呂正音
摘 要:高中英語書面表達是英語考試中不可缺少的重要組成部分,隨著高考的改革,其重要性在新高考中愈加明顯,然而,中國學生在書寫英語作文時,往往表達出來的意思帶有明顯的漢語方式,不符合英語的社會習慣,這就是所謂的中式英語。這一問題不但導致英語表達缺乏規范性,而且還影響高中學生英語學習成績的提高。為了幫助學生解決中式英語問題,本文對高中英語寫作中的中式英語問題進行研究,分析目前高中生英語寫作中出現中式英語問題的原因。
關鍵詞: 高中英語寫作 ;中式英語問題 ;原因分析
“Chinglish”,即用漢語思維方式表達英語,英語的表達帶有明顯的漢語痕跡,是一種畸變的英語,如,將“我們家有五口人”表達成“our family has five people.”還有通常在高中學生英語作文中出現的,“Have you eaten? I very much like it.”等。
1.本研究的目的和意義
近年來,隨著高考英語各類考試書面表達部分分值的不斷提升(增加了語法填空試題),英語寫作教學也越來越受到廣大高中師生的重視。提高英語寫作水平是提高分數的當務之急,顯而易見地,寫出地道英語、避免中式英語是至關重要的。
本文針對高中英語寫作中出現的“中式英語表達”進行研究,從詞塊教學方面出發,以靜寧一中高一學生為研究對象,以收集到的學生作文為樣本,從詞匯、句法、語篇和交際四個層面著手來分析中式英語存在的原因,從而提高靜寧縣第一中學英語教學效果,提高學生英語寫作水平,使得學生英語學習更加順暢,英語作文表達更加規范。
2.高中英語寫作中存在中式英語的原因
2.1詞匯層面的原因
我們把英語寫作比喻為高樓大廈的話,詞匯就是磚塊。所以,詞匯在英語寫作中扮演著非常重要的作用。然而目前高中學生英語詞匯運用不當已成為高中英語寫作中的一大難題,中式英語語句在高中生的英語作文中頻頻出現。產生這種現象的重要原因是高中學生對詞匯的含義沒有真正理解,缺少對英文詞匯在具體語境中用法的掌握,學生只是根據英語詞匯的漢語意思進行生搬硬套,因此表達不規范,出現了“中式英語”這種表達方式。例如,看書,學生作文中書寫為“look a book”,而標準的英語是“read a book” ,“look” 指集中注意力地看,是有意的,強調“看”的動作。而“read” 指“看”時實指“閱讀”,常用于看書、看報等,雖然漢語意思都是“看”但是由于詞匯具體的語境用法不同,所以容易出現錯誤。
2.2句法結構方面
由于漢語和英語是兩種不同的語言系統,中西方文化和思維方式存在著很大的差異,而文化和思維方式又與語言的形成有著密切的關系,是語言生成和發展的深層機制,語言又促使思維方式得以形成和發展。英語寫作過程是一個運用思維創造的過程,需要調動思維和語言運用關系。漢語的表達一般遵循時間、 邏輯的順序; 而英語的表達則非常直白,先說重點,再進行解釋,簡而言之,就是將重點詞匯放在句首。 然而,許多高中生在寫作時通常用漢語思維思考,先將句子用漢語思維思考,然后用英語進行粗略的翻譯。忽略了英語的思維方式——英語中將重點詞匯放在句首進行表達,導致寫出來的句子不符合英語的表達規范,出現句法結構的誤用。例如,在表達“我認為他不會同意你的觀點”這句話時,許多學生會寫成”I think he will not agree with you.” 其實規范的英語表達方式應為 “I don’t think he will agree with you.”
2.3語篇銜接方面
由于英語注重“形和”,是一種開門見山的語言,講究直切正題,之后再以從句或其他形式加以解釋說明,同時配以銜接詞,使所要表達的內容不失連貫性與邏輯性。而漢語注重“意和”,表達比較的含蓄,是先鋪墊再點題。這種中西方語篇表達上的差異,就導致我們的學生在用英語寫作時通常會按照漢語的思維方式整理文章,篇章與篇章之間缺少相應的銜接詞。使得文章不夠連貫。如學生作文,”we worked, we swam, we read, we slept, and we saw the summer days pass by.” 英語表達為,”while we worked, we swam, read and slept, enjoying the passing summer days.”
2.4交際方面的原因
由于中西方文化的差異,加之我們的學生對西方的文化和習俗知之甚少,因此會出現一些交際錯誤。比如,第一次見面西方人會通過談論天氣或問候身體狀況等引入話題,如,”how are you? ””Isn’t it a lovely day?” 等等,而中國人見面通常會談論:“你做什么去?”“你來了?”如,”What are you going to do?” ”Here you come.” 兩種文化差異很明顯,通常會造成學生在作文中的錯誤表達。
3.結語
當今高中英語寫作中中式英語問題仍然比較嚴重,嚴重阻礙著學生英語學習能力的提高。本文從四個方面對中式英語的成因進行了分析和研究,通過對原因的分析,以期對以后師生的教學和學習提供一定的幫助。
注:本文系2018年度甘肅省“十三五”規劃課題《應用詞塊理論,提升英語寫作能力》系列論文,課題立項號GS(2018)GHB2698
參考文獻
[1]李爽.淺談高中英語寫作中中式英語問題及解決方法.考試周刊,2014(78).
[2]李月棉, 董麗.高中英語寫作中中式英語的成因及其表現形式[J].教學與管理,2010(21)