章廣碩


摘 要:通過統計分析在中國知網上發表的關于多模態對外漢語教學研究的論文,可以發現:多模態對外漢語教學研究興起于最近三年,處于方興未艾的地位,論文總體數量不多,雖然研究內容呈多維度特征,但廣度與深度較欠缺,實證研究偏少,缺乏有力論證。在分析多模態對外漢語教學研究現狀與發展趨勢的基礎上,對今后研究提出相關建議。
關鍵詞:多模態;對外漢語教學;綜述
多模態教學在大學英語教學中的應用適應了時代發展的要求,受到了越來越多的關注。國內外多模態大學英語教學應用研究涉及聽、說、讀、寫、譯各項技能,涵蓋了英語教學的各個層面,而且相關研究和實踐還在不斷向縱深發展。相對于大學英語教學來說,在對外漢語教學中,多模態的護體應用不多,相關研究也較為薄弱。有鑒于此,筆者對在中國知網上發表的關于多模態對外漢語教學研究的論文進行了統計分析,并在探討多模態對外漢語教學研究現狀與發展趨勢的基礎上,對今后研究提出具體建議。
一、多模態教學研究
西方多模態教學研究源于20世紀90年代,并在21世紀初得到快速發展,已形成自己的理論體系和研究方法。1994年新倫敦小組提出了“多元識讀”這一概念,開創了多元讀寫能力培養研究的先河。
本世紀初,李戰子(2003)第一次將多模態理論引入國內,從社會符號學的角度對多模式話語進行分析,她指出,多模態話語是指除文本之外,還帶有圖像圖表等的復合式話語。顧曰國(2007)將人類信息獲取角色劃分為視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、味覺、空感、身體模仿七類,他第一次對多媒體和多模態兩個概念進行了區分,認為多媒體是多個裝載信息或內容的邏輯媒介(文字、圖像等),而多模態則是人類用多個感官(視覺、觸覺等)與外部環境進行的互動方式。張德祿(2009)通過對外語課堂教學方面的一系列研究,也提出學習者應通過文字、聲音、圖像、動作等多種資源,運用自身感官與外部環境充分互動,從而激發最大學習能力,增強學習興趣,最終提高學習效果。
二、多模態對外漢語教學研究
對外漢語教學涵蓋多個方面,從課程類型看就包括了聽力、口語、綜合、文化、閱讀、寫作等。每一門課程特點都不盡相同,教學目標也頗有差異,而且留學生水平不一,各自的學習風格也不一樣,這就需要教師在教學中要根據實際情況選擇合適的模態,從而提高教學效果。
(一)多模態對外漢語教學研究統計
筆者在中國知網通過檢索“多模態”“對外漢語教學”等關鍵詞,得到符合要求的論文19篇。這些論文發表時間的統計,如表1所示:
從表1可以得知,多模態對外漢語教學的研究呈方興未艾之勢。從2011年開始,有所涉及;從2015年起,論文發表數量有了明顯增加。同時,我們還對多模態對外漢語教學的研究內容進行了統計,結果發現,其研究內容涉及面并不廣泛。具體統計結果如表2所示:
從研究范疇來看,可以將多模態對外漢語教學研究劃分為兩類:即宏觀研究和微觀研究。宏觀研究指的是對某種理論在某一實踐領域中應用的必要性、可能性、可行性等的研究;微觀研究則主要探討某種理論在某一實踐領域中實際應用的具體操作。從統計數據來看,對外漢語教學作為一門實踐性很強的應用學科,其多模態研究更側重于微觀方面。
(二)多模態對外漢語教學宏觀研究
進入21世紀以來,教學模式發生了很大的變化,最顯著的一點就是由單一模式逐步向多模態模式轉變。因此,廣泛應用多媒體網絡技術的多模態教學模式必將成為今后的發展趨勢。正處于上升期的對外漢語教學要想取得長足的進步,采用多模態教學模式勢在必行。張曼(2011)曾分析了多模態教學模式的諸種優點,如傳遞信息構建知識框架更快捷、教學方式靈活易操作、兼容并蓄多種教學法等,指出對外漢語教學應該采用多模態教學。當然,這并不代表著可以不加選擇的使用,為了多模態而多模態,由此提出了在教學中采用多模態教學法的三條原則:嫻熟的掌控教育技術;各種因素考慮周全;使用要適度、協調。
李玲玲(2016)以西北師范大學2014級東干班的留學生為研究對象,通過調查問卷、訪談和教學實驗等方式進行實證研究,并對研究數據進行對比分析,結果發現:多模態教學模式確實會激發留學生學習漢語的興趣和動力,提高他們學習漢語的自信心,能夠有效地提升他們漢語學習的綜合水平和綜合成績。
(三)多模態對外漢語教學微觀研究
