徐楊柳
[摘 要:一個動詞帶有兩個賓語的句子叫作雙賓語句。古代漢語和現代漢語都有雙賓語結構,而相比而言,古代漢語中的雙賓語句更為常見,類型結構也更加復雜。筆者將以儒家經典著作《論語》為例,主要考察其雙賓語句的類型特點。
關鍵詞:《論語》;雙賓語句;直接賓語;間接賓語;語義關系]
“雙賓句的動詞必須是三價動詞,離動詞近的叫近賓語,一般指人;離動詞遠的叫遠賓語,一般指物或事。”例如,在“我給她一支筆”里,動詞“給”是一個三價動詞,前面是施事主語“我”,后面接與事賓語“她”和受事賓語“一支筆”。在現代漢語里有很多雙賓語句,前輩語言學家和當代專家學者對雙賓語句的研究也源源不絕,“自《馬氏文通》以來所有漢語語法書沒有一本不講到雙賓語句。”
要深刻了解雙賓語句的語法現象,必須先從謂語動詞的性質入手,并不是所有動詞都能接雙賓語,而另一方面,有些動詞需要在一定的語義條件和語法條件之下才能帶雙賓語。黎錦熙先生在《新著國語文法》中把這一類動詞概括為“交接物品”的外動詞,并解釋到“有一種外動詞表示人與人之間交接一種事物的,如‘送、‘寄、‘贈、‘給、‘賞、‘教授、‘吩咐等”。從語義角度解釋了動詞能夠帶雙賓語的原因。《論語》中雙賓語句的動詞與兩個賓語之間的語義關系分為兩種類型:一般雙賓語句和特殊雙賓語句。
一、一般雙賓語句
由于語言發展的延續性,古漢語中大多數雙賓語句與現代漢語常見的雙賓語句結構相似,都是“動詞+間接賓語+直接賓語”結構,因此筆者將這種類型的句子稱為一般雙賓語句。根據動詞的語義特征將《論語》中的一般雙賓語句分為以下四小類:
1.稱謂類雙賓語句
“稱謂”是這類句子的語義特征,表示間接賓語(近賓語)所代表的人或物被動詞稱為直接賓語(遠賓語)所表示的名稱或事物。在《論語》中常見的動詞有“謂”,表示命名的意思。
例1:吾必謂之學矣。(《論語·學而》)
例2:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽。(《論語·季氏》)
以上兩個例子都用指示代詞“之”作間接賓語,而真正用“謂”命名的在后一賓語。
2.給與類雙賓語句
呂叔湘先生指出“含有‘給與或‘告訴等意義的動詞,通常都需要有‘受詞。”在表示給與意義的雙賓語結構中,一般情況下,直接賓語指的是所給事物,間接賓語指的是接受的一方,諸如上文中“我給她一支筆”這樣的結構。在《論語》中,表示“給與”類的常見動詞有“與”、“加”、“授”,這些動詞都具有“給與”義。
例3:孔子下,欲與之言。(《論語·微子》)
例4:與之粟九百。(《論語·雍也》)
例3這句話的意思是孔子下車,想同他談談。從句義上看,符合連謂句特征。但從結構上看,筆者將此歸類為給與類雙賓語句。
3.獲得類雙賓語句
這類雙賓語句與動詞發生關系的語義特征為:甲從丙方取得乙。動詞“奪”在《論語》中較為常見。
例5:奪伯氏駢邑三百。(《論語·憲問》)
直接賓語“駢邑三百”在動詞“奪”的作用下,從間接賓語“伯氏”處發生轉移。
4.作為類雙賓語句
其語義關系是主語為了間接賓語所表示的人,去做直接賓語所表示的事,或履行直接賓語所表示的職務。《論語》中要數動詞“為”所引導的雙賓語句最為常見。
例6:原思為之宰。(《論語·雍也》)
例7:箕子為之奴。(《論語·微子》)
上面兩個例子的間接賓語都用到指示代詞“之”,代指某人,表示直接賓語為間接賓語所履行的某種職務。
例8:君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。(《論語·季氏》)
周迅明先生認為:“這種句子,除了詞序上和雙賓語句相類似之外,就跟雙賓語句沒有絲毫共同之處。‘之字不用介詞介紹而單獨用作補語,可能是引起誤解的一個原因。”
二、特殊雙賓語句
《論語》中有幾種特殊的雙賓語句類型,根據間接賓語、直接賓語和動詞所構成的動賓結構的關系可分為。
1.動詞+直接賓語+間接賓語
例9:子語魯大師樂。(《論語·八侑》)
這句話與常見的雙賓語句結構不同,“魯大師”是直接賓語,緊跟在動詞后面,而“樂”是間接賓語,后置。可以翻譯為,孔子把奏樂之理告訴給魯國的太師。
2.以+直接賓語+動詞+間接賓語
例10:何以報德。(《論語·憲問》)
例11:舊令尹之政,必以告新令尹。(《論語·公冶長》)
以上兩例出現了賓語前置現象,往往有強調作用。例10句是疑問句,“何”是直接賓語,通過句式轉換為“以何報德”,既而變為“報德以何”,這符合雙賓語句的語義特征。例11句中“以”字后的直接賓語被省略了,實際上就是前半句的“舊令尹之政”。
3.動詞+直接賓語+于+間接賓語
例12:齊景公問政于孔子。(《論語·顏淵》)
例13:子張書諸紳。(《論語·衛靈公》)
例14:吾聞諸夫子。(《論語·子張》)
《論語》一書,以記錄孔子及其弟子的言行為主,其中包括大量的問答和對話,如例12句中“齊景公問”的對象既是孔子又是“政”,所以這里使用介詞“于”隔開直接賓語和間接賓語,可以看作是一般雙賓語句的變式。古代漢語中的“諸”字一般是兼詞,表示“之于”義。例13、14兩句中的“諸”正是兼詞,連接直接賓語和間接賓語。
三、結語
從古至今,漢語發生一系列重大變化,包括語音、語義、語法等方面,當然羅馬不是一天能建成的,現代漢語也不是瞬間出現的,古今漢語之間也存在著“遺傳基因”。因此我們應該用歷時發展的眼光來看待古今漢語的發展變化。
雙賓語結構是漢語動賓結構的一個重要的類型,一直以來備受語言學界的關注,研究成果斐然,但是由于古代雙賓語句的數量和類型更為繁雜,對古代雙賓語句的分類也存在分歧。筆者結合前輩語言學家、當代專家學者的觀點和個人認知,對《論語》中雙賓語句的特點做了淺顯分析,如有紕漏遺落之處,望批評指勘正。
參考文獻
[1]楊伯峻.論語譯注(簡體字體)[M].中華書局,2006.
[2]黃伯榮,廖旭東.現代漢語(增訂五版)[M].高等教育出版社,2011.
[3]周迅明.漢語雙賓語句的語法現象和歷史發展[J].山東大學學報,1964.
[4]張傳忠.試論古漢語的雙賓語句[J].學術交流,1987(3).
[5]貝羅貝.雙賓語結構從漢代至唐代的歷史發展[J].中國語文,1986.
[6]呂叔湘.中國文法要略[M].商務印書館,1986.