999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

增譯與省譯在英語筆譯中的運用探析

2018-12-19 11:07:14陳華
教育界·下旬 2018年11期

陳華

【摘要】伴隨社會與經濟的迅速發展,國際交流與合作愈加頻繁,英語筆譯也被廣泛應用于國際交流中。增譯與省譯是英語筆譯中常用的方法。文章闡述了英語筆譯當中運用增譯與省譯的必要性,分析了增譯與省譯對于英語筆譯的重要作用,并探討了增譯與省譯在英語筆譯中的實際運用及其相關注意事項,以期為英語筆譯工作者提供若干建議。

【關鍵詞】增譯;省譯;英語筆譯

一、引言

伴隨我國綜合實力的提高,英語已成為我國與國際交流的重要工具,英語學習早已普及我國各地區,各高校對于英語教學倍加重視。英漢互譯是國際交流的重要組成部分,但受兩種語言民族、文化、風俗等的影響,在進行互譯的過程當中,若采取直譯法難免會出現互譯不對等的情況,影響翻譯的準確性及語言的表達效果。為優化英漢互譯效果,在日常翻譯過程當中,英語筆譯常用到增譯法與省譯法兩種方法,以更加準確、完整地表達原文含義。

二、英語筆譯中運用增譯與省譯的必要性

(一)英語與漢語之間的語言差異

在進行英語筆譯時,受英語與漢語兩種語言之間語言差異的影響,譯者需有所側重。

首先,英語與漢語的文化背景不同。英語筆譯是英語學習過程當中相對繁復的部分,這是因為英語與漢語所屬的語系本就不同,兩種語言在發音、書寫等方面均存在較大的差異,語言使用所處的背景也有所不同[1]。如,漢語使用過程當中常會用到一些歇后語、成語等,英語當中卻沒有。為此,在進行英語互譯時,出于對語言差異方面的考慮,譯者就需在深入了解各語言文化的基礎上,進行適當的增減,以更好地表達原文的意思,讓讀者能夠更加貼近譯文的真實語言環境。

其次,英語與漢語的表達重點有所不同,這就意味著譯者在進行翻譯時,需全面掌握原文的中心意義,并進行適當調整,通過增減主謂語等方式以更加全面、完整地表達原文的意思,取得良好的翻譯效果。

再次,英語與漢語在詞語的運用方面存在較大的差異。通常的,英語較漢語在詞語的運用方式上來得更簡單些,英語當中有很多一詞多義的詞語,為此,在進行翻譯時,譯者需結合上下文及語境,對相同詞語的不同含義進行推敲,以更好地表達原文的真實語意。

(二)譯文結構變化

英語與漢語在結構方面也存在較大的差異,其主要表現在被動與主動使用方面。漢語多采取主動表達方式,而英語多采取被動表達方式。在進行翻譯時,譯者需充分了解兩種語言之間的結構差異,以免在英漢互譯的過程當中發生所譯內容意思與原文意思不符的情況。

(三)譯文語義完整性與準確性的客觀要求

在進行翻譯時,譯者務必要尊重作者意愿,堅持原文含義,對譯文進行適當的增減,避免個人主觀情緒的參與,以保證譯文的完整性和準確性[2]。

三、增譯與省譯對英語筆譯的重要作用

(一)增譯有利于學習英語詞匯

進行英語筆譯對于譯者而言其實是一個非常好的學習英語詞匯的機會。英語筆譯工作是在對詞匯的牢固掌握與靈活運用基礎上進行的,而詞匯學習所涉及的范圍又非常廣。在學習母語的過程當中,若遇到不能理解的詞匯,通常結合上下文,根據語境進行推測,結果與實際含義都不會相差太大。但是英語學習并非如此,因兩種語言的文化背景不同,在學習英語的過程當中,若對某個詞匯的含義不甚清楚,就可能會對整個句子或整篇文章的理解產生偏差。如英語當中的某些醫學術語、科技術語等,有時就算譯者費盡心思進行翻譯,讀者也可能會不理解。此時,利用增譯法,通過適當增加對詞匯的解釋,就能幫助讀者很好地理解這些詞匯的內涵與延伸意義。在這個過程當中,譯者對于詞匯的記憶不斷加深,另因增譯法的使用需處于某個特定的語言環境當中,這有利譯者對詞匯的理解。

