夏傳真
摘 要:盡管《羅密歐與朱麗葉》與我國的《梁山伯與祝英臺》在母體上存在相同點,但二者畢竟屬于兩種迥異的戲劇體系,差別很大,突出表現(xiàn)在主人公的人格特點、悲劇精神以及最終的結(jié)局等方面。毫無疑問,中西方悲劇呈現(xiàn)出的不同特征與其背后的文化背景息息相關(guān)。二者都反映了隸屬于自身文化的獨有特點。兩部作品中男女主人公在性格等方面的差異實質(zhì)上是不同文化背景的具體反映。對悲劇結(jié)局的處理,羅朱強(qiáng)調(diào)逼真地還原,歌頌人在面對命運擺布時的堅強(qiáng)不屈,是人的自由意志的集中體現(xiàn),實際上是希臘文化傳承的結(jié)果。而在梁祝中,倫理道德的約束貫穿其中,二人在追求愛情的同時也在維護(hù)著道德圓滿的形象,為此他們不惜以生命為代價,這實質(zhì)上烙上了儒家文化的印記。
關(guān)鍵詞:比較文學(xué);戲劇體系;文化背景;抗?fàn)幘?《羅密歐與朱麗葉》;《梁山伯與祝英臺》
中圖分類號:I106? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1673-2596(2019)07-0087-04
莎翁的代表作《羅密歐與朱麗葉》與中國戲劇《梁山伯與祝英臺》以愛情抗?fàn)帪橹黝},描繪了男女主人公凄美的愛情故事,宛如相互輝映的兩顆明星,閃耀在戲劇舞臺上。此二者的母體大致相同,都與“愛情”“殉情”有關(guān)。一對戀人盡管情投意合,但愛情的道路上卻充滿荊棘。為了使自己的愛情得以永存,這兩對主人公與長輩親屬等進(jìn)行了堅決的抗?fàn)帲诿靼鬃约簾o法挽回后雙雙殉情。不過,盡管兩部文學(xué)經(jīng)典有很多共同之處,但由于出自不同國籍的大師之手,培育其文化的土壤也完全不同,處理手法上有很大差異。
一、兩部作品中男女主人公性格上的不同
同樣是對愛情矢志不渝,莎翁筆下的羅密歐、朱麗葉與梁祝的性格有很大的差異。羅朱二人直率大方,天真爛漫,富有青春氣息,敢想敢為[1]。明知道對方的家族與自己是世仇,仍然勇敢表達(dá)愛意,相愛后更是毫不畏懼。為了看到自己心愛的人,羅密歐毅然跳進(jìn)朱麗葉家的花園里。為了和自己心愛的人永不分開,他寧愿舍棄自己的家族姓氏。最終,他面無懼色地接受了死亡。同樣,作為一個獨立的女性,朱麗葉堅定不移地追求著自己的幸福。盡管她一開始也愿意聽從禮法的教誨,但當(dāng)她發(fā)現(xiàn)禮法與自己的愛情不可調(diào)和時,她堅決選擇與禮法告別。對個人的肯定,對自身感受的重視使禮法顯得微不足道[2]。盡管她也能隱約感受到這場愛情可能埋下了禍根,但她依然選擇了昂首向前。真摯而熱烈的愛情也令她放下了貴族小姐的矜持,急切地向心上人訴說自己對婚禮的向往,無論天涯海角,她都要完全地將命運托付給羅密歐。這種發(fā)自內(nèi)心深處的顯露,沒有一點遷就,把自己的個性特征充分地展示出來。
與之相比,梁祝二人同樣渴望著屬于自己的愛情,但他們不敢顯露,只能將其埋藏起來,表現(xiàn)出屈從于社會倫理的無奈。梁山伯恪守古訓(xùn),熟知圣賢之道,但缺乏一種聰明有趣的氣質(zhì),這也使他在人際關(guān)系中喪失了本該有的判斷力。梁與祝3年同窗,梁居然不知曉祝的真實性別,足見其迂腐之氣。此外,在梁身上看不到一般青年具備的朝氣和活力,當(dāng)他對祝英臺的事恍然大悟時,祝已經(jīng)被許給了馬氏。