摘? 要:《西方的誘惑》是馬爾羅的一部引起了廣泛關(guān)注的作品,介于小說(shuō)和散文之間,采用書(shū)信體的形式。通過(guò)分別在對(duì)方的國(guó)家游歷的法國(guó)青年AD(在中國(guó))和中國(guó)青年Ling(在歐洲)的書(shū)信交流,體現(xiàn)了第一次大戰(zhàn)后東西方世界共同經(jīng)歷的文化危機(jī),以及人們由此產(chǎn)生的精神上的焦慮和危機(jī)感。最后通過(guò)對(duì)宗教與哲學(xué)的探討,似乎摸索出這種精神危機(jī)的出路。
關(guān)鍵詞:《西方的誘惑》;馬爾羅;荒誕;哲學(xué)
1926年出版的《西方的誘惑》使馬爾羅引了起法國(guó)文壇的普遍關(guān)注。“一個(gè)在巴黎的中國(guó)人和一個(gè)在中國(guó)訪問(wèn)的法國(guó)人,通過(guò)書(shū)信交流雙方的誤解。這本書(shū)的寫(xiě)作并不是精心安排的,但是他使彼此的失望交叉起來(lái),使人感到他們內(nèi)心的躁動(dòng)不安”。而這兩個(gè)年輕人的對(duì)對(duì)方國(guó)度的看法和批判直接反映了20世紀(jì)20年代歐洲青年的痛苦、空虛和焦慮。
一、時(shí)代背景
從19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,歐洲人沉浸在樂(lè)觀主義之中。他們對(duì)自己的成就感到自豪,對(duì)未來(lái)充滿信心。然而,1914第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),新興的工業(yè)革命帶來(lái)的先進(jìn)的科技成果被大量地運(yùn)用到戰(zhàn)爭(zhēng)中,使得戰(zhàn)爭(zhēng)變得極為殘酷,對(duì)城市和文明造成了巨大的損失。
“第一次世界大戰(zhàn)標(biāo)志著一個(gè)時(shí)代的結(jié)束。從前看上去堅(jiān)實(shí)不變的東西現(xiàn)在都成了問(wèn)題,甚至化為烏有”。它摧毀了19世紀(jì)因?yàn)樯鐣?huì)進(jìn)步與科學(xué)發(fā)展而帶給人的美好憧憬,也動(dòng)搖了許多敏感的西方知識(shí)分子的文化自信心。
二、法國(guó)文人的精神痛苦和西方的荒誕處境
一戰(zhàn)以前,法國(guó)被許多藝術(shù)家和文學(xué)家視為“文明世界”的中心。殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)搖了人們的意識(shí)和法國(guó)的地位。無(wú)論是在東方還是西方,文明總是相繼更迭的。一種文明代替另一種文明,它本身也會(huì)被扼殺。
戰(zhàn)爭(zhēng)打斷了傳統(tǒng)文化的價(jià)值與年輕人們經(jīng)歷過(guò)的現(xiàn)實(shí)之間的聯(lián)系。許多人都感到被連根拔起,似乎人人都失去了存在的價(jià)值而感到迷茫。布勒東在一次談話中把他們這一代人的心靈空虛狀態(tài)稱(chēng)為“世紀(jì)病”。
作品的書(shū)信中也多處表現(xiàn)出這一現(xiàn)狀。“你們的戲劇和大街上所有的可憐的生靈給了我怎樣痛苦的印象啊!……”;“你們加重了世界的憂患”;“上帝死了,所以繼而人也死了”。這些都體現(xiàn)了作者內(nèi)心及其代表的歐洲年輕文人的苦痛。
《西方的誘惑》中,法國(guó)人A.D.在遠(yuǎn)東旅行,同時(shí)中國(guó)人凌先生第一次游歷歐洲。這似乎是一個(gè)理想的換位觀察,并在觀察他者文化的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)自己。這兩個(gè)虛構(gòu)的人物只代表著一個(gè)人,那就是馬爾羅自己。東方人看西方,西方人看東方,都和自己原來(lái)想象的不一樣,對(duì)于他方的文化從好奇到抵制,再到理解和接受。
馬爾羅假借中國(guó)人凌先生之口指出:“在歐洲人的內(nèi)心,主宰其生命之種種大運(yùn)動(dòng)的,是一種本質(zhì)的荒誕。”世界是荒誕的,當(dāng)西方已經(jīng)成為一個(gè)大墳場(chǎng),AD來(lái)到中國(guó),向東方文明尋找出路,而當(dāng)時(shí)的中國(guó)是個(gè)固步自封的世界,中國(guó)人自己也很想找到出口,去看外面的世界。那么AD最后找到了自己想要的精神出路了嗎?雖然文中沒(méi)有直說(shuō),但我們根據(jù)上下文可以推斷,大概是指自希臘文化以來(lái)西方人所看重的理性、良知、意識(shí)、真理、美德等。
三、東方的荒誕——用儒家哲學(xué)來(lái)拯救
凌先生指出:“荒誕,這美麗的荒誕緊粘著我們,就像伊甸園里的蛇緊粘在分別善惡樹(shù)上。”馬爾羅用“我們”一詞把西方人和東方人都置于“荒誕”之境地。
A.D.在上海見(jiàn)到一個(gè)叫王洛的老人,他見(jiàn)證了中國(guó)的災(zāi)難并充分理解災(zāi)難的根源。他對(duì)于儒家思想在現(xiàn)代中國(guó)遭到否定和拋棄非常憂心。
通過(guò)王洛之口,馬爾羅指出精神的彷徨苦悶是全世界范圍的共同現(xiàn)象。東西方痛苦的根源都在于精神的空虛和信仰的崩塌。他在西方文化中焦慮的問(wèn)題,最終在東方文明的詬病中找到同樣的根源,并通過(guò)智者的引導(dǎo),豁然開(kāi)朗,相信需要從自己的遠(yuǎn)古文明去尋找良藥,雖然上帝死了,但可以從自己古代文明中找到真、善、美的東西來(lái)支撐自己的精神。
四、結(jié)束語(yǔ)
《西方的誘惑》就這樣,通過(guò)大量的對(duì)比的手法,討論了東西方的激情、生命的構(gòu)想、女性地位和行為、對(duì)感知的不同方式、精神和思維方式的差異。充分展現(xiàn)了的東西方不同的哲理思想和文化,最后號(hào)召大家要行動(dòng)起來(lái),用行動(dòng)和藝術(shù)對(duì)抗虛無(wú)。
參考文獻(xiàn)
[1]安德烈.馬爾羅著,寧紅譯.西方的誘惑[M].世界文學(xué),2002,5:65+68+100-101.
[2]讓-弗朗索瓦·利奧塔爾,蒲北溟譯.馬爾羅傳[M].上海:東方出版中心,2000:20.
[3]羅蘭·斯特龍伯格,劉北成,趙國(guó)新譯.西方現(xiàn)代思想史[M].北京:中央編譯出版社,2005:528.
[4]米歇爾·穆?tīng)枺瑒⑽牧ⅲ钃砣A譯注.法國(guó)現(xiàn)代史[M].廣州:中山大學(xué)出版社,2000:427.
[5]鄭克魯.法國(guó)文學(xué)史[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[6]André Malraux.La tentation de l’Occident[M].Paris:Grasset,1984.
[7]Malraux,André.uvres Complètes(t.1)[M].Paris: Gallimard,1989:96+184.
作者簡(jiǎn)介
王燕紅(1978.06.05—),性別:女,漢族,籍貫:福建省順昌縣,就職于陜西師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,學(xué)歷:碩士;職稱(chēng):講師;主要研究方向:法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。