摘要:本文根據大量史料,首次匯總出基督教在陜西的傳教概況。認為其在傳教的同時,主要通過開辦教育、開辦醫院、戰地救護、慈善救助等方式擴大基督教在陜西的影響,客觀上促進了近代中國社會的進步,改善了陜西人民的醫療、教育狀況,尤其是其依托西安廣仁醫院展開的醫療事業,傳播西醫、培養了大量本地西醫醫護人員,促進了地方衛生事業的發展和社會風俗的改良,融洽了與社會各界的關系,其所從事的醫療慈善救助和戰場救助,取得了明顯的成效和良好的信譽。
關鍵詞:廣仁醫院;基督教;醫療
中圖分類號:B979 文獻標識碼:A 文章編號:CN61-1487-(2018)07-0036-05
近代以來,在不平等條約的保護下,大量基督教傳教士來到中國,為了便于中國人接受基督義理、方便傳教,教會以醫療、教育、慈善等方式為手段,拓展教會事業。美國基督教差會的一個負責人曾明確指出教會慈善事業的目的“應該以直接達到傳播基督福音和開設教堂為目的……因此,作為一種傳教手段,慈善事業應以能被利用引人入教的影響和可能作為前提”[1]275。其中醫療在中國的發展以美國公理會傳教醫生伯駕(Peter Parker,1804-1888)在廣州開辦醫院①作為開始,在陜西則是從姜感思醫生(Herbert Jenkins,1874-1912)1898年在西安創辦廣仁醫院②開始。近代以來,基督教會在陜西一共創辦了3所醫院、1所護士學校及22處診所③,從數量上看,這比同時期國內其他地區(尤其是東部)薄弱一些,但同樣對陜西人民的身體健康及陜西醫療事業的近代化帶來了重要的影響。本文以英國浸禮會在陜西創辦的第一家教會醫院——廣仁醫院為個案,分析西醫在陜西的傳播及影響。
一、基督新教在陜西
在進入陜西傳教的新教教會中,內地會④是最早的,其總部在上海。1876年,內地會的傳教士鮑康寧((Frederick William Baller,1852-1922)與金輔仁(George King,1848-1906)二人由漢口出發,兩個月后抵陜,開始了內地會在陜南的傳教歷程,其中南鄭縣的教務最為發達,教會在當地建有兩座教堂[2]436,漢中是當時內地會在陜的第一個據點。
1885年,英國浸禮會⑤牧師莫安仁(Evan Morgan)、 敦崇禮(Moir Duncan)及邵滌源(Arthur Gostick Shorrock)將基督教傳入西安。浸禮會在華總部設于上海,下設山東、山西、陜西三個省教區。19世紀末,由于回民起義及嚴重旱災,渭河北岸土地荒蕪,人口驟減。當時的三原縣令焦云龍(1840-1901)是山東人,他召集同鄉來陜開荒,其中部分山東移民在家鄉時已皈依基督教,常在一起做禮拜、讀經文。當時在山西太原的浸禮會傳教士李提摩太(Timothy Richard,1845-1919)得知這件事后,認為是擴大浸禮會傳教區域的好機會,就派郭、莫、邵三人先后入陜,在三原縣東關油坊道購買土地[3]247,建立教堂。此三人在西安城東關長樂坊東新巷內設立差會,建立了第一座基督新教教堂,這以后,英美其他基督教修會也陸續派傳教士進入陜西[4]205。從19世紀中起,先后有20個左右的基督新教差會來到陜西⑥,其中以英國浸禮會勢力最大。
二、基督新教在陜西醫療衛生情況
民國時的陜西經濟落后、對外閉塞、衛生條件差、水質不好,生活水平和環境的低劣使得人民健康很成問題,尤其傳染病嚴重。同時,陜西醫療設備落后、醫護人員匱乏,人民的健康水平十分低下,這為基督教在陜西開展醫療事業提供了一個契機,成為傳教士傳播福音、開拓教務的一個突破口。筆者查閱陜西省志及西安市志、各縣志等多份文獻資料、文史檔案,首次統計出陜西省基督教醫療衛生概況,見表一。
