張贏月
摘要:江南民歌茉莉花起源于六合一帶的民間歌曲,由著名軍旅作曲家何仿摘采于六合一帶的民歌匯編整理而成,是一首馳名中外的民間小調。普切尼在創作歌劇《圖蘭朵》時,把民歌茉莉花的旋律視為音樂主題,使此歌風靡世界,成為代表中國的文化符號之一。近年來,隨著東西方文化交流的加強,茉莉花以它獨特的魅力,成為世界人民心中“中國民歌”的代表,對于中西方文化交流有重要意義。江南小調“茉莉花”曲調優美,對于了解民歌的音樂魅力,歌曲表達的情緒,曲調的結構特點都有很大的幫助,值得我們去深入研究。
關鍵詞:茉莉花;民歌;音樂特色
1 江蘇民歌的概述
江蘇民歌“茉莉花”是由傳統曲牌《鮮花調》演變而來的,江蘇民歌《茉莉花》曲名為“鮮花調”,有幾百種唱法,但都大同小異,音樂界稱之為“近似音調”。這種曲調廣泛流傳于明、清時期,主要流行在江浙區域,最早屬于揚州的秧歌小調,后來經過揚州歷代藝人的不斷加工改編,衍變成揚州清曲的曲牌名“鮮花調”,雅名“時調”。時調是民歌小調的一種,是在民間休息娛樂時為消遣助興而唱的民歌,它的音樂形式比較成熟,結構嚴謹完整,節奏規范,一首時調常常會跨越地域的界限,流傳非常廣遠。各各地方傳唱的同一首時調,一般有共同的曲調骨架,并且以旋法樂匯、節奏型、潤腔裝飾的各類變化去適應不同的方言、地方色彩和歌詞內容。清代乾隆年間出版的一部匯集當時流傳廣泛的地方戲曲《綴白裘》集里,收集刊登了《鮮花調》,有歌詞和曲譜。后由著名軍旅作曲家何仿經過編改、刪減、整理,形成了新的《茉莉花》曲調,也就是江南的民歌《茉莉花》。
2 江南民歌《茉莉花》的音樂特色
2.1 旋律上的音樂特色
江蘇民歌茉莉花在原鮮花調結構不變的基礎上,作了旋律加花修飾,如曲譜中的第十二小節的裝飾音,體現了江南小調的抒情風格。《茉莉花》曲調委婉、流暢、細膩柔美,曲式結構為四樂句組成的的單聲部曲式,調式為五聲調式的徵調式。這首動人的小調歌曲涵蓋包括了一般小調的全部特點,同時,它也是一首分節歌,還是單樂段的,其音樂結構非常對稱均衡。然而,又因為它自己本身在音調上有它自己的特點,副歌的旋律部分就表現得十分流暢,一氣呵成,非常難從中間斷開,使得整個旋律完整又耐人尋味。旋律間的樂匯間音域不寬,旋律起伏不是很大,十分平穩,旋律中也很少出現大跳音程,音調上表現出地方文化色彩和獨具一格的音樂特色。
2.2 節奏上的音樂特色
江南民歌小調《茉莉花》是小調中的一種,小調的中間的切分節奏被多次的運用,其節奏形態是多變的,可它與山歌和號子在節奏上都是不一樣的。民歌比較悠長深遠,號子更具旋律性,江南民歌《茉莉花》則是以節奏比較規整突出了音樂特色。首個樂句的節奏變化是以級進的方式進行的,緊接著的樂句則與首句節奏大體上是一樣的,不同的是,它是結束在宮音上的,是符點節奏的方式,第三句的節奏型大致與前兩句差不多是一樣的,基本的節奏型為十六分音符,十六分音符的應用使茉莉花曲調更加平穩,而切分音符的應用則是使曲調更加輕快活潑,富有活力,十六分音符和切分音符的運用增加了茉莉花的旋律性,豐富了茉莉花的感情色彩和節奏上的音樂特色。
2.3 歌詞上的情感色彩
從歌曲的歌詞特色方面來說,《茉莉花》歌詞的最大特點就是十分簡潔明了,是很明顯的三段式。它是圍繞歌詞“好一朵茉莉花”進行展開的,反復吟唱并著重強調。三段都是運用比較通俗直白的語言來描述茉莉花的“好”,表現茉莉花的純樸。三段歌詞就好像是在講述一個故事,敘事性比較強,它所描述的是一個農村女孩沒有極限的喜愛茉莉花的思想感情,歌詞中多處運用了比喻和擬人的修辭手法,唱起來活潑、生動有趣、瑯瑯上口。
