侯萬平
在土家族的傳統(tǒng)文化中,愛國是一個經(jīng)久不變的主題,是土家族人對于祖國的自覺認同和熱愛,是土家族人為人處世的重要素質(zhì)和規(guī)范,廣泛表現(xiàn)在土家族的傳統(tǒng)生產(chǎn)生活、征戰(zhàn)史、教育、禮儀、道德風俗和文學現(xiàn)象中。其中,流傳于貴州省印江縣的《辭行歌》便是這樣一首反映土家族愛國傳統(tǒng)精神的民間敘事詩。
《辭行歌》是一首說唱民歌,主要用于土家族過趕年時誦唱,用以紀念土家族先人保家衛(wèi)國的光輝業(yè)績。過趕年是土家族的傳統(tǒng)習俗,通常比漢族及其他許多民族要提前一天過年,即正常情況下在農(nóng)歷臘月二十九,月小時在臘月二十八過年。關(guān)于過趕年的來源,民間有多種傳說,其中流傳最廣的是來自明代土家族先人抗倭的光輝歷史。傳說,明嘉靖年間,倭寇入侵我國東南沿海地區(qū),朝廷征召驍勇的土家族人趕赴前線抗擊倭寇。由于時近年關(guān),土家族先人決定提前一天過年,好讓士兵們與親人團聚,吃飽喝足后再上戰(zhàn)場。后來,土家族官兵趕赴前線奮勇殺敵,大破敵軍。再后來,土家族人為了紀念這次保家衛(wèi)國的光輝史,便形成了過趕年的習俗,并留下了不少關(guān)于先人抗倭經(jīng)歷的故事傳說。而《辭行歌》正是以誦唱、敘事歌的形式,對于土家族這一習俗來歷的敘述和反映。
據(jù)印江縣團龍村的村民說,《辭行歌》又叫《點兵歌》,是老輩傳下來的,是為了紀念祖先抗倭的光輝史。通常在過趕年吃過飯后哼唱,哼唱者身披蓑衣,身上佩戴弓弩、彎刀、鐵戟等武器,以示出征、辭別親人。
作為一首敘事詩,《辭行歌》的篇幅并不算長。全詩為七言詩,共48句,336字。主要介紹土家族士兵被征召抗倭、提前過年的起因背景,以第一人稱講述辭別家中親人的依依難舍之情,訴說對倭寇入侵、禍害祖國的憎恨,表達即將出征殺敵的決心。
詩歌一開頭,就開門見山講述了土家族人應征入伍、奔赴前線抗倭的背景:
“臘月飛雪報新春,朝廷降旨點土兵;
文武百官獻妙計,定叫倭寇都喪命。
臘月點兵大天光,點了兵來點刀槍;
長槍點去營中用,短刀留來看家鄉(xiāng)。”
首先,交代了時間正值“臘月飛雪”時候,正是年關(guān)將近,飛雪通常意味著新春的到來,本來以為可以過個歡樂的年節(jié),卻趕上朝廷征兵,原因便是倭寇入侵,原來的一腔喜悅立刻化作對國家戰(zhàn)事的擔憂和關(guān)切,以及應征入伍剿滅倭寇的決心和英雄氣概。接著,講述土家族子弟應征入伍奉命開拔前的點兵情景,一大清早即清點人數(shù)和武器,即將奔赴前線作戰(zhàn)的緊張氛圍赫然在前。
接下來,便開始進入“辭行”的步驟和儀式。部隊開拔在即,土家族士兵臨行前當然要與親人話別。土家族人非常重視親情倫理,講究長幼尊卑,話別的順序也是從長輩開始,依次下來:
“半夜三更辭我公,我公胡子拖齊胸;
別人盤孫高官做,我公盤孫當兵勇。
辭了我公又辭妑,我去當兵莫怪爹;
我若營中得官做,八抬大轎來接妑。”