由上表可知,近代以來,有8個新教教會在陜建立醫療機構,其中醫院3所、護士學校1所、診所22所,而三所西醫醫院中,兩所都是浸禮會所建,其中之一便是廣仁醫院。
1898年11月,新教浸禮會派英國醫學博士姜感思等人來到西安,在東木頭市開辦了“救世堂英華醫院”,雖然規模不大,但這所醫院的建立標志著西醫、西藥從此來到西安,西安有了近代醫學科技。辛亥革命期間,它是陜西唯一一所醫院,對陜西乃至周邊甘肅、河南、山西等地戰事起到不容小覷的救援作用。民國五年(1916年)該醫院更名為“廣仁醫院”。陜西解放時,在全省所有醫院中,廣仁醫院是規模最大、床位最多、設備最新、名聲最大、醫護人員數量排名第二的醫院[5]737。自創建起直到1952年由政府接管(改為西安市第四醫院),廣仁醫院作為一所負有醫學和傳教雙重使命的教會醫院,在其半個世紀的發展中,一方面設備在不斷更新,規模在不斷擴大,成為當地最著名的西醫院;另一方面,它在陜西這個中國西北部的傳統地域文化環境里求生存,其發展深受地方文化的影響,逐漸本土化。
三、廣仁醫院歷史發展中的本土化體現
(一)中國職員的加入
廣仁醫院在創辦初期,僅有姜感思、德彌士(Creasy Smith)等四位英國來的醫生、32張床位(男、女各半)[6]333,隨著病人的增多、醫院規模的擴大,已明顯人力不足。由于尚處于漢語學習的初級階段,因而在行醫初期,姜感思不得不在一名翻譯的幫助下接診,隨著長期的磨合及對這位翻譯的成功考驗,姜感思開始正式啟用這位中國翻譯為部分病人診治,這位翻譯可以說是最早的陜西西醫[7]76。1905年1月,廣仁醫院聘用受過培訓的中國人李真為藥劑師,并開始為其傳授有關麻醉的知識,希望把他培養成麻醉師。曾經在斯波爾丁(Spalding)語法學校學習過的鄭天毓給李真擔任助手,同時也學習麻醉知識,他工作認真,很快受到醫生們的重視[7]83。不久之后,鄭天毓代替李真擔任藥劑師,而李真開始做松垂眼瞼的小手術(這是廣仁醫院常見的手術)。次年,又一名本地男孩跟隨鄭天毓學習配藥。李真則與來自西安教會中學的三名畢業生受派前往漢口,參加醫學培訓[6]339。
1912年3月,由南京中央紅十字會派來數名從日本留學歸國的中國醫學生,前往廣仁醫院,協助醫務傳教士的工作[8]96。同年4月,北京協和醫學院的一名姓張的中國醫學生抵達西安,在廣仁醫院進行實習[8]264。辛亥革命后,南京臨時政府要求各地建立紅十字會,救助革命軍傷員和普通民眾,然而紅十字會的成員以往大多只是看門人、廚師和苦力,缺乏專業醫務知識,不得不依靠教會醫院,于是陜西紅十字會和廣仁醫院組成了戰地醫院和醫療隊,這些會員們在協助醫務傳教士的過程中逐漸學習了為傷員綁扎繃帶、為醫生遞拿器械等簡單工作,他們的合作緊密而有效,達成了很好的合作關系[8]124。
1916年廣仁醫院開辦護士培訓學校,畢業的學生大多進入到廣仁醫院工作。這意味著更多的中國人參加到教會醫院的工作中。1898-1949年的五十余年間,英國浸禮會前后共向廣仁醫院派遣醫生二十余名?,其余所有醫護人員全為中國人。目前雖無具體中國人員人數、名單,可據統計,1898-1920這十二年間,廣仁醫院的病床增加了四十張,住院病人平均一年四千余人?,如此龐大的工作量,需要的醫護者必定不在少數。
(二)自養程度提高
