秦嵐 劉琦紅
【摘 要】 本研究從基督教倫理思想、婚戀倫理思想和家庭倫理思想三方面探討了簡·奧斯丁小說的倫理思想。其宗教倫理思想具有現實的、世俗的和人本主義特點;她堅守基督教性和婚戀道德,提出了一套婚戀標準和價值體系,以理性與情感平衡為其哲學基礎,以教育關系為其本質特征;她主張運用智慧解決家庭矛盾,實現家庭和諧,探索了家庭倫理教育的本質和方法。
【關鍵詞】 簡·奧斯丁 小說 倫理思想
引 言
簡·奧斯丁(1775-1817年)將小說發展成為具有道德價值、才智價值和倫理用途的書面言辭藝術,標志著英國小說的成熟。她不僅繼承和發展了英國文學的偉大傳統,還繼承和發展了英國道德的偉大傳統。詹姆斯·柯林斯認為:“我覺得閱讀奧斯丁能幫助我們厘清倫理選擇,幫助我們在這個墮落的世界里找到一種能夠使自己保持人格完整的生活方式,甚至能夠幫助我在和人打交道時找到得體的說話方式,處理問題的方法”(蘇珊娜·卡森,2011:187)。因此,研究她小說的倫理思想,對于處于社會轉型期的我國社會主義主流價值觀的建構具有一定參考價值。本文擬從倫理的視角,以文學倫理學為指導,以簡·奧斯丁書信及六部完成的小說為研究對象,將文本研究與社會文化語境相結合,從來源、內涵、特征幾方面深入探討簡·奧斯丁小說的宗教倫理、婚戀倫理和家庭倫理思想,使之系統化、理論化、科學化,以期發現新的價值。
1簡·奧斯丁小說的基督教倫理思想
簡·奧斯丁小說的倫理思想,建立在對基督教及其福音派的虔誠信仰上,她堅定地捍衛基督教的信仰和倫理,具有人本主義特征。
1.1堅定的基督教信仰
簡·奧斯丁生活在英國一個傳統的國教家庭,篤信基督教。其道德教義,被她視為宗教生活和世俗生活的準則、社會道德的根基。作為一位“基督教小說家”,她始終堅信基督教信仰不動搖。
從1740年至1840年間,隨著基督福音救世主義宗教的復活,英國傳統的國教逐漸被它代替。正是在這個背景下,奧斯丁成為福音派信徒。1814年11月18日簡·奧斯丁在給侄女范妮·奈特的信中表達了她對福音教派的態度:“我一點也不認為我們不應該成為福音教派教徒,至少我相信那些因理性和情感而成為福音派的人肯定是最愉快、最穩妥的”(簡·奧斯丁,2007:203)。她信奉“誠實的靈魂”和與之相應的真誠(萊昂內爾·特里林,2006:68)。總之,作為小說家的奧斯丁(隱含作者)與現實的、世俗生活中的奧斯丁高度一致。“我們不需要了解她本人的生活就能從作品中看到她真實的心靈。只要閱讀她的小說,我們就會看到,作家的人格與作品的風格是一致的”(蘇珊娜·卡森,2011:187)。而不像一些作家那樣,在倫理道德上具有雙重意識。
1.2堅定地捍衛基督教倫理
在奧斯丁時代,“物欲橫流”、“金錢崇拜”,出現宗教信仰危機和道德衰退,在這樣的語境下,奧斯丁用小說捍衛基督教信仰,用基督教倫理道德重塑人們的道德精神。
首先,為鄉村社會選擇領袖人物,發揮他們的宗教信仰的影響力和示范作用。瑪里琳·巴特勒指出:“每個故事中的核心要點都是尋找鄉村社會的領導人物,即真正的繼承祖業的紳士。作為一個不安寧的時代的產物,簡·奧斯丁小說中的新東西正是這一社會關懷”(瑪里琳·巴特勒,1998:166)。奧斯丁選人的標準是德才兼備,出類拔萃。曼斯菲爾德莊園》中,在宗教危機時期,仍能堅守基督教信仰不動搖的愛德蒙取代了終日吃喝享樂的教區牧師格蘭特博士,成為曼斯菲爾德莊園的精神領袖。,選拔優秀牧師是重要保障。《愛瑪》中教區領袖奈特利就占據了道德的制高點,在恢復基督教信仰中,發揮著關鍵作用。
奧斯丁反對以美代替倫理道德,具有超前性,她在王爾德之前就預見到了唯美主義的危害,具有重要的理論價值和現實意義。
1.3人本主義宗教思想
