楊永青 龔雪薇
摘要:波斯文學是中古東方文學的重要組成部分,那個時代的詩歌充分表現了那個時代的人文精神和對科學本質的探索。本文旨在說明詩歌與個人追求的互相體現,揭示出詩歌這種文學載體在歷史長河中的意義,使讀者能較清晰地從人文的角度了解中古波斯文學。
關鍵詞:波斯;東方文學;意義
西方文學在批評界一直保持著炙手可熱的狀態,各類批評家和評論家對西方文學的研究頗深,范圍頗廣。在各類文學評論報刊、雜志中,對西方文學的評論文章占據了相當大的份額。而東方文學卻處在一個弱勢的位置,即便它是世界文學不可分割的重要部分,但是從它受關注的情況來看,讀者和評論家把重點放在了西方文學,從而使東方文學的魅力減弱,也使得大家對他的關注度降低。東方文學與西方文學共同組成了輝煌的文學歷史,使人類文明得以延續,使后人能夠感受到文學的巨大影響力及不可替代的偉大魅力。也許是某些人蓄意宣揚“歐洲中心論”,致使東方文學的地位受到很大沖擊,從而令很多人認為西方文學才是最重要的文學根本。這種誤讀導致的嚴重后果便是東方文學的衰落。但是我們應該銘記的是:東方文學不可能被替代,也不會被替代,它是文學史上的一顆明珠。在東方文學史中,波斯文學更是具有代表性。
一、中古波斯歷史
波斯有著悠久的歷史,是亞洲文明的一顆璀璨的明珠,是東方文學史上不可被忽略的強者。中古波斯指伊朗高原通用波斯語的中亞細亞諸國,除波斯外,還包括阿富汗、塔吉克等,它的位置非常重要,是三洲的交界處,即亞、非、歐三洲。而它戰略地位的重要性就不言而喻了,它是重要的交通樞紐,歷來被兵家覬覦。波斯也基于此,成為了政治中心、文化中心和經濟中心。各國通過波斯進行商品買賣和文化互動。中古時期波斯的通用語言是巴列維語。
波斯的動蕩的歷史從公元前331年開始。它被亞歷山大大帝攻占,它的文化也遭到嚴重破壞。直到薩珊王朝(224-651)時期,波斯文化才開始復興。公元651年阿拉伯人入侵,血洗波斯,波斯成為阿拉伯的一個省。
二、中古波斯詩歌的意義
波斯在1935年更名為伊朗,承襲著兩千多年的悠久歷史,其文化博大精深,流傳至今的波斯經典內涵豐富,異彩紛呈。在文學史上,中古波斯文學的概念通常是指9世紀到15世紀這期間的黃金時代。他們主要的詩體有魯拜、卡斯臺、瑪斯那維等。分別是抒情詩、頌贊詩和敘事詩的形式。歌德也深受中古波斯文學的影響。他曾在《東西詩集》的題詩里熱情地頌贊:“誰要真正理解詩歌,應當去詩國里徜徉;誰要真正理解詩人,應當前去詩人之邦。”這些贊美的詩句可以說明,波斯文學是文學發展的高峰,是詩人向往的圣地。中古波斯文學史上最重要的三位詩人是薩迪、哈菲茲和海亞姆。其中,詩人薩迪的名句:“亞當子孫皆兄弟”已被聯合國采錄為闡述其宗旨的箴言。波斯抒情詩的集大成者是哈菲茲。在伊朗,他的詩集發行量很大,對后世有很大的影響。海亞姆是魯拜詩體的代表詩人。
中古波斯文化的發展水平很高。很多學者、詩人在追求科學的本質,質問世間的偽善,在文學文本中揚善懲惡,在現實生活中號召大家揭開事實真相。這些人文墨客提倡平等、自愛、和平、希望與團結。他們認為世間有善惡兩種力量,一直處于不斷的斗爭之中。善是光明、希望、正義、健康和正直;惡是虛偽、謊言、疾病及黑暗。因此,我們在中古波斯詩歌中最常見到的是對善的褒獎,以及對惡的貶斥。我們很少見到現今所提及的一些理論的蹤跡,諸如“主動性/被動性,太陽/月亮,文化/自然,白晝/黑夜,父親/母親,頭/心,概念的/感覺的,邏各斯/情感因素”(張巖冰,1998:167)的二元對立項。二元論就是為了男性而設置的,是為了突出他們的地位,是主導而不是依附。女性則相反,她們的存在只是為了證明男性的力量。這是女性依附男性的體現,女性要取悅男性。這種菲勒斯崇拜的主旨不會體現在中古波斯詩歌中。他們認為女性不會為了取悅男人而要主動依附,相反,在許多詩歌中,詩人表現出對美的事物的贊美和對生命的思考。哲理詩有非常深刻的內容,往往會抨擊黑暗面,質疑已定的規則。在中古波斯的詩歌中,以抒情詩歌為例,在這些詩句中,作者對美好的生活非常憧憬,對自由的生活充滿向往,他們也對美好的女子有崇拜和渴求。除了能夠讓讀者感受到詩人對美的崇拜,也能讓讀者一起體會向美好事物表白的渴求。這種甘愿受傷的精神,在詩句中都被完美呈現。這種精神也被帶進了詩歌里。中古波斯詩歌類型豐富且成熟。史詩、敘事詩、抒情詩、頌酒詩等尤為突出。
以下是幾首詩歌的節選,第一首詩歌節選出自詩人海亞姆:
我們來去匆匆的宇宙,
上不見深淵,下不見盡頭。
從來無人參透個中奧秘,
我們從何方來,向何方走?
