孫 琳
中外合作辦學為沒有機會出國的學生提供國際化經驗,為地方高校實現“本土國際化”開辟了途徑,也與國際化人才培養的目標相吻合。中外合作辦學規模和層次各有不同,但雙語教學是合作辦學的顯著特色,利用中外合作辦學中的優質教育資源進行雙語教學是其中的關鍵因素。
探討如何提高和保障雙語教學質量,對中外合作辦學發展、推動課堂教學質量評估改革和教學改革具有重要的現實意義。內部教學質量保障作為中外合作辦學項目可持續發展的主要戰略,有助于辦學者實現對教學過程中關鍵要素的經常性診斷,使教學質量得到持續提高。雙語教學的質量評價是搜集教學信息、分析教學現狀、總結經驗和教訓、實現內部教學質量監控必要路徑。此外,謝安邦認為,“評價不是目的,而只是實現目的的手段,不是為了評價而評價,必須狠抓教學質量這一目的。”通過分析雙語教學質量評價的結果,學校能夠及時了解雙語課程的教學效果,發現其中存在的問題,并有針對性地采取有效措施進行調整和完善。
1.針對性原則。各高校在生源、師資和體制等方面具有差異性,因此,雙語教學質量的評價方式各不相同。本文主要針對地方院校中外合作辦學的雙語教學展開內部教學質量評估,以提高教師雙語教學水平,滿足社會和學生的需要。
2.科學性原則。在選取指標時,注重對地方院校中外合作辦學雙語教學質量有影響的實質性因素,從不同側面反映雙語教學的特殊性。評價指標體系要層次分明,各項指標之間不能重疊或互相矛盾。指標收集要科學,便于進行動態監測。評價指標體系也要根據具體實施中出現的問題不斷更新。
3.系統性原則。雙語教學的復雜性決定了各項指標之間具有相關性,系統性要求對雙語教學質量進行整體性評價,而不僅從某一方面去評價。因此,評價內容要覆蓋雙語教學實施的各個環節,包括學生、教師、教學過程和內容以及教學方法等。
4.可操作性原則。設計評價指標的目的就是對地方院校合作辦學中的雙語教學質量進行評價,所以要盡量選取具有共性、便于收集和操作的指標。同時,評價指標體系要能夠被評價對象所接受,成為被評價對象的激勵因素,有利于評價工作的順利展開。
確定科學和客觀的評價指標是評價雙語教學質量的重要前提,評價指標應涵蓋雙語教學活動的各個環節,注重整個教學過程的評價。完備的雙語教學評價指標體系可以監控教學質量,促進教師形成對教學改進的自覺意識和行動能力。筆者根據對地方院校中外合作辦學雙語教學的影響因素分析,建立了二階層、多指標的綜合性指標分析體系。將影響中外合作院校雙語教學質量的因素分為6個一級指標:教學目標、教學對象、教師素質、教學內容、教學方法和教學效果,然后將一級指標進一步細化為二級指標。
在評價的過程中借用傳統的評價標準,但需兼顧地方院校中外合作辦學的特殊性,注重總結性評價和對教學過程的監控,以便于逐層分解和構建評價指標。因此,將教學目標、教學對象、教師素質、教學內容、教學方法和教學效果確定為雙語教學質量評價體系的一級指標。
第一,教學目的。包括學生思維方式培養、創新能力培養和滿足社會發展需要三個二級指標。教學目的是教學的起點,設定要符合學生的知識、能力水平和社會對人才的需要,教學過程要圍繞教學目的展開。中外合作辦學是高等教育適應全球發展和交流的必然要求,培養學生的英語思維、對新知識的探索能力和辯證思維方式,并最終使其成為滿足社會發展需求的專業復合型人才,這是在在雙語教學實踐過程中要明確的目標。
第二,教師素質。包括教學能力、專業知識水平、外語應用能力、跨文化意識和跨文化教育能力,以及課堂組織管理能力等二級指標。教師素質直接影響雙語教學質量,承擔雙語課程教學的教師不僅要有扎實的專業基礎知識和素質,還要具有英語實際運用能力,能在授課過程中熟練地進行雙語切換,準確地表達專業知識。同時,合作雙方課程的融合或銜接所帶來的“文化多元性”,對教師教學提出了更高的要求和挑戰,教師不再僅僅是知識的傳遞者,還需要指導學生實踐、鼓勵學生思考、激發學生興趣并處理各種突發情況。[3]因此,多元文化視域的培養必然要求教師具備更加開放、國際化、前瞻性的思維方式和跨文化教育意識及能力。另外,由于現有地方院校中外合作辦學項目中,生源質量較差,需要教師加強課堂組織管理能力、課堂教學策略和方法的學習和靈活應用,課內外對學生進行悉心指導,對學生的關注與學習積極性的調動是保障教學質量的基本條件和關鍵因素。
