尹志紅
[摘? ? ? ? ? ?要]? 目前,我國的經濟發展較快,各方面水平不斷提高,對人才的需求量也大大增加。在這一社會背景下,我國既需要熟悉國外先進計劃及語言文化的全方位人才,同時也需要了解本國文化及可以實現文化傳播的專業性人才。但是,在我國人才培養的過程中出現了本土文化失語的現象,這一問題十分嚴峻,需要引起注意。集中分析高校日語教學中的本土文化失語現象,希望在未來的日語教學中可以給學生建立更加完善的學習系統。
[關? ? 鍵? ?詞]? 日語教學;本土文化;失語現象
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)22-0212-02
自改革開放以來,我國的對外開放程度不斷加深,國外文化的教育與學習引起了國家與人民的充分重視。但是,在我國的外語教學的改革過程中出現了一系列的問題,大部分高校在開展外語教學的過程中僅僅加強了對目的語國家的文化教學,卻忽視了本國文化的教學與發展,不能將本土文化與外語教學相結合。這種情況的出現導致師生雙方將學習的重點放在了目的語文化的輸入上,讓學生出現了本土文化失語的現象。
一、外語教學中本土文化失語現象的現狀
“中國文化失語癥”這一概念最早是由南京大學的從叢教授提出來的。他在《光明日報》上發表了一篇題目為《“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷》的文章,對外語學習中本土文化的缺失進行了論述。從叢教授的這篇文章很快就引起了國內高校的關注,很多外語教育者都以這篇文章為基礎進行了調查與研究,這些調查結果都或多或少地證明了這一問題的出現,表明在我國的外語教學過程中確實存在著文化失語的現象。并且,從此之后文化失語現象引起了國內外的普遍關注。
筆者觀察了近幾年關于日語教學的研究,大部分文章都是針對日語教學過程中存在的問題進行研究,很少有學者從我國當前的發展情況出發,研究本土文化與日語教學的結合。在很多高校的日語教學中只單純強調了母語的負遷移,忽視了本土文化在日語教學中的重要性及積極影響。本文就針對這一問題展開了研究。
二、日語教學中本土文化失語現象的原因分析
(一)課程設置不合理
在教學改革的過程中,很多高校在開展語言教學的同時都更加重視文化教學的輔助作用。因此在日語教學過程中,開設一些日本文化、歷史等課程進行輔助教學。但是與中國文化相關的課程只是作為選修課程,還有一大部分高校缺少介紹中國文化的課程,不能實現文化的融合。即使有一部分學校開展了中國文化的相關課程,但是由于課程內容較為獨立,也無法實現與日語教學的有效結合。
(二)本土文化內容相對較少
大部分學生雖然熟悉日語的語法與表達,但是卻無法用日語來介紹本土文化,這一現象的出現與教材的編寫有著較大的關系。目前,我國國內高校在日語教學過程中選用的教材相對固定,但是涉及文化、歷史等方面的教材卻相對比較廣泛,學生可以從中了解到日本文化的整體發展與精神內涵,不僅有利于語言水平的提高,還可以讓學生開闊眼界,增加對文化的了解。但是這些教材共同的特點就是以日本文化為主,很少涉及我國的本土文化,這很大程度上導致了我國本土文化的缺失。
(三)教師自身母語文化功底較薄弱
目前已經有很多高校與教師認識到了本土文化在日語教學中的重要性,但是由于自身的文化功底相對薄弱,其在教學過程中不能充分運用本土文化。在日語教學過程中,教師應該注意將文化背景與語言教學相結合,同時把握好本土文化與外來文化之間的平衡,讓學生樹立一個正確的文化價值觀念。這一要求很大程度上提高了對日語教師的要求,如今我國大部分日語教師都畢業于日語專業,可能對本土文化的了解不足,很容易在教學過程中忽視這一問題,導致學生產生本土文化的失語現象。
(四)社會觀念差別較大
自二十世紀中期以來,日本的經濟就得到了快速發展,社會發展速度較快,甚至一度成為世界關注的焦點。我國與日本的地理位置比較近,并且具有比較特殊的歷史關系,很多年輕人在學習日本文化之后,忽視了我國傳統的歷史文化,在這一情況下就造成了我國本土文化的失語現象。我們應該明白,語言作為文化交流的重要媒介,只有在相互理解的基礎上才能實現共贏。因此,如果在日語學習的過程中只重視外來文化而忽視了本土的傳統文化,就可能會在文化交流的過程中產生障礙,不利于我國經濟文化的發展。
三、高校日語教學與本土文化相融合的重要性
在目前的發展形勢下,全球化的發展程度不斷加深,將外語教學與本土文化相結合不僅僅有利于我國與國際接軌,更好地學習國外的先進文化,并且有利于弘揚我國的傳統文化,提高我國的國際地位。