自養亦稱經濟獨立,這里指教會醫院依靠收取醫療費、個人或團體捐助等方式來維持正常運作,不再完全依賴差會。教會醫院最初實行免費醫療,其經費由差會提供,如廣仁醫院開辦初期是完全慈善性質的,不僅免費看病治療,住院療養者還提供衣食,一切開銷皆由英國浸禮會提供。隨著教會在華醫療事業的拓展,開辦醫院、診所數目的成倍增加,教會不堪重負,不得不改變原來免費醫療的初衷,實行收費制度。如1916年的廣仁醫院曾因經濟困難幾近停辦,不得已將之前完全免費的政策改為“多收一些富人的錢、白治一些窮人的病”?。而總會除供給英國醫師薪金及醫藥器械外,其余費用基本由醫療收入、捐助等方式獲得。辛亥革命爆發后,越來越多的傷員需要在廣仁醫院治療,為此秦隴復漢軍?政府除給廣仁醫院劃撥了8所房間外,還和陜西紅十字會負責為傷員提供食物。關于廣仁醫院的開支,也由英國浸禮會、陜西紅十字會和陜西政府外交部門共同支付。據記載,革命期間醫院所需費用大多由教友捐贈,而藥品購買費由浸禮會與紅十字會共同出資?。1912年,陜西外交部門一位姓林的先生代表新政府,與廣仁醫院協商后達成協議,革命期間醫院收治的所有傷員和病人的開支,均由政府支付[8]93,陜西當地的浸禮會教友也多向廣仁醫院捐助。戰爭期間醫院受到轟炸嚴重,重建門診部的時候,一面募捐,一面開工?,醫院的重建多虧了當時當地各大慈善家。辛亥革命結束后,廣仁醫院獲取浸禮會資助已非常少,所有經費基本都由治療費和中西教友捐贈而來。
(三)與地方政府合作
近代地方政府與醫學傳教界人士的合作由來已久,其合作的廣度和深度在不斷提高,這與中國現代化進程以及教會理念的變化有著密切的關聯。隨著中國現代化、城市化進程的向前推進,中國城市公共衛生建設被提上日程,而中國傳統醫事制度的滯后,促使“中國官員越來越頻繁地向兼行醫術的傳教士征求有關公共衛生、衛生措施……等方面的意見”[9]620。
1898年由英國浸禮會出資,在陜傳教士莫安仁、邵滌源出面,獲得官府允準和幫助,在西安城內東木頭市購買了帶有大院落的房屋若干,設病房(病床32張)、門診部、手術室、聚會室,作為廣仁醫院的院址。后由于規模擴大、辛亥革命中廣仁醫院立有功勛,陜西省政府向廣仁醫院贈地一塊(41畝?),于是1916年醫院遷至今天西安城內大差市,而建筑費則由中西友人籌募而來?。
饅頭和面條是醫院員工和病人的主要食物,面粉的需求量很大;準備原棉是醫院的另一項工作。面粉和棉花都是由當地政府以低廉價格提供給廣仁醫院的。可見當時的西安政府對廣仁醫院甚為支持,從政府到百姓,均提供力所能及之援助。
除了上文提到的辛亥革命后革命軍政府、紅十字會與廣仁醫院的合作外,在浸禮會醫師赴延安巡診期間,當地政府與醫生多次交談,延安知府高度贊揚了英國醫生前往延安巡診的目的,說“你們是為我們的老百姓做好事,把他們從大的惡行中解救出來”,還承諾將在自己的權力范圍內為醫師們提供一切幫助[10]45。浸禮會決定由廣仁醫院在延安開設一家戒煙所,很快廣仁醫院在當地教堂旁購地并設20張床位[6]359,供煙毒患者定期治療,這也是廣仁醫院初次與西安以外的地方合作。
綜上,雖然廣仁醫院在發展過程中,在培養中國醫護人員、與政府合作、采取自養等方面向本土化邁進,但就像其他教會醫院一樣,它畢竟初期由教會提供主要資助、以傳教為目的,始終是一所教會西式醫院。直到1951年2月12日,中華基督教陜西大會接管了英國浸禮會在陜西的全部財產,其中也包括廣仁醫院;同年7月20日與西安市衛生局組成理事會,合辦醫院,次年即1952年9月10日,西安市人民政府下令市衛生局接收管理,正式將廣仁醫院命名為西安市第四醫院,才真正切斷了醫院與西方差會的一切聯系,主權問題徹底解決,真正實現了本土化。