一大早即所謂“半夜三更”,要先辭別“公”和“妑”,“公”“妑”為武陵山地區(qū)方言,即爺爺和奶奶。“公”和“妑”如今都年事已高,讓即將出征的土家族士兵難過的是,別的老人都可以享子孫的福,“公”和“妑”卻只能忍痛送他們的孫子“我”去當兵打仗。無奈中“我”只能安慰老人家,要他們不要怪“爹爹”送我去當兵,并許愿說爭取上戰(zhàn)場立功,等做了官再來接老人家去享福。
然后是辭別父母:
“雞叫一聲辭我爹,我去當兵爹費力;
瘦田瘦土要少辦,環(huán)邊干田夠你嘁。
雞叫二聲辭我媽,我去當兵無辦法;
一家油鹽柴和米,全靠我媽來當家。”
面對辛苦養(yǎng)育自己長大的父母,作為家中年輕勞動力的“我”特別愧疚的是,當兵之后就不能幫父母干勞力活了,所有的苦活累活、柴米油鹽都還得父母操勞。土家族居住在武陵山區(qū),主要以農(nóng)耕為生,日常勞作十分辛苦。離別之際,“我”唯有勸父母不要太辛苦,只要一家人夠吃就行。
接下來,是辭別哥哥和嫂子:
“雞叫三聲辭我哥,我去當兵賴不脫;
孝敬老人全仗你,哥代弟來弟代哥。
雞叫四聲辭我嫂,我去當兵你倒好;
環(huán)邊干柴有哥揀,井里涼水有哥挑。”
土家族具有悠久的愛國傳統(tǒng)。面對外敵入侵,土家族人深知每個家庭都有義務派子女上戰(zhàn)場當兵,保家衛(wèi)國、抗擊倭寇。這既是朝廷的命令不得違抗,也是國家民族大義的要求,誰也不得推脫。所謂“我去當兵賴不脫”的意思,便是這個意思。按規(guī)定一家抽一個兵丁,我去當兵了,哥哥便可以在家孝敬老人,兄弟倆互相替對方盡義務,所謂“哥代弟來弟代哥”。臨別之際,即將出征的“我”把照顧一家老小的重任都托付給哥哥和嫂子了。
再下來,是辭別妹妹:“雞叫五聲辭我妹,妹問哥哥幾時回?等把倭寇斬殺盡,陣仗不死我就回。”寥寥數(shù)語,表面看很輕松平淡、波瀾不驚,實則蘊含了豐富的情感,包括妹妹的關(guān)切、我誓將殺盡倭寇的決心等。
最后是向自己的妻子告別:“雞叫六聲辭我妻,我去當兵你受氣;早點關(guān)門早點睡,免得旁人講是非。”這段話表達了“我”對妻子一人在家可能受委屈的歉疚。
在向所有家人一一話別之后,出征者唱道:
“離家當兵苦中苦,滿腹怨恨向誰訴;
骨肉分離哪個愿,只恨倭寇害人間。
東南沿海倭寇犯,害得我們不團圓;
要想過年團圓聚,除非提前來過年。”
作為整首歌的結(jié)尾,這一段表達了即將出征的土家族戰(zhàn)士對離家當兵吃苦的心理準備,對倭寇入侵的仇恨,對離開親人、不能團圓的遺憾,以及對提前過趕年以便出征殺敵取勝的信心和決心。
從現(xiàn)有的文獻資料和田野調(diào)查來看,土家族抗倭在歷史上有確鑿記載,土家族過趕年習俗由來已久,此習俗普遍流行于鄂西、湘西、重慶、黔東北等廣大土家族地區(qū)。關(guān)于習俗的來歷,流傳最多的說法是紀念明代土家族先人抗倭的光輝業(yè)績。只不過,民間文學里歌頌土家族先人抗倭光輝業(yè)績的大多是民間傳說、故事,而民歌似乎只有這一首《辭行歌》,且只在貴州省印江縣境內(nèi)流傳。可以說,《辭行歌》是土家族先人抗倭光榮史的民間活文獻,是表現(xiàn)土家族愛國情懷的短篇史詩,具有不可多得的文學與民俗學等多方面價值。
(貴州省社會科學院)