(一)提高學校教學條件的重要性
我國高校的外語專業是培養具備綜合素質人才的搖籃,并且承擔著文化教學與文化傳播的重要職責。在外語教學過程中,高校與教師不能將教學目標僅僅局限在語言上,還應該實現文化的交流與傳播。積極學習國外的先進文化,并將國內文化發揚光大,這才是語言教學的最終目的。因此,在日語教學過程中需要注意文化的交流與傳播,既要汲取國外的先進文化,也要向世界展現中國傳統文化的風采。但是如果在這一過程中對本土文化了解較少,就會在文化交流的過程中處于被動地位,不能更加全面地展現本土文化。伴隨著我國經濟的不斷發展,國際地位逐漸提高,這種被動的文化交流模式已經不利于我國的發展,因此在日語教學過程中需要充分重視本土文化的教學。
(二)提高自身認識的重要性
隨著我國文化發展水平的不斷提高及精神文明需求的進一步增強,本土文化的失語現象已經引起了人們的廣泛關注,一些專家學者開始針對這一問題展開了研究與討論,還有很多學者開始研究如何在外語教學過程中引入本土文化。在未來的發展過程中我們就需要將理論與實際相結合,在日語教學的過程中融入我國的本土文化,推動外語教學的改革與創新。
四、高校日語教學中導入本土文化的對策
日語教學的主要目的是培養高素質人才,使其可以傳承文化、發展文化,最終實現文化交流。因此,日語教學過程中需要導入本土文化,處理好本土文化與外來文化之間的關系,建立一種和諧的課程教學體系。但是有一部分人認為,在外語教學中凸顯本土文化的價值在很大程度上意味著放棄文化創新的權利,這是十分錯誤的。因此,筆者在下文中探討了將本土文化導入高校日語教學中的策略。
(一)制定科學的培養方案與合理的課程體系,實現雙向跨文化交流
要將本土文化與日語教學相結合首先就需要制定完善的課程體系與培訓方案,實現跨文化交流。在課程體系的制定過程中需要規定人才的培養目標、規格與模式,以當前的教育背景以及教學的指導性文件為基礎。在日語教學的培養方案中應該融入本土文化的教學,體現出本土文化的重要地位,在提高學生語言能力的同時,將本土文化與外來文化實現融合,培養學生兩種文化的語言表達能力,最終實現雙向跨文化交流。
(二)在日語教材中導入本土文化,側重文化差異的主體介紹
教材是日語教學的重要工具,也是學生開展語言學習的主要依據,在教學過程中除了要充分吸收日本語言文化的研究成果,還應該編寫一套融合中國文化與我國國情的日語教材。教師作為語言的教導者以及文化的傳播者,需要選用一套適合文化傳播的教材,從中日兩種文化體系出發實現教學,最大程度上提高學生的表達能力與理解能力。同時,在教學過程中還應該側重文化差異的主體教育,通過批判性的教學來增強學生對跨文化交流的理解。
(三)在課堂教學中導入本土文化,重視語言的正遷移現象
正如上文所述,本土文化的失語現象表明了語言的負遷移,而與負遷移相反的就是正遷移。在語言的學習過程中人們往往更加重視語言的負遷移,而忽視了語言的正遷移。在語言的學習過程中,本土文化是學習第二種語言的基礎,因此在日語的教學過程中需要將漢語轉化為日語學習的積極因素,實現語言的正遷移,這對日語的學習具有十分重要的意義。日語專業主干課程的類型可以分為語言類課程與文化類課程。在語言類課程的教學當中,可以本土文化中的母語文化為切入點,通過對古漢語與現代日語在語音、詞義、語法等方面關系的說明,一方面導入古漢語文化知識,一方面幫助學生加深對日語知識的理解與記憶。中國與日本在長期的歷史發展過程中具有一些共同點,在文化上也有很多相似之處,因此在日語教學的過程中適當融入本土文化,不僅有利于教學活動的開展,而且可以促進我國優秀文化的傳播與進步。
五、小結
總而言之,在日語教學的過程中除了要保證教學目標的實現,還需要加強本土文化的教學。在歷史發展過程中,中國文化與日本文化存在相似之處,加強本土文化的學習可以提高日語教學的效果,實現教學過程的良性發展。另外,日語教學的主要目的是培養高素質的人才,在文化交流的過程中,將中華傳統文化發揚光大,如果在這一過程中忽視了本土文化的教學,將不利于我國的對外交流。因此,加強本土文化教學不僅僅是教學的需要,也是時代發展的必然趨勢。
參考文獻:
[1]周曉冰.日語教學中“本土文化失語”現象及其對策研究[J].無錫職業技術學院學報,2011(3):56-58.
[2]任萍.高校日語教學中的本土文化失語現象[J].浙江樹人大學學報(人文社會科學版),2010(3):80-84.
[3]周曉冰.日語教學中“本土文化失語”現象及其對策研究[J].無錫職業技術學院學報,2011(3):56-58.
◎編輯 張 慧