(二)省譯有利于掌握語法規則

對語法的學習水平在很大程度上決定了對語言的掌握程度,語法學習是掌握一門語言的基礎與前提。良好的語法基礎有利于學習者更好地了解并記住相關法則,使學習者能夠觸類旁通,融會貫通。但是縱觀我國英語教學,就出現了許多問題,多數學生認為英語的語法就相當于數學的公式,對于英語語法的學習只是在累加公式,重在應付考試。但是在進行英語筆試的過程當中,若想要靈活運用省譯法,譯者就必須具備良好的語法基礎,尤其是漢譯英。在將漢語翻譯成英語的過程當中,譯者會發現兩種語言的表達方式天差地別,若不能掌握相關的語法規則,英語筆譯也就無從談起。如,英語當中有很多連詞、冠詞、代詞等,在翻譯成漢語時,可依實際情況選擇不譯,但因漢語詞性概念相對較弱,若不翻譯又可能會影響整個句子意思的表達與完整性。因此,省譯法的運用可幫助譯者更好地掌握相關的語法規則,減少語法方面的錯誤,以提高語言應用能力。

(三)有利于培養譯者的跨文化意識與能力

英語與漢語所屬的語言體系截然不同,這也就造就了其表達方式上的差異。譯者在進行兩種語言的互譯時,為能更好地表達原文的含義,就有必要保留原文的文化特征,貼近原文的語言環境。但在實際工作當中,要想實現此目的是非常困難的。在進行英語筆譯時,某個詞翻譯出現了偏差,就可能會導致整個句子甚至整篇文章含義表達的誤差,引起讀者的誤解。為此,在進行英語筆譯時,譯者不但要重視語言的理解與表達,更重要的是看到語言的本質,以及語言背后所體現出來的文化意義與內涵,并在翻譯中有所體現。英語筆譯不僅是對英語語言的翻譯,更是對英語背后文化內涵的翻譯。譯者進行英語筆譯的過程,也是自身接受文化熏陶的過程,有利于自身跨文化意識與能力的培養。

四、增譯與省譯在英語筆譯中的運用

(一)“there be”句式的增譯與省譯

“there be”句式是英語當中一種常見的句式,意為“有”,表示人或事物的存在或在某處。“there be”本身沒有“在”或“在某處”的含義,而漢語當中對于表示時間、地點、方位等的詞語是不會完全翻譯出來的,兩者的語言結構完全不同。因此,在將英語“there be”翻譯成漢語時,應采取省譯法,將部分內容適當省去,而在進行漢譯英的過程當中,針對“there be”句式,應適當地進行增補,以保證句式的完整性。

(二)詞語的增譯與省譯

在從事翻譯工作的過程當中,譯者常會遇到這種情況:某些語義并無一個具體的單詞來承載,而是利用其他詞語或某個句子結構來進行表示。在對這種情況進行翻譯時,譯文可能并不能很好地表達出原文當中所隱藏的含義,因此譯者應依原文句子的含義適當補充或刪減詞匯,以更好地傳達出原文的意思。

(三)詞性的轉換

英語翻譯當中不乏一些動詞、冠詞、名詞等,對于這類詞匯的翻譯,如果不能采取合理、規范的翻譯措施,就很有可能會導致這些詞語的詞性與意思發生轉換。為避免詞性與意思的轉換,在進行翻譯時,譯者就需要采取增譯法與省譯法。通過增譯來豐富譯文,使譯文能更加貼近原文語境,保證譯文中相應詞匯的詞性與詞意,以保障句子含義的完整性;或采取省譯的方法,確保語言簡練,使譯文表達更加純正,凸顯譯文內容,同時也確保詞性不會發生轉換,以免讀者誤解,影響英漢交流。