1.聽力教學研究
聽力教學涉及到聽覺模態向視覺模態的轉化,因此,聽力教學正成為多模態教學研究的熱點之一。
李琳(2015)以多模態話語分析理論為基礎,選取兩個班級學生作為研究對象,以不同的方式對學生進行聽力測試,數據分析顯示,漢語學習者對多模態聽力有著很大的興趣,多種模態組合的聽力方式更有利于學生對聽力文本的理解,不過,各種組合方式對不同水平的學生的聽力成績影響程度也不同。略顯不足的是,作者只從多模態聽力材料入手,探究了不同材料對聽力教學的影響,卻缺乏具體的多模態教學方法的研究。
趙春輝(2017)通過在渤海大學一年的對外漢語聽力課教學觀察,并以調查問卷的形式對另外三所學校聽力課進行了分析研究,設計出了一堂多模態化的對外漢語聽力課。不過,其樣本選取較少,而且只是針對于中級水平的留學生進行了教學實踐,其結果不具有普遍性、廣泛性。
2.多模態課堂觀察
張甜(2015)通過課堂考察,以中山大學國際漢語學院初級漢語進修班的兩個平行班為研究對象,對漢語讀寫課上的兩位教師的多模態使用情況進行了較為全面的考察和細致的分類,同時從模態類型和課堂環節兩個方面,詳細地闡述了各個模態的特點,并運用課堂實例對各模態進行說明。通過這一研究發現,各模態都在課堂上扮演著十分重要的角色。
沉浸式教學是美國漢語教學中一個新興的、富有生命力的組成部分。在沉浸式教學中,教師只用第二語言教授學科課程。王祖嫘(2016)觀摩了美國猶他州和明尼蘇達州幼兒園及小學的中文沉浸式課堂,并以此課堂教學內容為案例,分析美國中文沉浸式教學的多模態話語使用情況。作者將課堂中所涉及到的模態劃分為視覺、聽覺、觸覺與空間四大類,并且下分15小類。該研究表明,在漢語教學中應用多模態話語可以將學習機會最大化,并且可以兼顧教學內容與課堂管理,為國際漢語教學資源的開發提供了新思路。
韓燕、王祖嫘(2016)采用課堂觀察法和語料統計法,對美國猶他州鹽湖城的沉浸式課堂和隨機抽取的兩個美國中小學孔子學院非沉浸式課堂進行了對比調查。作者通過分析課堂上教師的話語類型與話語策略,發現美國沉浸式漢語教學的非語言符號形式比較豐富,形式與意義的結合體現了教師設計的匠心,并形成一個較為完整的話語系統。這一系統是對沉浸式教學中單語碼策略的必要補充,因此,多模態話語策略是保證沉浸式課堂溝通順利進行的重要策略。
3.多模態化教案設計
漢語綜合課在對外漢語教學中占有重要地位,但是由于該課程中語言知識學習較為枯燥,使學生對漢語學習興趣不足,課堂氣氛沉悶,導致學生學習效果不佳。王燕、賈圣駒(2016)結合少數民族預科中級班學生漢語學習特點及中級漢語綜合課特點,在喀什大學中語學院以《大學漢語》精讀(一、二冊)為藍本,進行多媒體課件設計并應用于教學中。作者通過中期調查問卷的形式,對教學效果及存在問題進行調研,調查結果表明多媒體課件在中級漢語綜合課中是適用的,可以提高學生的聽說讀寫能力。
姜艷艷、李登橋(2016)以對外漢語“把”字句教學為例,通過背景化教師角色,綜合多種模態層層推進教學內容,為學生提供了更多的表達機會,使學生成為聽覺模態和視覺模態的發出者。這一研究證明了多模態話語分析理論在對外漢語教學中的可行性,為漢語教學提供了一種新的思路。
黃靜、黃艷(2012)從新課導入、教學及復習三方面,重點分析了一位少兒對外漢語教師的多模態教學設計,分析其教學過程對模態的調用情況。作者通過探討各種模態如何在教學環節中的協同互補,以共同完成教學目標,提出了一種新的教學策略:即建立多模態語料庫,充分利用多模態符號(詞語、文字、色彩、字體),吸引學生注意力、提高學生學習興趣、調動漢語教師教學積極性,從而提高整體教學效果。這為對外漢語少兒教學及少兒漢語教材出版提供了一種新的方案。
4.多模態文化教學
由于漢語文化與非漢語學習者的母語文化存在著系統差異,在學習與使用漢語的過程中,需要培養學習者從母語語境向漢語語境遷移的能力,即跨文化交際能力,而口語課則是培養學生這一能力最有效的途徑。王珂(2016)指出,近半數的學習者認為口語課堂比較乏味,三分之一的學生希望課堂形式能更加多樣化,因此,王珂主張運用多模態教學模式導入文化因素,通過口語性的模態方式(對比討論法和精講多練法)與非口語化的模態方式(體態語教學和充分利用多媒體),活躍課堂氣氛,增強學生靈活運用交際文化的能力。這一研究將多模態教學與文化教學結合在一起,闡述了將多模態教學理論具體應用到教學中的可能性。