奧斯丁主張生命的神圣,關注“生存意義”,“使沒有重大過失的每一個人重新過上安生日子……”(孫致禮,2004:395)。對性犯罪采取寬容態度,不贊成新教殉道的作法。她的人本主義宗教思想來源于文藝復興運動、啟蒙運動和福音主義運動。“文藝復興運動將首要關注點由神下放到人,強調人的潛在價值和善,突出的是普通人的需求”(皮爾素,2001: 893)。基督教身位主義主張:“道德律令并非是最高的,生命的目的才是最高的……”(朱雁冰,2004:19)。福音派運動主張“一切人都有權獲得上帝的拯救,不管他是高貴的王子,還是社會的棄兒”(錢乘旦,2007:216)。此外,她的人本主義宗教思想還受到了蘇格蘭啟蒙思想家洛克的唯物主義哲學和亞當·斯密道德是在實踐中養成的觀點的影響。在她的小說世界里,女主人公們最后都獲得了美好的愛情和幸福的婚姻,這象征著奧斯丁積極向上的精神,追求美好生活的理想以及對幸福生活的憧憬。正如利維斯指出的那樣:“她對于生活所報的獨特道德關懷,構成了她作品里的結構原則和情節發展的原則……”(袁偉,2009:10)。
2簡·奧斯丁小說的婚戀倫理思想
簡·奧斯丁小說的戀愛婚姻倫理思想以基督教性和婚姻倫理道德為核心,形成了一套完整的婚戀標準和價值體系。以理智與情感平衡為其哲學基礎,以教育關系為其本質特征。
2.1婚戀標準與價值體系
在奧斯丁所處的時代,以攝政王為代表的英國上層階級驕奢淫逸,腐朽墮落,倫敦被稱為現代的“巴比倫”。在這種不良社會風習的影響下,金錢與血統的聯姻盛行,為金錢和財富而結婚極其普遍,金錢與美貌的結合比比皆是。奧斯丁與這種庸俗的婚戀觀格格不入,她在給侄女的信中寫道:“你可以喜歡任何一種事物,惟獨沒有愛情的婚姻是無法容忍的”(穆雷等,2001:145)。又寫道“為錢結婚是錯誤的,但找一個沒錢的人結婚也是愚蠢的”(穆雷等,2001:65)。在小說中她把自己的這些思想具體化,構建了一個完整的婚戀標準和價值體系。
2.2理性與情感的平衡
簡奧斯丁婚戀倫理思想的一個重要特征是理性與情感的平衡。這一思想形成于十八世紀現實主義小說崇尚理性和十九初葉浪漫主義小說崇尚情感的社會歷史文化語境中。她崇尚現實主義小說的理性,也注意到因片面強調理性忽視情感,社會就變得“麻木不仁和非人道” (Christopher Gillie, 2005:21)。奧斯丁反對浪漫主義小說,特別是感傷主義小說濫用同情心的做法所帶來的極端后果。正如羅素指出的那樣,浪漫主義強調“強烈的熾情”而不顧社會后果,她認為理性需要由情感來支持,情感需要理性來指導。總之,她不走極端,主張理智與情感的平衡。她的這一觀點不僅來自于她對理性主義和浪漫主義小說的感悟,而且來自于莎夫茨伯里勛爵平衡處事哲學的影響,對他的哲學進行了改造,使平衡哲學建立在樸素的唯物主義基礎上,從而賦予她的小說以哲理,奧斯丁的這一平衡思想最早也是最具體豐富地體現在她的《理智與情感》中,正如伊恩·瓦特所說:“這部小說還具有重大的歷史意義——……簡·奧斯丁以她精湛的技藝成功地將理智引入了情感世界。”(蘇珊娜·卡森,2011:70)。
2.3婚戀的教育關系基礎
奧斯丁將婚戀關系置于倫理困境中,通過實踐,使雙方了解和互相了解,認識和互相認識,自我教育和互相教育,做出正確的選擇。辛普森把她這些理念概括為“教育關系”。他指出,簡·奧斯丁“充滿”柏拉圖式的觀念—她信奉“智性之愛”的觀念,后者認為,人與人之間存在的最深刻真摯的關系就是教育關系。授受有關正確舉止的知識,一方面幫助另一方面培養性格,一個人在成長過程中接受另一個人的指導,這就是教育關系。愛情立足于教育……”(萊昂內爾·特里琳,2006:82)。《傲慢與偏見》里的伊麗莎白與達西,《勸導》中的安妮與溫特沃思,《愛瑪》里的愛瑪與奈特利,《曼斯菲爾德莊園》里的范妮和愛德蒙之間的關系的本質都是教育關系。
3簡·奧斯丁的家庭倫理思想