這亙古大謎你我都茫然不懂,
謎樣的天書你我都解讀不通。
此刻你我在幕內交談,
大幕一落,你我再無影無蹤。
那些博學多聞的學界精英,
探微鉤玄,如燭光照人心靈。
他們也無法沖出這漫漫長夜,
一番玄談之后復歸沉沉大夢。
(張鴻年,2003:138-139.)
第二首詩歌節選出自詩人薩迪:
破衣原是圣徒表記,人們看人常看外衣。
如果真是行為善良,穿上錦緞又何妨?
心地不在帶帽穿衣,品德不在衣衫襤褸。
圣潔不在服裝如何,只在于遠離邪惡。
(楊萬寶譯,2000:59)
圣徒的生活應當是思念和感謝;敬拜和順從(真主);施與與滿足;認一和信賴;馴順和堅忍。
(楊萬寶譯,2000:90)
詩人薩迪被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。他最善于把民眾熟知的諺語、警句與他的詩句相結合,用簡單的句式和簡潔的語言把通俗的道理娓娓道來,平易近人。他的這種語言描寫的手法,給后世留下了許多可以借鑒之處。這也是為什么他的作品會如此受歡迎的原因。他的詩句很有影響力,流傳甚廣。在這兩位詩人的這些詩歌作品中,我們可以看出,詩人的語言富有表現力,有感染力,蘊含哲理。他們都具有非常豐富的想象力,可以把不相干的不同事物結合成意想不到的意象,讓人驚嘆。例如哈菲茲曾把世界的行程比作是一把血染的刀,把從刀上滴下的血液滴比作皇冠。這樣的意象確實讓人過目不忘。同時我們也能看到一位善于思考的哲人。他苦苦思索著世界和宇宙,想要看透世俗、分辨偽善、參悟人生。甚至可以說,這些詩人用語言彰顯信仰,用語言表達他們對自由、希望以及科學的熱愛。他們這種崇高的精神境界,極大地影響了以后文學的創作,對歷史學和宗教學都產生了重要影響。
文學能給人啟發,給人生機,給人思考的平臺,文學記錄某個時代,用各種不同的風格展現那個時代的風貌。文學文本是對歷史的記錄,詩歌是文本最靈活的表現。作家會更新自己的理念,在文本中向世人展示他們的思考痕跡,還有他們對這個世界的批判。我們有時為了認清這個時代,必須認清人性。文學,能給我們描述出不同的人性,讓我們能更加認清自己,認清這個世界。
三、結語
人文的精神在文學的樣本中被體現出來,訴求的根本在詩人的詩句中被凝練出來,對善惡的明辨在詩人的情感宣泄中被散播開來,對人性的認識也在詩句中呈現。這是詩歌載體對人文精神的尊重和尊敬。我們借著詩歌的形式更加理性地觀察這個世界,更加敏銳地看待世俗,更加自由地追逐真理,更加無所顧忌地痛斥偽善。
參考文獻:
[1]楊萬寶,譯,真鏡花園[M].銀川:寧夏人民出版社,2000.
[2]張鴻年.波斯文學史[M].北京:昆侖出版社,2003.
[3]張巖冰.女性主義文論[M].濟南:山東教育出版社,1998.