嚴慧先(2015)通過多模態話語分析方式,解讀了紀錄片《舌尖上的中國》(第一季)及其加長版宣傳片所表達的中國傳統文化特征與話語建構手段,作者建議,通過視頻內容細讀進行文化知識教學,通過多模態手段分析解釋跨文化表達的話語策略,通過文化視頻多模態解讀練習強化跨文化知識與策略意識,通過文化人類學迷你課堂與視頻制作,發展學生的跨文化能力。司書景(2013)則基于多模態話語分析理論進行研究,通過多種形式呈現和互動體驗面塑文化詞語,增強學生的理解,并采取不同方法刺激學生的多個感官,達到最佳教學效果。
5.多模態化在線教學
孫雨桐(2017)通過視頻觀察法,對部分網絡孔子學院在線課程和國家漢辦對外漢語教師教學示范課視頻進行定量和定性分析。作者發現,相對于言語技能,語言要素教學尤其是詞匯教學,更依賴于多模態符號,其次是語法教學。而在言語技能中,說和讀比聽和寫更多地采用了多模態符號。在線漢語教學中常用的三種教學法是直接法、任務教學法和交際教學法,從教學方法頻數及多模態使用率的統計來看,在上述教學法中,多模態使用率都在70%以上。通過對模態類型與形式的統計,可以發現,在線漢語模態常用度排序為:文字>圖像>符號>道具>視頻中的音頻/手勢>教學游戲/教學活動>音頻>身勢。當這些多模態符號與教學法結合后,可以發現,不同的多模態符號有不同的供用特征,具有各自的教學適用范疇。作者還繪制了模態—教學方法—教學內容搭配表,旨在為在線漢語教師進行多模態選擇和課程設計提供參考。
6.多模態化語料庫建設
多模態語料庫是指把文字、音頻和靜態、動態圖像語料進行集成處理,用戶可以進行檢索、統計等操作的語料庫。張寶林、崔希亮(2015)對漢語中介語語料庫的建設標準問題進行探討,其中在語料收集標準中,提到建設多模態語料庫要具有有聲性和圖像性,配備與文本文件相對應的聲音文件和視頻文件,以滿足語音、口語教學與習得方面的研究需要。
黃偉(2015)通過回顧多模態語料庫建設與研究現狀,提出了在構建多模態漢語中介語語料庫方面的一些基本設想。作者在語料收集、數據儲存、轉寫標注、工具軟件選擇等方面,進行了積極探討,他主張通過收集面試型漢語口語考試錄像,通過ELAN語音文本圖像進行轉寫標注。不過,由于多模態語料庫建設學科跨度大、技術較為復雜,目前并無太多經驗可以參考,因此,多模態中介語語料庫的建設還存在很多需要解決的問題。
7.多模態教材分析
陳維紅(2015)運用圖文系統論的多模態語篇分析框架,并結合《我的第一本彩圖漢英詞典》的實例進行分析。作者通過對詞典中313幅插圖的調查,發現詞典插圖與文本的圖文關系主要是地位平等關系下的投射關系,即詳述、延伸和增強關系,由此得出結論:設計得當的詞典插圖確實能與文本相輔相成,互相補充,共同為詞典釋義服務。同時,作者也發現了對外漢語學習詞典插圖設計的一些疏漏,造成了圖文關系不夠明晰、準確,有待進一步改進。這對提高新時期多模態對外漢語學習詞典的編纂質量很有幫助。
目前熟語教學越來越受重視,但是專門的熟語教材很少,而且為紙質版形式。在這種情況下,孔令躍(2016)指出,編寫多模態化漢語熟語教材很有必要。他提出,以轉錄出的合適的影視劇腳本作為課文主體,并增加類似交際場景作為教材的練習內容,還可以設計開發電子版教材以拓寬、豐富多模態化素材。作者建議,以多模態方式來實現教材編寫的實用性、科學性和趣味性,借助教材改進來加強和提升對外漢語熟語的教學,從而達到更好的教學效果。
三、多模態對外漢語教學研究建議
本文統計發現,國內多模態對外漢語教學研究在近些年取得了一定的成就,研究內容細化到對外漢語教學的各個層面,研究理論、研究對象趨向多元化。但整體看來,國內多模態對外漢語教學研究仍存在著不足。從研究內容上看,多模態對外漢語教學涉及面比較廣泛,但是更側重于微觀研究中的聽力、教材、文化、課堂分析等,而寫作、閱讀等教學領域都未涉及。我們認為,對外漢語教學的各個領域都存在多模態交際過程,如何將它科學地引入到教學中,是我們今后應當認真思考的問題。關于多模態教案研究的論文也不少,但是一個普遍存在的問題就是缺乏實證研究,正如 Seliger & Shohamy所說,在外語科研中人們從研究中得出的結論只是有見地的觀點,只能看作是假設,仍然有待驗證。