四、在陜教會醫院的醫療實踐活動
(一)醫學教育
醫學教育是教會傳播西醫的一個重要途徑,在協助教會醫院成長的同時,為中國西醫的發展做出了巨大貢獻。廣仁醫院從開辦起就是醫療與教育并進的,除上文所述四名來自西安教會中學的畢業生受派前往漢口、參加醫學培訓課程外,1907年,由浸禮會出資選拔數十名青年男子至齊魯大學醫學院、漢口技術專業學校學習化驗和藥品調劑?。
教會醫院負責醫學教育中的初步階段:護理教育和助產士教育。由于中國社會對護理這一職業曾經懷有偏見,此二者一直發展緩慢,這顯然與教會醫院對護理人才日益增長的需求不相適應。1880年赴武漢的倫敦會著名傳教士紀立生(Gillison Thomas)曾呼吁:“建設教會醫院,大量需要護理和助產士,當務之急是建立一個這樣的培訓中心”?,1916年廣仁醫院開辦護士培訓學校、助產士訓練班,是全省培養護理專業人員最早的專門學校。這所學校前后畢業者近200人,服務于各地衛生、醫療機關,協助政府推行衛生工作?。同年廣仁醫院組建護理部,此后各屆主任由英國人擔任,而副職均由中國人擔任,各病房有正式護士1-2人擔任病房護士長,病室護理工作主要依靠護士學校的實習生。西安解放前,廣仁醫院的婦產科已有35張床位。廣仁醫院對陜西的護理、助產教育工作做出了開先河的貢獻,據民國37年 (1948年)統計,西安市42所公、私立醫院共有護士210名,占全市衛生技術人員總數的34.84%[5]738(國際上護理人員占衛生技術人員總數的標準為50%),由傳統中國零護理上升到如此高度,這個功勞非廣仁醫院莫屬。
(二)慈善救濟
慈善救濟是基督教的傳統,也是吸引民眾入教的有效手段。近代中國貧困落后,兵荒馬亂,各種災荒不斷,瘟疫流行,慈善救濟是教會醫院贏取中國社會信任、擴大影響力的最好途徑。
辛亥革命期間,廣仁醫院被分派東線和西線?組建戰地醫院,救助革命軍傷員。廣仁醫院成為西安城內各分院和東線、西線野戰醫院的總部,幾乎充當了陜西革命軍軍醫總院,幸存下來的滿族婦女兒童擠滿了婦女病房區。革命爆發后,傷員人數眾多、傷情復雜,廣仁醫院的醫師總共才4名,每天診治600多名傷員[6]373。革命爆發后的四個月內,西安城內又出現了天花和傷寒,那段時間醫院做的手術很多。隨著東、西戰線的傷員被送回廣仁醫院,陜西省外交部門遂將廣仁醫院劃歸秦隴復漢軍政府軍政部直接管轄,使其一度擴展到擁有7家分院,其中紅十字會管理2家,陜西外交部門管理2家,其余3家由廣仁醫院直接管理[10]124。
醫務傳教士在救助傷員和普通民眾的過程中獲得了贊譽,政府支付了他們之后前往洛陽旅行的費用,還頒發榮譽綬帶,多次宴請,大都督張云山親自出席,各屆民眾和軍隊傷員贈送精致牌匾和一把絲綢質的萬民傘,上書“刮骨療疾”,之后秦隴復漢軍政府為了表示對醫師們的感謝,決定建設一所新的醫院,并取名為“姜感思-羅德存紀念醫院”?。而廣仁醫院的兩名西醫——姜感思、羅伯遜,分別因操勞過度、感染瘟疫而喪生,為我國慈善、醫療事業奉獻了生命。
五、廣仁醫院在中西文化交流中的作用
(一)促進了西醫學在西安乃至陜西地區的傳播
