許雙平
摘要:在教育全球化背景下,高職院校來華留學教育工作已步入新階段,這不僅能推進各高職院校的國際化辦學進程,還能提高學校國際知名度,為更多來華留學生提供留學中國的機會和平臺,但目前很多高職院校留學生對外漢語教學工作開展并不理想,針對這一點,筆者就高職院校留學生對外漢語教學發(fā)展路徑進行了研究。
關鍵詞:高職院校;留學生;外漢語教學
中圖分類號:G718文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2018)19-0007-01
引言
近年來,隨著我國社會的不斷發(fā)展,綜合國力的不斷提升,對外政策的不斷深入,我國來華留學生人數(shù)正逐年增加,目前不僅本科院校招收來華留學生,我國高職院校也積極開啟對外交流合作大門,接受越來越較多的留學生,開設了對外漢語教學相關課程。為了能夠進一步提高高職院校留學生對外漢語教學質(zhì)量,本文就高職院校留學生對外漢語教學現(xiàn)狀進行了分析,基于此提出了具體的解決措施,希望能促進我國高職院校對外漢語教學工作的進一步發(fā)展。
1.高職院校留學生對外漢語教學現(xiàn)狀
1.1師資隊伍缺乏。
高職院校不同于本科院校,由于來華留學教育工作起步較晚,對外漢語教學經(jīng)驗不足,硬件和軟件設施相對較弱,存在對外漢語教師專業(yè)隊伍不強的現(xiàn)象。據(jù)調(diào)查研究顯示,大多數(shù)高職院校的專業(yè)對外漢語教師只有1-2人。在這種情況下,該校的對外漢語課程設置具有一定局限性,非對外漢語專業(yè)出身的教師在講解中國文學以及漢語知識的時候不夠深入,從而直接對高職院校留學生對外漢語教學質(zhì)量和效率造成影響[1]。
1.2教材不夠合理。
就目前高職院校留學生對外漢語教學情況來看,大多數(shù)院校都有使用以下幾種教材,如:《初級漢語閱讀教程》、《漢語教程》、《漢語會話301句》等,可這些教材并不是對所有層次的來華留學生都具有針對性,大多數(shù)教材沒有涉及到生源國的人文風情和自然景觀,且生詞量較大,不易自學,教材的選用在一定程度上對高職院校留學生對外漢語教學也造成影響。
2.高職院校留學生對外漢語教學發(fā)展路徑
2.1加強師資隊伍建設。
高職院校留學生對外漢語教學工作要想得到更好發(fā)展,師資隊伍建設還是關鍵,畢竟優(yōu)質(zhì)的教師隊伍直接影響留學生對外漢語教學質(zhì)量和效率。針對如今高職院校留學生對外漢語教學師資隊伍缺乏這一現(xiàn)象,我們可以在實際教學過程中通過引進、交流或者是外培等方式來為對外漢語教學教師安排相應的培訓任務,通過這一手段來進一步提高高職院校對外漢語教師素質(zhì)以及教學水平,進而吸引更多的留學生[2]。除此之外,在對外漢語教育市場需求不斷提升過程中,高職院校對外漢語教學工作人員本身也應該要提高認識,樹立起較為良好的學習意識,在教學過程中不斷思考留學生特點以及需求,考慮要如何更好地開展教學工作,以此來真正探索出一條能夠滿足留學生發(fā)展需求的教學道路。
2.2精心挑選教學教材。
高職院校留學生對外漢語教學工作的發(fā)展,除了需要專業(yè)的師資隊伍之外,還需要精心為留學生挑選教學教材,通過合理的課程設置來更好地激發(fā)學生的興趣,讓留學生也能從漢語教材中得到發(fā)展和進步。例如,周健先生主編的《基礎華語》,就是專門為印尼青年漢語初學者編寫的教材,教材當中的語法、生詞、練習以及課文都印有印尼語翻譯,而教材中的內(nèi)容則大多是以印尼青年生活作為主線,設計出了不一樣的交際情境,以此來更好地幫助學生掌握相關內(nèi)容。高職院校在為留學生進行對外漢語教材選擇時,可以結(jié)合院校所收納的留學生實際情況進行具體的分析,然后圍繞聽、說、讀、寫這四個方面進行合理的設計,積極開設漢字讀寫、漢語、閱讀、口語等專業(yè)課程,也可以通過中國傳統(tǒng)武術賞析、文化影視賞析教學來進一步提高留學生的興趣,從而更好地促進高職院校留學生對外漢語教學發(fā)展。
2.3應用互動式教學模式。
高職留學生對外漢語教學要想得到較為良好的發(fā)展,除了上述兩點之外,教師在實際教學過程中還應該對傳統(tǒng)教學方式進行改變,積極應用互動式教學模式進行教學。互動式教學模式是與國際公認的“溝通式”語言模式相吻合的教學方式,其主要是以學生為主體、教師為主導的雙向教學原則,在教學過程中使用這一教學方式能夠進一步提高留學生語言應用能力[3]。例如,教師在對學生進行詞匯教學的過程中,傳統(tǒng)教學模式下都是教師逐一向?qū)W生講解詞語的用法以及含義,這種教學方式對于留學生而言很難,經(jīng)常會出現(xiàn)學生只能聽懂不會應用的情況,但如果在詞匯應用過程中融入詞匯教學,就能改變傳統(tǒng)孤立式的教學方式,讓學生在掌握詞匯的時候也懂得如何去應用,進而也就能夠最大程度保障詞匯教學質(zhì)量,促進留學生對于中文詞匯的掌握和理解。
3.結(jié)語
綜上所述,就目前高職院校留學生對外漢語教學現(xiàn)狀來看,師資隊伍缺乏、教材不夠合理、教學方式不科學等屬于普遍問題,要想有效的改善這一現(xiàn)象,促進高職院校留學生對外漢語教學的進一步發(fā)展,可以通過加強師資隊伍建設、精心挑選教學教材以及應用互動式教學模式來實現(xiàn)。
參考文獻:
[1]陳昕昕.高職院校留學生漢語學習滿意度研究[D].南京大學,2015.
[2]趙巖,高彩云.貴州高職院校留學生漢語教學模式的探索與實踐——以銅仁職業(yè)技術學院為例[J].湖北函授大學學報,2017,30(11):113-114.
[3]李柳芳.廣西高職院校對外漢語專業(yè)教學現(xiàn)狀及對策[J].教育與職業(yè),2013(2):116-117.