■韓玉娟/河北師范大學附屬民族學院
目前,世界各國均處于高度、緊密聯系的狀態,貿易來往、文化交流等因素將我們與其他國家聯系起來,在進行對外活動時,優秀的外語人才必不可少。我國高校英美文學課程的開設由來已久,教學經驗豐富,但是發展到今天,還是出現了一些與現實需要不符、與人才培養目標不符的問題,亟待進行改革。
目前的英美文學教學普遍面臨著學生積極性不夠高的問題,這是由外國文學自身固有的特點和高校傳統的教學模式等因素共同造成的結果。學生對專業課程缺乏重視,對專業的前景預期不夠樂觀。由于文學的翻譯活動這一過程需要掌握大量的口語表達知識和其他文化背景知識,許多學生很容易出現抗拒心理,積極性不高。這主要是由于學生的專業知識積累方式和教師的教學手段比較單一,導致學生對外語閱讀活動失去興趣。
由于英美文學是一門較為靈活、所需知識量比較大的課程,許多學生會在學習過程中產生畏難心理,從而阻礙自身的進步。一些基礎較為薄弱的學生會由于“看不懂”的原因而不想進行英美文學的學習,這樣會進一步弱化他們的外語閱讀能力,不利于他們專業水平的提高。還有許多學生停留在“不會”“不懂”的階段,對教學活動是心有余而力不足,由于師生間缺乏溝通,這樣的情況也久久得不到改善。綜合言之,由于英美文學自身的特點,出于各種原因,學生們產生了一些心理障礙,而老師要做的就是通過與學生的溝通與交流來破除這些心理障礙,對學生進行心理建設。
在以往的教學模式中,教師往往在課堂上占據主導地位,英美文學的教學也不例外。在學習中,教師往往會要求學生閱讀大量的背景材料和專業文獻,并且每天完成一定的文學評論任務。在課堂中,情況則更為復雜一些,也許是以小組形式,也許是以單人的形式進行課堂上的閱讀心得分享,然后再由教師進行點評。整個教學過程,學生大多扮演著被動接受的角色,接受老師的知識傳授,接受老師的點評,而缺乏主觀能動性,這樣就會出現教師對學生的“填鴨式”教學。
在課堂上,教師主要以外文的教材知識傳授為主,還有一些閱讀技巧的練習。在課外,就是閱讀相關的外文文獻,整個教學內容略顯單調乏味,同時,日復一日閱讀既定的教材,也會限制學生的思維,無法根據現實情況進行調整。
語言和文化的關系就好像軀體和靈魂,教學情境的創設離不開一定的文化浸潤。只有兩者內外契合,才能夠成為一個和諧的整體。適當的文化導入策略能夠讓英美文學教學取得更加有效的成果。
第一點,就是要提高師生互動,營造良好課堂氛圍。許多教師為了完成一定的教學任務,必須充分地利用好一堂課的時間,因而可能在師生互動方面存在一定的欠缺。除去時間因素外,教師的觀念也存在一定問題。許多教師會認為學生的任務就是學好知識,那么只要認真聽老師講課就夠了,對學生主觀能動性的發揮普遍存在忽視情況。情景教學是一種互動性很強的教學方式,學生通過模擬課文對話及課文場景的方式進行分組練習和課堂集中展示,然后再由老師進行點評。為此,教師可以先將學生按照座位分成許多學習小組,在課前隨機安排課程任務,不定期地進行課程對話演練,或者以獎勵的方式來鼓勵學生參與課堂模擬,對于表現積極、能力突出的學生,教師還應在課堂上提出表揚。
第二點,加強師生溝通,巧妙化解心理障礙。學生在學習過程中出現心理障礙,主要還是在于畏難情緒。關鍵的突破口在于建立學生的自信,為此,教師應盡力創造條件,巧妙化解學生心理障礙。英美文學教學的精髓在于閱讀,從而形成自己對文章的理解,那么除此之外的能力就顯得更次要一些,在進行情景教學時,對于一些溝通能力較強,但知識積累較單薄,書面表達能力較差的學生,教師應及時予以鼓勵和肯定,著重培養這類學生的優勢能力,對于其短板,應該給予更加寬容的態度,重在文學素養的培養。對于一些較為內向、不敢開口的學生,教師也不應強迫他們在課堂上當堂模擬,而是要充分尊重他們的感受,在課下之后進行溝通,采取與教師一對一交流或錄制音頻等方式來鼓勵他們開口交流,化解他們內心的障礙,建立學生的自信,從而更好地培養他們的理解能力和文學思辨力,提升外語文學的基本素養。
第三點,改革教學方法,加強互動與交際。在以往的教學模式下,老師主要負責講。而學生主要負責聽,那么在這種情況下,師生間的互動比較少,學生的需求無法有效地傳達給教師,學生的情景模擬交流能力也得不到提升,作為被動接受的一方,學生的理論能力遠大于實踐能力。要改變這種現狀,促進情景教學法的應用,就要改變教學模式,加強師生間的互動與交際,可以采取課堂話劇的方式,也可以采取課堂朗誦的形式,讓學生對自己課下的積累進行一個分享與總結,這樣既鞏固了專業知識,鍛煉了表達能力,又讓其他學生也收獲了不一樣的學習技巧。要提高學生在課堂上的主體地位,讓他們能夠有一個“發言”的機會,從而鍛煉自身對英美文學的理解能力。
第四點,更新教學內容。時代在變化,情景教學內容也應該隨之進行調整。在英美文學的學習中,學生了解的知識是多樣化的,不僅需要了解本專業的知識理論和有關技巧,還需要掌握目標語言環境中的各行各業的內容,因為文學是一門“海納百川”的學科,所以在實際工作過程中,各類知識都有可能接觸的到。這一特性對高校教學的啟示就是:教學內容應走向多樣化,重視不同文化背景中的語言內涵。只有了解了不同國家的文化背景,才能夠在跨文化交際中游刃有余,才能真正成為優秀的高層次人才。教師在進行情景教學時,除了模擬教材中的內容,還應針對學生的興趣進行相應的知識補充,充分尊重各位學生的個性化需求。
第五點,可以采取完全形式的情景教學法。通過課堂模擬的方式,營造特定的文化場景,鼓勵學生參與互動,從而助力英美文學學習。例如,模擬中美美食文化節、中英音樂文化盛典等節目,來讓學生們積極地運用自身的英語知識和英語交流技巧,鍛煉其實景溝通能力。此外,還可以安排學生排演相關的英國美國話劇,如《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、《羅密歐與朱麗葉》等優秀話劇,也可以鼓勵學生自己展開改編工作,在通讀了《英國病人》、《美國麗人》、《名利場》、《大衛科波菲爾》等英美名著后,在課后將其改編為短話劇,然后在課堂上進行集中展示,這種改編工作比起單純的話劇排演,又更能鍛煉學生的英美文學把控能力,激發學生的創造力。
英語語言的學習,需要從學習早期就予以重視,再配合積極的練習,這樣才能為日后進一步的學習打好基礎。各院校應抓住我國經濟大繁榮大發展這一契機,積極進行教學體系的改革,以外語文學素養的培養為突破口,找到真正有利于人才培養的途徑,只有這樣,才能為國家輸送更多的優質人才。任何教育階段都是給學生打好基礎的重要學習階段,通過情景教學的方式,可以令學生產生更多學習興趣并深入了解所學知識,有利于提高教學效果,達到讓學生全面發展的目的。