20世紀初,西醫學對于陜西社會來說是完全陌生的事物。廣仁醫院早期免費施醫送藥,宣傳防病和衛生知識,與社會各屆建立良好的關系,樹立了西醫的良好信譽,從而為西醫學的傳播營造了良好的環境,它是具有開創性的。在廣仁醫院創辦以前,保守、封閉的陜西人民不愿接受西醫,然而隨著中醫無法解決的問題在西醫這里迎刃而解,越來越多的百姓主動前來就診,這雖然與建院初期免費治療有關,但最主要的原因還是疾病得到治愈。廣仁醫院一時名聲大作,周邊地區如甘肅、河南、山西等地病人不遠千里來到廣仁醫院(當時蘭州到西安需15天時間),而西安周邊部分地區的官員也主要邀請廣仁醫院醫師在當地開辦分院。此后,基督教、天主教在陜西以及周邊省市多建醫院、診所,西醫學廣為認可,中國學生也越來越多地報考西醫學科,為西醫在中國的發展起到了重要的作用。
(二)促進了地方社會風俗的改良
西醫傳入以前,陜西的婦女是拒絕被男性醫師看某些疾病的,特別是婦科病、生產。而廣仁醫院在建立初期,面對的病人最多的就是難產婦女,起初她們以死抗拒,隨著時間的推移、醫師的勸服以及當地教友觀念的逐漸改變,這些女性接受了醫生治療,因此廣仁醫院在開辦兩年后,由起初16張床位的男性門診部,改為16張男病床、16張女病床的兩部分門診來診病。廣仁醫院的出現,不僅改變了百姓僅接受中醫的觀念,也改變了女性治病意識,改善了女性健康狀況,尤其是降低了生育中的危險率。
(三)融洽了基督教與地方社會的關系
基督教初到陜西時,被當地人視為異類,他們所稱道的一切被視為妖言惑眾,根本無人接受。隨著教士辦學、建醫院、做慈善等深入民心事業的興起,這一情況發生了改變,尤其是革命期間,廣仁醫院救死扶傷的工作以及醫生們的付出,讓當地百姓改變了看法,除上文所提及的為醫師贈送牌匾、建立紀念醫院外,這些英籍醫師在1949年前陸續離開中國、返回英國時,百姓多夾道歡送,表達感恩之情。除西安外,廣仁醫院在延安等地建立的分院、診所、戒毒所等也取得了良好的成效,為當地人民稱道,于地方政府也取得良好信譽,改善了基督教與地方社會、百姓的關系,為其傳播教義提供了便利。
注 釋:
① 伯駕受美國基督教差會的派遣來廣州,成為基督教派到中國的第一個傳教醫生,1835年11月4日,他在廣州新豆欄街租賃房屋設立博濟眼科醫院。
② 1898年初建時名“救世堂英華醫院”,1916年改為“廣仁醫院”。
③ 根據西安市檔案館《西安市私立基督教廣仁醫院一九四九年工作報告》(檔案編號:286-2)和中華續行委辦會調查特委會編《1901年—1920年中國基督教調查資料》(文庸、段琦等譯,中國社會科學出版社,2007年)等資料整理而成,詳見文中表一。
④ 中華內地會是由英國人戴德生牧師于1865年創辦的跨國家的基督教差會組織,1964年更名為海外基督使團。
⑤ 英國基督教浸禮宗派遣來陜的傳教士,名其所設教會為“陜西英浸禮會”,1933年改名為“陜西中華基督教會”。
⑥ 陜西省政協存《陜西基督教部分資料》。
⑦ 分別是1898年成立的西安廣仁醫院、1911年成立的陜西三原東關廣仁醫院分院。資料來源:陜西省地方志編纂委員會編《陜西省志》第74卷《宗教志》,陜西人民出版社,2012年,第776頁。
⑧ 1929年浸禮會在廣仁醫院下附設高級護士職業學校。資料 來源:陜西省地方志編纂委員會編《陜西省志》第72卷《衛生志》,陜西人民出版社,1996年,第767頁。
⑨ 1927年由美國信義會在陜西安康創辦的信義醫院,原址在安康城內小北街。1953年停辦。資料來源:李子珍、徐云濤、崔世民《基督教福音堂在安康活動始末》,載自《陜西政協文史資料》第16輯,陜西人民出版社,1984年,第291頁。
