耿燕
杜甫在他的《解悶十二首》中寫過這樣的詩句:“陶冶性靈在底物,新詩改罷自長吟。”
可見,吟誦是我國傳統的讀詩讀詞和讀文的方法。作為一種獨特而行之有效的鑒賞古典文學作品的手段,它為歷代的文人學子所普遍采用。吟誦,無疑是我們這個東方文明古國的一份寶貴的文化遺產??墒堑搅私?,此風漸漸稀薄,學校里只讀不吟,再往后,連讀也稀松了,出現只講不讀的反?,F象,給語文教學帶來了極大的禍害。如何把古詩詞的美呈現在當代中小學生的面前,如何讓中小學生通過學習古詩詞得到傳統文化的熏陶,讓我們的語文老師陷入兩難境地:講多了,古詩詞的整體意境被拆解;不講,又怕學生們難以逾越理解的障礙。怎么教學古詩詞,成了一個不大不小的難題。
為了避免自己在詩詞教學中陷入上述兩難境地,我閱讀了部分關于吟誦的資料,觀看了部分關于吟誦的視頻,最終將吟誦這種古老的方式引入了課堂。
何謂“吟”?《現代漢語詞典》釋“吟”為“吟詠”。又釋“吟詠”為“有節奏有韻調地誦讀(詩文)”。“詠”就是拉長了聲音地讀……吟時既同歌唱一樣拉長了聲音行腔使調,卻又不是嚴格意義上的歌唱。何謂“誦”?“以聲節之曰誦?!币簿褪钦f:“所謂‘誦,就是用抑揚頓挫的聲調有節奏地讀。”由以上所說可見,“吟”與“誦”都既是“讀”又非讀”,既是“唱”又非“唱”,都“有節奏”,“有聲調(或稱‘韻調)”。中國字有陰陽上去四聲,抑揚頓挫的吟詠,運用四聲的變化就可以成樂。
作為一種古老的語言學習方式,吟誦的價值何在呢?
首先,吟誦是中國漢語古詩文的活態。在吟誦中,包含了很多語言本身所沒有的意義,這些意義也是附著詩文一起流傳的。古人的心態、情態、意境,只有吟誦的時候最接近,最能體會。現在的古詩文只剩文字,意義已經和古代有很多的不同,現代人無法體會了。不吟誦的古詩文,已經不是古詩文的原貌。在張店區優質課比賽中,我抽到的課題是杜甫的《春望》。課堂上,不作任何講解,學生只聽取了我的一遍吟誦,就已經能夠感受到作者要表達的一種思念、憂愁之情了。
其次,吟誦是高效的學習方法,用這種方法,不僅記得牢,而且理解得深。吟誦里,已經包含了句讀、格律、結構、修辭,等等一系列的知識,有機地結合,寓教于樂。吟誦還是培養創造力和個性的重要方法。我在學校試講時,曾經邀請一部分老師聽課指導,有位英語組的老師也跟著進了課堂。后來她跟我說:“真是奇怪,以前我根本沒背過這首詩,聽你在課堂上吟誦了幾遍,我居然就背過了。而且到現在還記得很清楚。”這就是吟誦的魅力!
再次,吟誦是詩樂傳統的核心。古代的傳統是詩樂一家,即所謂詩樂傳統。在詩樂傳統中,最重要的就是吟誦傳統。因為不是所有的詩都是唱的,但是所有的詩文在吟誦這里,都是入樂的。因此,在古代,文人即詩人,詩人即音樂家。人人都會用自己的音樂抒發自己的感情?,F代西方文化把音樂變成了職業化的東西,大眾只能欣賞,不能創作。大家都只能唱別人的歌。搶救和恢復吟誦傳統,也可以恢復中國古代的詩樂、吟唱的優秀傳統,讓人人都敢張口唱,人人都敢唱自己的曲調。雖然吟誦的基本規則是“平長仄短”,但是具體吟誦時卻可以個人有個人的調。這主要取決于自己對作品的理解。例如陳琴老師就講到過一個例子。在教《歸去來兮辭》時,一開始她認為陶淵明是被迫歸隱,心中自然不悅,所以吟誦出來的調子就比較悲傷。后來她又發現陶淵明其實是發自內心地享受田園歸隱生活,所以就改有比較歡快的調子來吟誦了。同一個人吟誦同一篇作品,隨著作者對作品認識的變化而變化是很正常的。
據說在日本,很有威望的大家族都是要求他們的子女吟誦中國的古詩文的。我們國家自己的寶貴財富,應該由我們國人自己首先繼承、發揚。希望在今后的語文課堂上,可以常常聽到吟誦的聲音,因為“新詩學時應長吟”!