日韩精品一区在线不卡| 日韩经典精品无码一区二区| 成年午夜精品久久精品| 国产精品30p| 伊人久久青草青青综合| 亚洲天堂网2014| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲美女一级毛片| 国产一级视频久久| 中文字幕人妻av一区二区| 国产一级无码不卡视频| AV老司机AV天堂| 免费一级毛片不卡在线播放| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 91九色国产在线| 58av国产精品| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 欧美va亚洲va香蕉在线| 欧美爱爱网| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国产美女在线免费观看| 欧美日韩高清在线| 少妇高潮惨叫久久久久久| 日韩精品亚洲人旧成在线| 欧洲av毛片| 久久这里只有精品国产99| 日本午夜在线视频| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 亚洲黄网在线| av性天堂网| 欧美高清三区| 国产精品无码一二三视频| 国产原创自拍不卡第一页| 国产无码制服丝袜| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国国产a国产片免费麻豆| 手机在线国产精品| 欧美精品成人| 国产精品亚洲五月天高清| 99视频在线免费| 亚洲色欲色欲www网| 亚洲综合精品第一页| 亚洲视频无码| 高清久久精品亚洲日韩Av| 久久久久中文字幕精品视频| 一区二区三区高清视频国产女人| 久久人搡人人玩人妻精品| a欧美在线| 在线免费a视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 国产大片黄在线观看| 国产精品无码一二三视频| 福利片91| 欧美专区日韩专区| 国产成人精彩在线视频50| 国产激爽爽爽大片在线观看| 99在线视频网站| 天堂网国产| 乱人伦99久久| 中文一区二区视频| 国产第一页亚洲| 老司机精品99在线播放| 色婷婷狠狠干| 国产丰满成熟女性性满足视频 | 亚洲激情99| 亚洲无码91视频| AV无码无在线观看免费| 欧美曰批视频免费播放免费|