⑩ 大荔診療所,1894年由瑞華會牧師柏信誠在大荔創辦,五年間為500多名婦女接生。該所于1911年停辦,遷往上海。資料來源:大荔縣志編纂委員會編《大荔縣志》,陜西人民出版社,1994年,第963頁。
? 內地會在陜西的診所分別建于商洛丹鳳縣、寶雞眉縣、漢中地區。資料來源:陜西省地方志編纂委員會編《陜西省志》第74卷《宗教志》,陜西人民出版社,2012年,第776頁。
? 1936年公理會在陜北綏德建有紅十字醫院,醫院有中、西醫各一名,就診者平均每天18人,所需資金由縣各界募捐而來。資料來源:中共綏德縣委史志編纂委員會《綏德縣志》第15卷《體育衛生志》,三秦出版社,2003年,第37頁。
? 1930年安息日會在陜西蒲城縣東鄉建三育診療所。資料來源:蒲城縣志編纂委員會編《蒲城縣志》第25卷《體育與衛生》,中國人事出版社,1993年,第49頁。
?商洛診療所,1947年由挪華盟會女傳教士司務道在商洛商縣創辦,1951年停辦。資料來源:高映明《基督教在陜西商洛地區活動概略》,載于《陜西政協文史資料》第16輯,陜西人民出版社,1984年,第273頁。
?西安市檔案館存:《廣仁醫院歷史發展概括及宗教、教會活動情況介紹》,編號286-30。
?西安市檔案館存:《西安市私立基督教廣仁醫院1949年工作報告》,檔案編號286-2。
?陜西同盟會為陜西起義軍取的名稱。
?劉玉卿《漢口普仁護士學校材料》,武漢市檔案館,案卷509,1964年。
?東:潼關、華陰一線,西:乾州、鳳翔、永壽一線。
參考文獻:
[1]顧長聲.傳教士與近代中國[M].上海:上海人民出版社, 2013.
[2]中華續行委辦會特別調查委員會.中華歸主——中國基督教事業統計1901-1920[M].北京:中國社會科學出版社,2007.
[3]王雪.基督教與陜西[M].北京:中國社會科學出版社,2007.
[4]李因信.西安市基督教會歷史簡編[M].西安:西安基督教三自愛國運動委員會,1988.
[5]西安市地方志編纂委員會.西安市志——第六卷·科教文衛[M].西安:西安出版社,2002.
[6]史紅帥.西方人眼中的辛亥革命[M].西安:三秦出版社, 2012.
[7]Richard Glover.Herbert Stanley Jenkins,M.D.F.R.C.S.,Medical Missionary,Shanxi,China:with Some Notices of the Work of the Baptist Missionary Society in that Country[M].London:Carey Press,1914.
[8]John Charles Keyte.The Passing of the Dragon:the Story of the shanxi Revolution and Relief Expedition[M].London:Hodder and Stoughton,1913.
[9](美)費正清.劍橋中國晚清史(1800-1911年)[M].北京:中國社會科學出版社,1983.
[10]Frederick Brotherton Meyer.Memorials of Cecil Robertson of Sianfu:Medical Missionary[M].London:the Carey Press,1913.
作者簡介:王碩豐,西安外國語大學漢學院副教授。
(責任編輯:李直)