李瑩
摘要:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的英美文學(xué)教育非常重要,通過(guò)英美文學(xué)賞析可以更好地引導(dǎo)學(xué)生了解英美文化底蘊(yùn),對(duì)于英語(yǔ)知識(shí)的掌握與應(yīng)用有很大的幫助。本文就英美文學(xué)在現(xiàn)代高校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的應(yīng)用價(jià)值進(jìn)行分析,并在此基礎(chǔ)上談一下個(gè)人的體會(huì),以供參考。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);英美文學(xué);應(yīng)用價(jià)值;研究
作為創(chuàng)新型教學(xué)的重要組成部分,英美文學(xué)在現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的應(yīng)用空間不斷擴(kuò)大,通過(guò)英美文學(xué)的應(yīng)用使得學(xué)生對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生了興趣和熱情。通過(guò)組織學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué),可以促使學(xué)生在互動(dòng)交流過(guò)程中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,并及時(shí)進(jìn)行調(diào)整。對(duì)于高校英語(yǔ)教師而言,基于英美文學(xué)的教學(xué)應(yīng)用,可以有效減少學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的抵觸情緒和教學(xué)阻力,對(duì)于提高教學(xué)指導(dǎo)效率具有顯著的作用。
一、英美文學(xué)的應(yīng)用有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
對(duì)于學(xué)生而言,只有對(duì)英語(yǔ)這門(mén)學(xué)科產(chǎn)生了興趣以后才能全身心地投入學(xué)習(xí),并且能夠快速掌握技能和要點(diǎn)。興趣和愛(ài)好是學(xué)生最好的老師,現(xiàn)階段多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的目的在于應(yīng)試或留學(xué),純粹愛(ài)好英語(yǔ)的學(xué)生可謂鳳毛麟角。實(shí)踐中可以看到,多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)會(huì)閱讀中譯本的文學(xué)作品,可以此為基礎(chǔ)來(lái)有效誘導(dǎo)和引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些英美文學(xué)作品,并且激發(fā)他們的興趣,使他們能夠感受更多的英美文化;通過(guò)對(duì)比譯著、原著之間的區(qū)別,深切感受不同國(guó)家之間的文化差異和風(fēng)土人情。同時(shí),還應(yīng)當(dāng)不斷增加學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的興趣,增強(qiáng)他們的語(yǔ)感和語(yǔ)言應(yīng)用意識(shí)與能力。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中,建議以Gone with the Wind為載體,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)生基于人物的特定語(yǔ)言詞匯運(yùn)用去感受人物之間的性格差異。比如,F(xiàn)rankly, my dear, I don't give a damn.體現(xiàn)的是女主人公的灑脫、獨(dú)立個(gè)性與形象。從這一層面來(lái)講,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,英美文學(xué)的應(yīng)用可以加深學(xué)生對(duì)一些具體詞匯的理解,在提升他們應(yīng)用這些詞匯能力方面所起的作用不可小覷。在教學(xué)實(shí)踐中教師利用英美文學(xué)的內(nèi)容,可以深化學(xué)生的認(rèn)知。比如,英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)用A Farewell To Arms的內(nèi)容,給學(xué)生全面講解單詞“arm”的涵義,使學(xué)生能夠準(zhǔn)確把握不同翻譯對(duì)于了解產(chǎn)生的不同影響;學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)更注重詞匯的認(rèn)知與理解,這樣可以使教學(xué)起到事半功倍的效果。
二、英美文學(xué)的應(yīng)用有利于提高學(xué)生的人文素養(yǎng)