五、英語筆譯中運用增譯與省譯的注意事項

(一)避免畫蛇添足

在進行英語筆譯的過程當中,首先需注意的是,增譯與省譯并不是萬能的,不能套用在所有的英語翻譯當中。增譯與省譯多用于兩種語言無法調和的翻譯情況,在進行翻譯時,譯者應依詳細考察句子,并思考盡量不采取增譯或省譯的方式保證所譯句子的“原汁原味”。除了增譯與省譯,英語筆譯當中還有很多其他翻譯技巧,如拆卸法、轉換法等[3],在進行英語筆譯時,應充分考慮實際情況選擇適當的翻譯方法,以保證原文意思的準確傳達以及讀者的正確理解。

(二)忠實原文含義

翻譯的最終目的在于準確表達原文的意思,因此,在進行翻譯時,不管采取哪種翻譯方式,使用哪種翻譯技巧,都必須遵循忠實原文含義的原則。在進行英語筆譯的過程當中,譯者應充分尊重原文意思,各類翻譯技巧與方法的使用最終都是為更好地表達原文含義而服務的,不能為了使用技巧而使用技巧,違背翻譯的初衷與最終目的。

六、結語

總而言之,英語已成為僅次于我國母語的重要語言。增譯與省譯均是英語筆譯中常被使用到的重要方法,在英語筆譯當中扮演著非常重要的角色。翻譯者在進行英語筆譯的過程當中,務必要認識到每一種語言都具其特殊性,在進行翻譯時,應依實際情況,結合語言特性,靈活運用好增譯法與省譯法,以使譯文能夠更加準確、全面地傳遞出原文的意思,并被讀者所接受。而要做到此點,翻譯者一方面需避免畫蛇添足,另一方面需忠實原文,理解并尊重原文的主旨與初衷。

【參考文獻】

[1]謝莉丹.試論英語筆譯中增譯法和省譯法的應用[J].校園英語,2016(34):227-228.

[2]張愛雯.淺析英語筆譯中的增譯法與省譯法[J].現代交際,2018(6):122-123.

[3]趙琪.英語筆譯中的增譯法與省譯法研究[J].青年文學家,2016(20):164.

主站蜘蛛池模板: 91精品专区| 久草视频福利在线观看| 91口爆吞精国产对白第三集 | 91精品小视频| 国产午夜福利片在线观看| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 91午夜福利在线观看| 国禁国产you女视频网站| 婷婷亚洲视频| 欧美性色综合网| 精品国产香蕉在线播出| 亚洲精品动漫| 凹凸国产分类在线观看| 天堂亚洲网| 青青操视频在线| 国产97视频在线| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 久精品色妇丰满人妻| 亚洲成人高清在线观看| 在线一级毛片| 国产熟睡乱子伦视频网站| 99精品视频播放| 99视频有精品视频免费观看| 国产成人综合在线视频| 91口爆吞精国产对白第三集| 在线视频亚洲欧美| 婷五月综合| 中文字幕丝袜一区二区| 亚洲人成网址| 亚洲人成网18禁| 久久永久视频| 色哟哟色院91精品网站| 国产一级毛片yw| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲男人的天堂在线| 狠狠五月天中文字幕| 日韩成人在线一区二区| 国产理论最新国产精品视频| 国产精品嫩草影院av| 国产精品无码AV中文| 国产一级毛片网站| 欧美午夜小视频| 国产亚卅精品无码| 国产成人久久777777| 在线色国产| 深爱婷婷激情网| 久综合日韩| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 高清不卡一区二区三区香蕉| 国产精品视频久| 久久黄色小视频| 色综合久久综合网| 97视频免费看| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 青青操国产| 日韩123欧美字幕| 日本精品视频| 日韩123欧美字幕| 亚洲成人动漫在线| 91热爆在线| 国产91久久久久久| 亚洲最大福利网站| 极品国产一区二区三区| 99re66精品视频在线观看| h视频在线播放| 国产手机在线观看| 青青青草国产| 久久精品国产精品青草app| 99热线精品大全在线观看| 国产自在线拍| 亚洲AV电影不卡在线观看| 亚洲av无码人妻| 国产无码高清视频不卡| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 国产精品色婷婷在线观看| 天天色综网| 国产在线一二三区| 精品人妻系列无码专区久久| 99热这里只有精品免费| 亚洲综合九九| 国产一区自拍视频|