覃嵐

摘? 要:同義連文也叫同義并列復合詞,簡稱同義復詞。是指由兩個或兩個以上的語義相同或相近的詞、詞組并列連用的現象。在中國古代文人的文章中,多有同義連文之例。據此,現代人翻譯古文時,運用同義連文,可以發現古注中的許多錯誤注釋,即望文生訓。其中包括同義的雙音詞和一個單音詞連用,或是同義的雙音詞、詞組并列連用的現象。同時,還可以發現一些字、詞的隱晦不顯的古義或僻義,本文將從《逍遙游》中的“野馬也,生物之以昔相吹也”為例,論述古代漢語中對其“野馬”“塵埃”的注釋的望文生訓。
關鍵詞:同義連文;“野馬”;“塵?!?/p>
望文生訓
同義連文現象的錯誤解讀與漢字的演變有著非常緊密的關系。我國的漢字,有著悠久的歷史,字形大致經歷了甲骨文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書、行書等七個階段,由繁到簡,由不規范到規范。與此同時,詞義也是在字形的演變過程中不斷引申、擴大、縮小、轉移。故此,后人在傳承的過程中,往往用后起的意義或者是常用的意義去解釋古書,卻忽略了一些字或詞的古義和僻義,甚至已泯滅不清,故此造成了翻譯時的謬誤,也成為了古籍注釋、翻譯中最為常見的一種弊病——望文生訓。
在莊子的《逍遙游》中,“野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也”一句釋義為:霧氣的蒸騰,塵埃的動蕩,都是生物用氣息互相吹拂的結果。其中,“野馬”指春天野外山林沼澤中的霧氣,因為蒸騰去奔馬,所以叫野馬。而“塵?!笔侵革w揚的細土。對于“野馬”“塵埃”在句中的作用是否為同義連文現象,歷來備受爭議?!皦m?!币辉~的釋義并無爭議,但“野馬””卻有頗多解釋,許多文人對此提出過很多見解。在郭象注解中:“野馬者,游氣也”。成玄英疏:“此言青春之時,陽氣發動,遙望藪澤之中,猶如奔馬,故謂之野馬也”。崔撰注:“天地間游氣如野馬馳也”。因而,后人在解釋古代漢語中的“野馬”時,多以此為鑒,與古代漢語中的注釋不謀而合,認為野馬即蒸騰的霧氣。
至今,“野馬”和“塵?!笔欠駷橥x連文的考辨,為世人所認可的是陸宗達先生在《訓詁簡論》中的說法,即:“野馬”的“馬”實際上是《楚辭》里的“愈氣氛其如塺”的“塺”字。這里的“塺”是塵土的意思,如王逸注:“塺,塵也”。而古代的“馬”和“塺”的聲韻相同,故兩字可代替而用。因此,“野馬”、“塵?!眱蓚€詞是同義的雙音詞的重復連用,在《逍遙游》中是為了對文中垢穢污濁的環境的環境的加重描寫。這是同義連文中一種比較有趣的現象:同義的雙音詞和一個單音詞連用,或是同義的雙音詞連用,幾個同義的詞組并列連用。
上述所提到的古代“馬”、“塺”兩字聲韻相同。“馬”,據《康熙字典》解:〔古文〕《唐韻》《正韻》莫下切《集韻》《韻會》母下切,麻上聲。而“塺”,字,《康熙字典》解:【廣韻】莫杯切【集韻】【韻會】【正韻】謨杯切,從音枚。塵也。再者,《說文解字》解:塵也。從土麻聲。亡果切。《說文解字注》中:塺也,楚辭。愈氛霧其如塺。王逸曰。塺塵也。按塺之言蒙也。從土。麻聲。亡果切。十七部。廣韻去聲。據此,“馬”“塺”二字在古代都是“麻”聲,即可解說“馬”與“塺”是相通的,可用“馬”來代替“塺”。
綜上所述,“馬”代替“塺”,那么“野馬”與“塵?!睂嵸|都有塵土飛揚的意思,不同的是,字“房間”為參照物,“野馬”是大氣中飛揚的塵土,“塵?!睘槭覂瓤梢暤膲m土。兩者在《逍遙游》中的運用,是同義連文現象。故此,在《古代漢語》中對于“野馬”“塵?!钡慕忉寣儆谕纳柕谋锥?,應進一步佐證。
參考文獻
[1]郭錫良.古代漢語下.
[2]頡玉燕.從現代漢語復音詞反觀古代漢語“同義連文”現象.
[3]龔西征.略論同義連文在古代漢語研究中的利用價值.
[4]黎輝亮.談古代漢語的同義連文.