面對這樣的現(xiàn)實,梁也不是如羅密歐一樣奮勇抗?fàn)帲皇沁厙@息邊無奈地接受這樣的安排,對于外來的阻撓除了怨天尤人,就是悔恨當(dāng)初,最終臥病不起。相比之下,祝英臺多了一分活潑伶俐,這從她女扮男裝可以看出,使她在封建女性當(dāng)中有一些鮮活的個性。然而這種個性只是短暫地存在,在封建綱常倫理面前顯得微不足道。當(dāng)她踏上求學(xué)路,也只能摘一朵榴花,對天禱告,祈求得到上天的垂青,把個人的成敗交由上天來決定,實際上仍然表現(xiàn)出在封建道德面前的退避。在和梁同窗共讀時,雖然對對方產(chǎn)生了愛慕之情,祝也不敢主動向梁吐露,因而她的愛情掙扎在理想和殘酷倫理間,長期處于一種壓抑的狀態(tài)。為了避開世間的非議,她把自己深深地掩埋起來,自然本性得不到展現(xiàn)。在社會道德控制下,生命自覺顯得非常卑微。
以上可看出,羅朱和梁祝在性格上存在很大的差別,羅朱深刻地表現(xiàn)出文藝復(fù)興時期人性的光輝,梁祝卻是一種被封建倫理壓得喘不過氣的屬性。
二、不同悲劇作品在生命力感與崇高感上的區(qū)別
朱光潛在《悲劇心理學(xué)》一書中曾說,悲劇不僅僅會帶給人憐憫及恐懼,更會使人體會到生命力感及崇高感。這兩種情感來源于既清楚地知道現(xiàn)實的殘酷性,理想和現(xiàn)實的矛盾是難以調(diào)和的,又義無反顧地去追尋自己的幸福,在挫折中奮勇反抗。細(xì)讀兩部作品會發(fā)現(xiàn),兩部愛情悲劇都有崇高感,但在層次上和意味上差距較大。
羅密歐和朱麗葉一見傾心,在進(jìn)一步了解中發(fā)現(xiàn)雙方家族為世仇,卻依舊不退避,勇于向命運抗?fàn)帯τ诮Y(jié)婚的事,他們沒有猶豫,私下確立了終身大事。其后羅密歐因此遭到放逐,凱普萊特又逼迫朱麗葉嫁給帕里斯。一貫表現(xiàn)出言聽計從的朱麗葉此時選擇了聽從自己的心聲,她顧不上考慮家族尊嚴(yán),對父親擬定的婚事斷然拒絕[3]。凱普萊特因此火冒三丈,威脅她如果不按自己要求做就不再認(rèn)她做女兒。面對這些,朱麗葉毫不退讓,毅然決定出走并找到神父尋求解決之道。這位看似弱不禁風(fēng)的女子為了獲得自己的幸福毫不猶豫地喝下了麻醉藥,躺在令人毛骨悚然的墓穴里。當(dāng)這一切都安排妥當(dāng),命運卻給這對戀人開了個無情的玩笑:羅以為朱已為自己而死,毅然結(jié)束了生命。當(dāng)朱發(fā)現(xiàn)后,她立刻選擇了以死殉情。一見鐘情卻為世仇,用計假死卻遭到命運的戲弄,然而這對戀人自始至終都沒有向世俗和命運低頭,他們勇敢無畏、堅毅果敢,積極地運用自己的智慧,向阻礙他們愛情的家族及命運勇敢斗爭,應(yīng)該說盡管在肉體上已經(jīng)香消玉殞,但在對愛情的守護(hù)上卻沒有留下任何遺憾。因此,他們旺盛的生命力不會因失敗和死亡而消逝,一種壯麗絢爛的美麗突顯出人格的崇高和偉大[4]。
和他們相比,梁祝同樣是以死殉情,但其選擇是一種被動的無奈。對封建禮教的阻隔,梁祝二人只是唉聲嘆氣,完全接受命運的安排。對他們而言,禮法、古訓(xùn)、倫理是不可逾越的大山,愛情只能屈從于其淫威之下。盡管梁祝的死表明了自己的真實想法,但生前卻總是把命運交給他人。在阻撓面前選擇隱忍逃避,不能顯現(xiàn)出偉大的生命力,也使愛情悲劇中的人物缺少了崇高感。然而結(jié)合當(dāng)時的社會背景,梁祝的選擇也是出于對完美道德的追求,希望能兼顧愛情與道德禮教,這種崇高感也有自己獨特的魅力。因此可以說羅與朱的崇高感以自由、獨立為基礎(chǔ),梁祝的崇高感來源于道德的完美[5]。