李一慢
《溫妮女巫魔法繪本》
[澳] 瓦萊麗·托馬斯 著 [英] 科奇·保羅 繪
任溶溶 譯
外語教學與研究出版社2012年11月
定價:18.00元
在多年前尋找適合親子共讀的英語繪本時,我知道了溫妮女巫。
溫妮和她的小貓威爾伯在親子共學英語的媽媽群體中享有很高的知名度,這一系列也是家庭通過繪本閱讀進行英語學習的重要作品。但我初見溫妮女巫的時候,心里是猶猶豫豫的:看多了“優美”繪本的兒女,真的能接受這樣的畫風嗎?
現實給了我答案。
兒子讀完最初的幾本就入了迷,而且時不時還要重新翻閱。待女兒長大,可以自己翻書之后,她也總是把這一系列找出來請我們讀給她聽。后來新出的幾本,兩個孩子也都獨自閱讀過。我覺得,這樣的書就可以成為經典,成為被家庭收藏的繪本。
令我們開心的是,溫妮女巫又有了精裝版本,更適合我們反復閱讀,也更方便收藏起來,留給更多的孩子。
別具一格的女巫形象
溫妮女巫的形象與眾多兒童文學作品中的女巫完全不同,這種不同并不在于畫家為她塑造了與眾不同的外形,而在于她在故事中展現給我們的既古靈精怪又笨手笨腳,既黑暗整蠱又溫暖善良的人物性格。
在整個系列的故事中,既有傳統女巫文化特有的魔法棒、魔咒、魔毯、飛天掃帚和黑貓,也有與當代孩子生活密切相關的電腦、潛水、海邊度假和太空旅行,還有已經被我們了解和熟悉的恐龍、南瓜、海盜……這些豐富多彩的內容,簡直包羅萬象。
其實,這些元素本不新鮮,而澳大利亞作家瓦萊麗·托馬斯卻用較短的篇幅寫出了非常生動的故事。在此基礎之上,配合插畫大師科奇·保羅的鬼馬精靈般的畫風,對孩子有著巨大的“殺傷力”。
天馬行空的魔法故事
溫妮女巫的故事天馬行空,當然要靠溫妮的魔法去實現。黑黑的城堡里,黑黑的威爾伯總是把溫妮絆倒,于是黑貓變成了彩色的貓;天氣冷得讓人不舒服,于是溫妮將冬天變成了夏天;因為擔心小火龍噴出的火苗燒了城堡,于是溫妮施展魔法讓小龍口噴蝴蝶……這些別出心裁的、似乎總伴隨著倒霉事發生的故事開頭總是吸引著孩子們的閱讀興趣。
與此同時,每一篇故事的語言講讀起來都富有童趣,特別是溫妮的那句經典的“阿布拉卡達布拉”,簡直是勾起孩子閱讀樂趣的“神句”。親子共讀的時候只要我們拿腔拿調地念出或者喊出這句話,立馬就能產生十足的閱讀效果。
畫家科奇·保羅曾經在接受采訪的時候這樣說道:“給孩子講故事,不是簡簡單單把故事讀一遍,首先要找到故事本身的節奏、結構,因為很多故事都會不斷重復某個橋段;然后找到一個關鍵點、支點,把故事表現出來。”
這與我的經驗似乎有著異曲同工之妙。
精心設計的圖畫細節
溫妮女巫的繪本大受歡迎,當然更離不開出色的畫面呈現。科奇·保羅絕不僅僅是個按照故事文本“照本宣科”的插畫家,他會在畫面中加入故事發展的線索和提示,甚至在原有故事文本的基礎上增添很多小故事。“為什么我畫的圖畫書中有那么多細節?”科奇·保羅曾經這樣自問自答,“作為一個插畫家,不是照著文字把故事畫完就結束了,從純文字到圖畫書,畫家要起到提升的作用。”
在這樣的精心設計之下,溫妮女巫魔法繪本中的每一幅畫面都足夠抓人眼球。科奇·保羅在圖畫中隱藏了很多“故事”,如果我們在講讀故事的時候,能夠分些精力給畫面內容,則至少能夠增加三分閱讀樂趣。孩子總能比成人更善于發現畫面的細節,而畫家精心設計的隱藏故事也就通過這樣的途徑傳達給了他們。
如果我沒記錯的話,以下這些細節都是孩子告訴我的:《溫妮過冬》的故事發生在圣誕節,因為畫面中出現了圣誕老人;溫妮的“幸運”數字竟然是13;溫妮的家里到處都擺著書;威爾伯經常被踩到尾巴……這樣的細節不僅讓畫面更富有故事性,也激勵著孩子去發現更多細節——這就是繪本閱讀給孩子觀察能力帶來的巨大提升。
獨特女巫形象帶來的巨大“殺傷力”,魔法故事產生的閱讀效果,再加上圖畫增加的三分閱讀樂趣,這一切都讓“溫妮女巫魔法繪本”有了成為經典的可能。
在我們家,繼兒子之后,我們也和女兒開始了溫妮女巫的共讀。只不過她告訴我,比起女巫溫妮,她更喜歡小貓威爾伯。
嗯,只要她喜歡就好。
就像科奇·保羅在接受一次采訪時候提到的:“盡管選擇繪本還可能有更多的技巧,孩子的興趣和偏好卻是第一位的。”
(作者系新教育實驗學術委員,“繪本慢課堂”創辦人 )