基于多模態對外漢語研究的現狀與問題,我們提出如下建議:
1.跨學科研究是拓寬多模態外語教學研究理論基礎的新方向。比如在多模態語料庫的建設過程中,應結合計算機、數學等各門學科與現代化數字技術、互聯網技術等。還可以與計算機科學交互研究,運用計算機技術對優質教學錄像進行轉錄分析,發現模態間比例關系。
2.研究深度和廣度有待進一步挖掘和拓展。比如多模態聽力教學研究還可以與認知、元認知結合在一起進行研究,偏重任一方面都會造成聽力教學的不完整性。聽力教學的模態間如何形成干擾,又如何降低干擾也是有待研究的課題。對于口語教學的多模態研究也應該引起足夠重視。
3.運用符際互補理論來研究多模態語篇。朱永生(2007)指出,多模態話語分析的不足之處是各種模態之間的互動關系和互補作用難以確定;多模態話語分析的發展趨勢是對多模態的互補作用更加關注,如語篇與圖像的互補。而符際互補理論的提出彌補了多模態話語分析的不足之處,順應了多模態話語分析的發展趨勢。運用符際互補理論來研究多模態語篇,使得對圖像與文本互補關系的解讀基于一定的理論框架而非主觀臆測,也使得對多模態語篇意義的解讀更加全面、科學、準確。
總之,由于網絡信息技術和多媒體技術的發展,多模態話語研究如火如荼,對外漢語教學中的多模態教學研究也呈方興未艾之勢。隨著多模態教學平臺大規模建設的到來,尤其是在線漢語教學的出現,將更依賴于多模態化的教學模式,我們相信多模態教學將推動對外漢語教學取得更長遠的發展。同時,我們也相信,多模態對外漢語教學研究在不久的將來會取得更大的成績。
參考文獻:
[1]陳維紅.多模態語篇視域下的對外漢語學習詞典插圖——兼評《我的第一本彩圖漢英詞典》的插圖[J].湖北第二師范學院學報,2015,(5).
[2]韓燕,王祖嫘.美國中小學沉浸式漢語教學師生話語分析[J].現代語文(語言研究版),2016,(2).
[3]黃靜,黃艷.多模態教案設計和模態調用——少兒對外漢語教學案例分析[J].大觀周刊,2012,(15).
[4]黃偉.多模態漢語中介語語料庫建設芻議[J].國際漢語教學研究,2015,(3).
[5]孔令躍.多模態化漢語熟語教材編寫:思路與理據[J].現代語文(語言研究版),2016,(12).
[6]李琳.多模態材料對漢語學習者聽力理解的影響[D].合肥:安徽大學碩士學位論文,2015.
[7]李玲玲.多模態教學模式在對外漢語教學中的應用研究[D].蘭州:西北師范大學碩士學位論文,2016.
[8]姜艷艷,李登橋.多模態理論在對外漢語教學中的應用——以“把”字句的教學為例[J].教學研究,2016,(4).
[9]司書景.國際漢語教育中多模態民俗文化教學模式構建——以膠東面塑課為例[J].魯東大學學報(哲學社會科學版),2013,(6).
[10]隋爽.符際互補視角下的對外漢語綜合教材插圖研究[J].北京宣武紅旗業余大學學報,2014,(3).
[11]孫雨桐.在線漢語教學中的多模態話語分析[J].國際漢語學報,2017,(1).
[12]王燕,賈圣駒.多模態視角下中級漢語綜合課課件設計——以喀什大學為例[J].喀什大學學報,2016,(5).
[13]王珂.對外漢語教學中文化因素的多模態教學方式[J].文學教育(上),2016,(6).
[14]王祖嫘.論美國中文沉浸式教學的多模態話語[J].民族教育研究,2016,(4).
[15]嚴慧仙.多模態視頻話語分析對跨文化能力培養的啟示——以《舌尖上的中國》為例[J].外語電化教學, 2015,(3).
[16]張甜.對外漢語課堂多模態教學現狀的考察——以中山大學初級漢語進修班讀寫課為例[D].廣州:中山大學碩士學位論文,2015.
[17]張寶林,崔希亮.談漢語中介語語料庫的建設標準[J].語言文字應用,2015,(2).
[18]張曼.淺析對外漢語教學的多模態模式[J].現代交際(下半月),2011,(11).
[19]趙春輝.多模態教學在對外漢語聽力課中的應用與研究[D].錦州:渤海大學碩士學位論文,2017.
[20]朱永生.多模態話語分析的理論基礎與研究方法[J].外語學刊,2007,(5).