簡·奧斯丁的家庭倫理思想深受基督教倫理和自己和諧美滿基督教大家庭的影響。父親奧斯丁是斯蒂文頓的教區牧師,有兩位哥哥擔任過牧師職位,她的每位親人一生都是忠實的基督徒。她本人崇尚仁慈、忠貞,真誠、無私、平等、責任、秩序、和諧、克制、謙讓這些家庭美德,并據此來評價她小說中的人物。
在子女教育問題上,簡·奧斯丁主張父母以身作則,培養子女的美好品德。通過一系列家長的負面典型,深刻地揭示了家長品行對子女成長的重要性。《傲慢與偏見》中貝內特太太庸俗風流,貝內特先生放任自流,導致了女兒莉迪亞的墮落。《曼斯菲爾德莊園》中亨利·克勞福德的風流放縱也是受了包養情婦的叔父的熏染。
在代際關系上,她主張子女孝敬父母,兄弟姐妹間應如基督教所倡導的愛人如己。《愛瑪》中的女主人公,伍德豪斯先生的獨女愛瑪,婚后仍住海伯里,沒搬到奈特利的當威爾寺,為的是和婚前一樣,隨時照顧年老體衰,神經衰弱,喪偶的老父親的飲食起居,滿足他希望與女兒女婿生活在一起,享受天倫之樂,頤養天年的情感需求,成為孝敬的典范。
在處理家庭矛盾問題上,奧斯丁既不“贊成父母專制”,又不“鼓勵子女忤逆”,主張父母與子女之間妥協與和解,實現家庭和諧。
費拉斯太太起初與長子愛德華·費拉斯的緊張關系,就是由于愛德華堅守與沒有多少財產的露西的婚約造成的,費拉斯太太不僅剝奪了他的長子繼承權,還與他斷絕了母子關系。最終,費拉斯太太既認可了次子羅伯特與的露西的婚事,也同意了愛德華與沒有財產的埃麗諾的婚姻,母子關系得以恢復。
《諾桑覺寺》中蒂爾尼將軍在對待兒子亨利·蒂爾尼與凱瑟琳·莫蘭的戀愛問題上,起初聽說凱瑟琳家很有錢,便極力撮合,并作為貴賓邀請她到諾桑覺寺做客,后聽說她家很窮時,便粗暴無理地將她遣返回自己的家,最后了解到凱瑟琳家不像聽說的那樣窮,又經女兒埃麗諾勸說,亨利的請求,答應了這門親婚,把兩人安排在舒適的牧師住宅。
【參考文獻】
[1] Jane Austen, Mansfield Park. Introduction and bibliography by Marilyn Butler Oxford: Oxford University Press.1990.
[2] 簡·奧斯丁.信.羅伯特·威廉·查普曼,編.楊正和盧普玲,譯.北京:新星出版社.2007.
[3] 簡·奧斯丁.傲慢與偏見.孫致禮,譯.南京:譯林出版社.2000.
[6] 簡·奧斯丁.曼斯菲爾德莊園.孫致禮,譯.南京:譯林出版社.2004.
[7] 簡·奧斯丁,諾桑覺寺.孫致禮,譯.南京:譯林出版社,1997。
[8] 簡·奧斯丁.勸導.孫致禮,唐慧心,譯.南京:譯林出版社.1996。
[9] 瑪里琳·巴特勒. 浪漫派、叛逆者及反動派. 黃梅、陸建德,譯.沈陽:遼寧教育出版社.1998.
[10] 布魯姆(Bloom, H.).西方正典.江寧康,譯.南京:譯林出版社.
[12] Edward Copeland &Juliet; Mcmaster eds. The Cambridge Companion To Jane Austen.Cambridge:CambridgeUniversity.1997
[13] Christopher Gillie.奧斯丁導讀.北京:北京大學出版社.2005.
[14] 蘇珊娜·卡森. 我們為什么要讀簡·奧斯丁[M].王麗亞,譯.南京:譯林出版社, 2011.
[15] 萊昂內爾·特里林.誠與真—諾頓講演.969-1970.劉佳林,譯.南京:鳳凰出版集團,江蘇教育出版社.2006.
[16] 海倫·萊夫羅伊.簡·奧斯丁.穆雷等,譯.西安:世界圖書出版公司. 2001.
[17] F.R.利維斯.偉大的傳統(第二版).袁偉,譯.北京:生活﹑讀書﹑新知三聯書店.2009.
[18] 羅素.西方哲學史(下卷).馬元德,譯.北京:商務印書館,2001.