3 茉莉花國際盛開的鮮花
《茉莉花》最早亮相的西方舞臺,是在1904年的圣路易斯世博會上。根據美國國會圖書館亞洲部主任、著名華裔學者居蜜博士的研究發現,早在1904年的圣路易斯世博會上, 美國人就已經對來自中國民間的傳統的小調《茉莉花》有了很深刻的印象。在1904年9月25日,美國的《紐約時報》曾經這樣的報道中國音樂和《茉莉花》:“在中國村的中國戲院里,來自中國的京劇演員,頂著華麗搶眼的傳統服飾與羽毛頭飾,以中國傳統音樂為背景,以其特有的肢體語言傳神地把中國古老故事一幕幕介紹給觀眾,其中更有一首流傳已久、中國人耳熟能詳的樂曲《茉莉花》(LilySong),可為聽者帶來好運”。
進入20世紀以來,在西方,民歌《茉莉花》的流傳更加廣泛,被更多的西方人所熟悉。在1911年,英國著名作曲家格蘭維爾·班托克把《茉莉花》的鋼琴伴奏寫成了一首二部卡農,并把它寫在了他所編寫的《各國民歌一百首》。1982年,聯合國教科文組織向世界推薦《茉莉花》,并進一步將其確定為亞太地區的音樂教材,《茉莉花》更是被各國藝術家廣為傳唱。 “1997年香港回歸祖國和1999年澳門回歸祖國的交接儀式上,中國軍樂隊均都演奏了《茉莉花》; 1998年美國總統克林頓回訪中國,在人民大會堂舉行的文藝晚會上,《茉莉花》這首歌在男女聲二重唱的演繹下,使克林頓聽得如癡如醉”;同年,導演張藝謀受到邀請參與執導了歌劇《圖蘭朵》,并且在北京的紫禁城首次演出獲得了巨大成功,在此之后,他繼續執導《圖蘭朵》,并在法國巴黎以及世界各地巡回演出,也都獲得了巨大的成功; 2003年,在維也納金色大廳響起了一曲清亮婉轉的《茉莉花》,在我國著名歌唱家宋祖英的深情演繹下,向西方的觀眾展示出了中國民歌音樂及東方的魅力;在2008年奧運會會徽在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉時,管弦樂又奏響了《茉莉花》的旋律,此時此刻我們所聽到的《茉莉花》的樂聲,有著委婉細膩,富有激情及堅定地信念,有一種身為中國人的自豪感。而且,在2013年的春節聯歡晚會上,有著民歌天后之稱的我國著名歌唱家宋祖英與多次獲得格萊美獎的流行天后席琳·迪翁一起,重新演繹了這首茉莉花,讓世界人民再一次領略了茉莉花的旋律美和音樂色彩。
我們要繼承和發揚民間音樂優秀傳統,創作出更多像茉莉花這樣優秀的作品,能夠為中華民族構建新世紀多紀元音樂文化貢獻一份獨到的魅力和特色。茉莉花看似是一首詠花的歌曲,實際上透過樸實的歌詞和優美的旋律不難看出它也是一首含蓄深情地愛情歌曲,具有豐富的內涵和深遠的意境。通過對江南小調“茉莉花”在旋律上的音樂特色,節奏上的音樂特色,歌詞上的情感色彩,不同地區茉莉花的音樂特色以及茉莉花變異的原因等多方面的研究,讓更多的人更深刻地認識了解江南民歌的特點,江南小調“茉莉花”流傳的更廣遠。
參考文獻:
[1] 李育強.東西南北茉莉芬芳不同地域《茉莉花》的藝術特色[J].長沙大學學報,2009(01).
[2] 羅興連.經典民歌《茉莉花》詞曲的演變與傳播[J].河南教育學院學報(哲學社會科學版),2010.
(作者單位:黑龍江省訥河市長發中心學校)