高校教育的主要目的在于培養(yǎng)人才,紐曼曾言大學(xué)教育的根本在于促使學(xué)生理智成長(zhǎng),并將其培養(yǎng)成一名合格的公民。由此可見(jiàn),在大學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)對(duì)學(xué)生加強(qiáng)人文素養(yǎng)教育,其中文學(xué)教育是重點(diǎn),其核心是人文精神的發(fā)揚(yáng)以及傳承。就文學(xué)本質(zhì)而言,其不僅僅時(shí)年代數(shù)字、人物介紹以及歷史事件等,更為重要的是人內(nèi)心的情感體驗(yàn)。在高校教育教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生心理分析以及情感體驗(yàn)的把握是關(guān)鍵,通過(guò)英美文學(xué)的教學(xué)可以幫助學(xué)生樹(shù)立正確的三觀。在高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識(shí)英美文化價(jià)值之所在,通過(guò)加強(qiáng)英美文學(xué)教學(xué)使學(xué)生能夠全面準(zhǔn)確地了解世界各民族的文化與生活習(xí)慣,同時(shí)包括社會(huì)變遷以及人們的價(jià)值觀念變化等,從而啟發(fā)學(xué)生對(duì)思想動(dòng)態(tài)以及社會(huì)生活深思,提高學(xué)生們的修養(yǎng)與學(xué)習(xí)思考能力。比如,翻譯技能教學(xué)過(guò)程中可借助英美文學(xué)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),使學(xué)生,們能夠有效提高翻譯能力。
三、英美文化的應(yīng)用有利于提高學(xué)生的溝通交際能力
英語(yǔ)作文一門(mén)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)的主要目的在于應(yīng)用,具體可分兩個(gè)層次。其一,用法。學(xué)生了解語(yǔ)言的應(yīng)用規(guī)則和作用;其二,用途。學(xué)生知道如何利用語(yǔ)言進(jìn)行交際。從某種意義上來(lái)講,僅掌握英語(yǔ)知識(shí)以及運(yùn)用規(guī)則顯然是不夠的,還要求能夠利用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行溝通交際,這樣才能說(shuō)明真正掌握了英語(yǔ)。在當(dāng)前全球化語(yǔ)境條件下,英語(yǔ)語(yǔ)言的交際能力在大學(xué)語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中的地位日漸凸顯出來(lái)。無(wú)論是科技進(jìn)步還是國(guó)際之間的競(jìng)爭(zhēng)以及區(qū)間合作,均使得高校必須改變傳統(tǒng)的封閉式英語(yǔ)教學(xué)模式,并且將綜合型人才培養(yǎng)目標(biāo)提上記事日程。國(guó)際化人才,實(shí)際上就是指人才要具有一定的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和進(jìn)取心,同時(shí)還要有英語(yǔ)應(yīng)用能力,可熟練利用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際交流。長(zhǎng)期以來(lái),在高校英語(yǔ)教學(xué)中受母語(yǔ)思維定勢(shì)的影響,加之傳統(tǒng)文化熏陶,為數(shù)不少的學(xué)生在目的語(yǔ)交際過(guò)程中會(huì)情不自禁地套用母語(yǔ)的表達(dá)形式,以至于跨文化交際過(guò)程中出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。英美文學(xué)基于特定的視角對(duì)英美等國(guó)各族人民的生活、習(xí)俗以及風(fēng)土人情等進(jìn)行了全面的展示,而且解讀了西方民族文化的內(nèi)涵,其中很多英美文學(xué)作品嫣然已經(jīng)成為中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的文化橋梁和紐帶;通過(guò)學(xué)習(xí)英美文學(xué),可以幫助高校學(xué)生更快更準(zhǔn)確地跨越國(guó)際語(yǔ)言障礙,為學(xué)生跨文化交流打下堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ)。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,英美文學(xué)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)起到了非常重要的促進(jìn)作用,實(shí)踐中應(yīng)當(dāng)積極應(yīng)用,這有利于提高教學(xué)質(zhì)量和效率。
參考文獻(xiàn):
[1]張彩云.語(yǔ)言學(xué)視角下的英美敘事文學(xué)作品適應(yīng)性教學(xué)研究[J].高教探索,2017:88-89.
[2]丁衛(wèi)真.英美文學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].英語(yǔ)教師,2017,17(05):11-13.
[3]劉鴻.英美文學(xué)賞析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的積極意義[J].知音勵(lì)志,2017(2):131.
[4]陳娜娟.論英美文學(xué)作品賞析中人文素養(yǎng)的提升[J].青年文學(xué)家,2017(17):100.