999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

網絡傳播下中國英語和中式英語的成因和對策

2019-09-10 14:43:31張詣
速讀·上旬 2019年4期

摘 要:在全球化和網絡沖擊下,不同的英語體的產生,導致了英語的本土化。隨著中國國際地位的提高,中式英語從以前的不正確慢慢發展成為一種有趣的特別的文化,并成為英語的一部分,中式英語正在隨著中國文化的發展而茁壯成長,中國網民也創造出越來越多的新詞匯,融入世界文化的大熔爐。

關鍵詞:中式英語;中國英語;網絡傳播

在全球化的沖擊下,英語成為應用最廣泛的國際語言,英語在跨文化交際中起著重要的作用,在廣泛的使用中,不同的英語遍體應允而生,全球化的同時也導致了英語的本土化,在不同的文化背景下的英語遍體使得英語更加的豐富。

截然不同的是,中式英語是指中國人錯誤使用的一種畸形英語現象,它違背了基本的英語語法語義及語用規則,是母語負遷移的結果。Chinglish一詞是Chinses和English掐頭去尾合成的,它是指中式英語,那種畸形的混合的在用詞搭配上不符合英語習慣用法的,既非英語也非漢語的語言問題。Chinglish的定義,被國內學者普遍認同的是李文中(1993)提出的:“中國式英語是指中國的英語學習和使用者由于受母語干擾和影響,硬套漢語規則和習慣,在英語交際中出現的不合規范英語或不合英語文化習慣的畸形英語”。中式英語就是國際英語家族中的一個成員或變體,與印度英語、新加坡英語等處于同等地位。“中式英語”不包括所有母語為漢語的人所用的英語,例如已經作為笑料的“好好學習,天天向上”的英語譯文good good study,day day up,已不同程度地進入普通英語的漢語詞匯。

但是因為對英語詞匯的缺乏和對語法的不熟練,很多人在使用英語的時候收到母語(漢語)的思維模式和中國文化的影響和干擾,生搬硬套英語規則和習慣,最著名的中國英語是“long time no see.”(好久不見),可以追溯到19世紀50年代第一批到美國加利福尼亞洲淘金的中國人,現在已經被收錄進標準英語詞典成為了標準英語詞組。中式英語大多出現在口頭交流中,如果使用者把它轉換成書面用語這種情況會大大的減少。

在中國80年代初期,改革開放的早期,我們把很多中國特色的東西表達成英語需要進行特別的翻譯,比如餃子我們翻譯成dumping,但是隨著改革開放的深入和中國的國際化,很多中國特色的東西我們直接進行了直譯,比如餃子、功夫,我們就直接翻譯成jiaozi,gongfu,例如前幾年的美國大片功夫熊貓,我們就直接翻譯為Gongfu Panda,也能被英語世界的人們接受,這樣的表達方式被稱為中國英語。之后有學者闡述了中國英語的內涵,第一,標準英語是其核心和參照點。第二,中國英語具有鮮明的中國特色,表達了漢語文化中的特有事物和現象。第三,中國英語屬于國際英語的一種,通過英語傳播了中國文化,有利于豐富英語的表達方法,有可能能成為標準英語的一部分。因此我們可以看到,我們中國很多傳統節日我們都用直譯的方法表達,比如Qingming Day Festival,還包括2008年北京奧運會上的吉祥物,在比較選擇了多種翻譯方法后,我們還是將其直譯為Fuwa。因此,中國英語是以漢語為本族與的人們在特定的語言環境中使用的一種英語,在英語順應中國社會文化,思維方式和漢語結構的結果。