第三,教學對象。二級指標包括學生英語基礎、專業知識基礎和學習積極性。在實際教學活動中,雙語教學的主要對象是學生,教學活動的組織和實施、教學內容的設計和教學目標的確立、教師課堂教學的效果等都應以培養學生的能力為前提。雙語教學是指在專業課教學的過程中運用外語,因此,學生的外語水平與接受外語教學的能力是影響教學效果的重要因素之一,如果學生的外語水平不高,尤其是口語、聽力能力的欠缺會給雙語教學運行帶來很大的困難。但是,現有地方院校中外合作辦學項目中的生源質量問題制約了辦學水平的提高。專業基礎知識也是影響學生對雙語教學接受程度的重要影響因素。此外,學生在教學過程中的投入是雙語教學中的重要環節,學生是學習的主體,教學目標的實現需要他們的積極配合。學生在教學活動中的主動參與程度將決定雙語教學質量。
第四,教學內容。二級指標包括教學內容的系統完整性、教案適度調整、完善教學資料。雙語教學內容要選擇符合學科發展規律、能夠涵蓋該學科的基本概念與理論、系統完整的外文教材和參考資料,同時,要理論聯系實際,并適度增加該學科的前沿內容。中外合作辦學中的教學資料大都由外方指定,原版外文教材利于學生了解專業前沿理論和最新學科實踐發展動態,為學生提供了全面接觸英語的環境,包括準確的專業詞匯和專業內容表達,并能熟悉西方的教學思路。但是在合作辦學中,注重國外引進教材的實效性和實用性的同時,教師應結合實際情況解決教學內容的適用性問題,要結合國內的制度背景與合作方提供的教材結構體系選擇適合我國國情及學校課程的教學資料。教師在教學過程中要根據教學目的的需要組織教學內容,考慮到協調學生原有的知識和認知結構,適合現有合作辦學項目中的學生特征和理解水平,從而保證教學的效率和質量。
第五,教學方法。包括合理安排雙語比例、作業與考試的考核方法、教學手段3個二級指標。雙語教學要遵循循序漸進、因材施教的原則,以提高學生能力和激發學生潛能為前提,根據學生的外語水平選擇相應的教學方法來組織教學實踐活動。首先,語言的運用是合作辦學中雙語教學的基本要求和重要標志。雙語教學一般有三種模式:沉浸式、維持式和過渡式。沉浸式是最理想的模式,但在地方院校的合作辦學中學生英語基礎較差,教師要根據實際情況循序漸進,處理好課堂中英語的使用比例。其次,重視作業與考試的考核方法。應借鑒外方在教學中重視獨立思考、自由討論、學生參與和互動的課堂文化。在雙語教學中應增加一些輔導和討論環節,例如,案例分析、情景模擬、任務作業、團隊合作等多種教學形式,激發學生學習興趣和主動性。學生成績考核制度方面應強調平時的課堂表現,將課堂上的發言、案例討論、測驗和課上展示等計入平時成績。期末考試側重考查學生對知識的整體把握和系統了解情況、綜合應用所學知識分析解決現實問題的情況,以及在專業知識方面的語言綜合運用能力。最后,要注重新教學技術手段在教學過程中的運用。在信息化時代的背景下,雙語教學面臨著新的挑戰和機遇。現代教學媒體與傳統教學媒體的有機結合可以進一步提高授課水平,增強學生自主學習的能力。現代教學手段的應用可以為教師考核學生提供更為有效的方法,為教師開展多種教學活動提供便利,增強與學生的互動和激發學生學習積極性,確保雙語教學的效果和質量。
第六,教學效果。二級指標包括學生課堂參與度、外語水平提高、專業知識掌握、文化了解、學術水平提升。課堂教學效果反映教師的教學水平、教學態度和教學方法,學生學習與知識掌握情況,教學組織成功與否,是教學質量的綜合體現,可以為今后的教學活動提供指導,因此,對教學效果的檢驗是雙語教學的重要環節。首先,要對學生的課堂學習反應給予高度關注。通過學生對課堂現場參與情況,如課堂討論、發言、作業完成和學生專注程度等,開展即時評價,這便于掌握學生的學習需求動態,可以此對雙語教學活動進行及時調整和優化。其次,要對學生的學習過程進行跟蹤。通過監控學生雙語作業撰寫的質量,及時了解學生專業知識掌握和學術能力提高的程度;通過案例討論和主題發言等活動,考查學生語言技能的提高和對多元文化的接納程度。
綜上所述,雙語教學質量評價是地方院校中外合作辦學內部質量保障的自我規范和自律行為,直接關系著學生的成長與發展,關系著合作辦學的發展,關系著教育對外開放和國際化水平的提升。筆者結合地方院校中外合作辦學的實際情況,通過對教學目的、教師素質、教學對象、教學內容、教學方法和教學效果的分析,初步構建了地方院校中外合作辦學雙語教學質量評價指標,對雙語教學質量評價和雙語教師提升教學水平具有借鑒意義。