◇ 文

水上觀光輪渡大竹林??刻?/p>
Once upon a time, ferries on the Yangtze and Jialing rivers, carrying people from the north and the south,shuttled between the two rivers and the four banks. "The boat" is not only a means of transportation for people to travel, but also carries the memory of generations of Chongqing people.
The ferry has made a comeback with a different identity. Not only does it affect the feelings of old Chongqing and bring the admiration of foreign visitors, but also stands as a witness to the interaction between urban construction and growth of tourism market.
今年1月,朝天門到彈子石、大竹林的旅游觀光輪渡相繼開通。
一度瀕臨消失的輪渡,以旅游觀光的方式重回人們的視野。
曾幾何時,長江、嘉陵江上的一艘艘輪渡,載著江南江北的人們,穿梭于兩江四岸?!斑^河船”不僅是人們賴以出行的交通工具,也承載著一代一代重慶人的記憶。
再度歸來的輪渡,身份也已經轉變,它牽動的不止是老重慶的情懷和外地客的贊嘆,也見證著城市建設與旅游市場開發的互動。
The sightseeing cruise from Chaotianmen to Danzishi and Dazhu Forest was launched in this January.
The ferry, once on the verge of disappearing, now makes a comeback in the way of sightseeing cruise.
New Ferry On the Old Routes

已很有設計感的輪渡船票
“嗚——” 3月8日上午9點,朝天門2號碼頭,熟悉的汽笛聲響起,“交運輪渡09”緩緩開出。
它將從渝中區的朝天門,前往江北大竹林鳳棲沱。這條觀光輪渡航線1月22日剛剛開通試運行,航行距離約22 公里,單程時間約70 分鐘,沿途經過磁器口、李子壩穿樓輕軌、千廝門大橋、洪崖洞、大劇院等重慶著名地標。
與“交運輪渡09”一同往返這條航線的,還有“交運輪渡06”,它們都是為這條航線特別定制的新船,去年8月剛剛完工,同樣長42米、寬10米,載客量350人。
這也是嘉陵江航道有史以來載客人數最多的輪渡。
船分為上下兩層甲板,一層為休息區,設有沙發軟座,二層為觀光區,擺放著木質長凳。船行途中,船上的游客們紛紛興致勃勃地走上二層甲板,興高采烈地拍照、合影。
客艙內,不時傳來游客們此起彼伏的討論聲:
“現在重慶的橋好多!以前,我們都是坐過河船?!?/p>
“你看,那里是重鋼三廠的廠房,現在全是新修的房子?!?br>