張續(xù)姍

摘要:本文以維特根斯坦的語言游戲理論為切入點(diǎn),探索家族相似性的含義并透過維特根斯坦的理論核心“意義使用論”研究探討英漢翻譯的方法。結(jié)合案例分析,本文得出了結(jié)論:英漢翻譯中詞語、句子等的意義轉(zhuǎn)化要依據(jù)語言使用的功能和語境。
關(guān)鍵詞:維特根斯坦;語言游戲;英漢翻譯
維特根斯坦(Ludwig Josef Johann Wittgenstein,1889年4月26日—1951年4月29日)是一位猶太人,20世紀(jì)最有影響力的哲學(xué)家之一。20年代初,維特根斯坦在哲學(xué)界開始嶄露頭角,他的研究領(lǐng)域主要在數(shù)學(xué)哲學(xué)、精神哲學(xué)和語言哲學(xué)等方面。早年他受英國著名哲學(xué)家羅素的影響成為邏輯經(jīng)驗(yàn)主義的先驅(qū)之一,后來他脫離了邏輯經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)流派而成為日常語言哲學(xué)的主要代表。維特根斯坦早期所堅(jiān)持的邏輯經(jīng)驗(yàn)主義和后期所堅(jiān)持的日常語言哲學(xué)是實(shí)證主義哲學(xué)中的兩個(gè)不同流派。在哲學(xué)領(lǐng)域,他創(chuàng)作頗豐,比如《邏輯筆錄》《邏輯哲學(xué)導(dǎo)論》和《哲學(xué)研究》。他的一生從未停止過哲學(xué)思考,他不僅發(fā)展了邏輯經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)和日常語言哲學(xué),而且對哲學(xué)方法論,邏輯學(xué)尤其是數(shù)理邏輯的發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。維特根斯坦的哲學(xué)思想對后世影響深遠(yuǎn),其中語言游戲理論更是當(dāng)代學(xué)者重點(diǎn)的研究對象。
一、語言游戲理論簡介
語言游戲理論是維特根斯坦后期哲學(xué)的理論成果。該理論從日常語言出發(fā),不具有邏輯的嚴(yán)格性和精確性。《哲學(xué)研究》全書都提到語言游戲理論,但是維特根斯坦沒有對語言游戲給出明確的定義。……