總而言之,中國英語的顯著特點就是從英語的表達方式上可以明顯的發現其中國文化的色彩,而中式英語的特點則表現為非規范性,兩者在詞匯層面上表現出明顯的不同特征。

現在隨著中國的國際地位的不斷提高和中國人的英語水平的不斷提高,事實上,中式英語濫用的現象已經明顯減少了很多。近些年來,網絡平臺作為現在社會最常用的媒體平臺,其影響力已經遠遠超過了傳統媒體。隨著網絡技術和中國經濟的快速增長,文化交流已經成為一個重要的事實。在我們的生活和學習中,中式英語和中國化英語出現得也越來越頻繁。伴隨網絡傳播,讓中國英語和中式英語再次成為當下熱點,新詞不斷涌現豐富了我們的表達,在上網的人中,年輕人偏多,數量巨大并且受過良好教育的青年一代奠定了網絡英語傳播的基礎,使之廣泛傳播,具有極強的生命里,網絡的中式英語也成為網絡文化的一部分,形成了具有中國特色的中式/中國英語。比如比較有名的單詞“gelivable”,這個單詞就是網友自創的中式英語,意思是很給力(geili是中文給力的拼音+表示能力的英文后綴able)。我們可以看到一種語言在不同的文化環境里必然會被改變,會受到不同文化使用者的影響,或許會加入本國文化成分,這一現象不僅出現在中國,在日本,新加坡,印度等國家,英語和當地文化結合后也發生了變化,這也是英語作為世界語言的包容性。有生命力的網絡中式英語對中西方跨文化交流有著促進作用,融合了自己的文化和思維方式,風土人情,只要能無障礙的進行交流才是最重要的。

中式英語正在隨著中國文化的發展而茁壯成長,中國網民也創造出越來越多的新詞匯。我們要對新文化保持熱情,也要同時保持原本的文化,只有掌握好本國的文化,才能更好的融入世界大文化的熔爐中。我們也相信中式英語能更好的發展。盡管如此,我們還是盡量在口語交際中不避免過多的中式英語,在寫作和表達上進一步規范化,使得我們中國人講的英語更低調更標準更規范更容易理解,對推動對外宣傳和文化交流有促進作用。

參考文獻

[1]李文中.中國英語和中國式英語[J].外語教學與研究出版社,1993(3).

[2]岳曼曼.外宣翻譯中的“中式英語”[J].重慶理工大學學報(社會科學),2009(7).

[3]李雪紅.淺析中式英語產生的原因[J].合肥工業大學學報,2005(4).

[4]金敏.口語交際中的中式英語[J].西北民族大學學報,2013.

作者簡介

張詣(1980.11—),女,漢族,重慶,碩士,重慶醫科大學外語學院講師,研究方向:跨文化交際。

主站蜘蛛池模板: 一本大道香蕉高清久久| 青青草原国产| 国产精品视频公开费视频| 欧美国产中文| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 欧美一级黄片一区2区| 91麻豆国产精品91久久久| 一本大道视频精品人妻| 911亚洲精品| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 人妻一区二区三区无码精品一区| 91福利在线观看视频| 美女毛片在线| 国产在线自在拍91精品黑人| 亚洲第一中文字幕| 在线看片中文字幕| 中文天堂在线视频| 中文无码伦av中文字幕| 欧美a级完整在线观看| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产精品林美惠子在线播放| 久久人搡人人玩人妻精品| a级高清毛片| 亚洲成综合人影院在院播放| 亚洲成人精品| 国产日本欧美在线观看| 欧美成人怡春院在线激情| 香蕉久人久人青草青草| 第一区免费在线观看| 色综合网址| 亚洲欧美一区在线| 无码网站免费观看| 久久99国产乱子伦精品免| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国产素人在线| 国产精品男人的天堂| 成人中文字幕在线| 69av在线| 亚洲无线一二三四区男男| 色悠久久久久久久综合网伊人| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产亚洲高清在线精品99| 亚洲高清在线天堂精品| 一本无码在线观看| 亚洲人成影院在线观看| 一级成人a做片免费| 都市激情亚洲综合久久| 性视频久久| 女人天堂av免费| 看国产毛片| 久久精品国产精品一区二区| 在线观看精品自拍视频| 国产夜色视频| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 性色生活片在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 国产一二三区视频| 思思99思思久久最新精品| 国产极品嫩模在线观看91| 国产成人福利在线| 97国产成人无码精品久久久| 99这里只有精品免费视频| 丝袜亚洲综合| 国产成人亚洲毛片| 一级毛片免费观看不卡视频| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产综合精品日本亚洲777| 五月婷婷伊人网| 97久久免费视频| 九色视频线上播放| av天堂最新版在线| 久久国产精品嫖妓| 日韩欧美网址| 欧美日韩91| 国产成人高清在线精品| 亚洲欧美自拍视频| 麻豆国产原创视频在线播放| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产欧美在线观看精品一区污| 毛片久久网站小视频| 99在线观看精品视频| 国产精品永久不卡免费视频|