☉[美]亨利·梭羅 著 夏濟安 譯
風輕輕地低聲吹著,吹過百葉窗,吹在窗上,輕軟得好像羽毛一般;有時候數聲嘆息,幾乎叫人想起夏季長夜漫漫和風吹動樹葉的聲音。田鼠已經舒舒服服地在地底下的樓房中睡著了,貓頭鷹安坐在沼地深處一棵空心樹里面,兔子、松鼠、狐貍都躲在家里安居不動??醇业墓吩诨馉t旁邊安靜地躺著,牛羊在欄圈里一聲不響地站著。大地也睡著了——這不是長眠,這似乎是它辛勤一年以來的第一次安然入睡。時雖半夜,大自然還是不斷地忙著,只有街上商店招牌或是木屋的門軸上,偶然輕輕地發出咯吱的聲音,給寂寥的大自然添一些慰藉。茫茫宇宙,在金星和火星之間,只有這些聲音表示天地萬物還沒有全體入睡——我們想起了遠處(就在心里頭吧?)還有溫暖,還有神圣的歡欣和友朋相聚之樂;可是這種境界是天神們互相往來時才能領略的,凡人是不勝其荒涼的。天地現在是睡著了,可是空氣中還是充滿了生機,鵝毛片片,不斷地落下,好像有一個北方的五谷女神,正在我們的田畝上撒下無數銀色的谷粒。
我們也睡著了,一覺醒來,正是冬天的早晨。萬籟無聲,雪厚厚的堆著,窗檻上像是鋪了溫暖的棉花;窗格子顯得加寬了,玻璃上結了冰紋,光線暗淡而隱秘,更加強了屋內舒適愉快的感覺。早晨的安靜,似乎靜在骨子里,我們走到窗口,挑了一處沒有冰霜封住的地方,眺望田野的景色,可是我們單是走這幾步路,腳下的地板已經在吱吱地響了?!?br>