對文學的理論闡發式話語被稱為詩學。詩學中的詩并不限于韻體詩歌形式,指的即是文學。西方古典文學理論傳統即是在表達對詩的理解的過程中建立起來的。早在古希臘的荷馬和赫西奧德時期,西方就已存在將詩看做娛樂或說教工具的零散評論。公元前四、五百年時的古希臘詩人品達精于詩歌技藝,作出了與詩歌創作有關的最早的批評性文字。五世紀的詭辯家為了達到勸說的修辭目的而透徹研究語言的效果。但西方詩學基本框架的奠基人當屬柏拉圖和亞里士多德師徒。
柏拉圖對詩的看法與其形而上學觀一脈相承。現實物質世界中的事物呈現的外觀是對理想形式的模仿。詩產生的圖像也是對現實世界的復制。真理只存在于非物質的理想形式中,那么詩就是欺騙性的,是對存在的縮小。在《理想國》第十章,柏拉圖的模仿不僅指詩,還可指對現實進行仿造的所有藝術活動,而在其他地方也用該詞指話語。在《斐德羅篇》中,柏拉圖似乎信奉繆斯諸女神詩學靈感教義,例如詩意的瘋狂。在這層釋義下,詩人僅是神之代言人,創作詩歌是多余的。
柏拉圖的學生亞里士多德詩學方面的建樹青出于藍而勝于藍。它是西方第一個建構分類學對文學進行系統研究的作家。盡管亞里士多德認同模仿即仿造,但他也將模仿看作自然愉悅的人類驅動力,不特別強調模仿的真實性或模仿產生的事物的種類,而更強調詩人模仿的技能和說服力。詩學非是事物種類而是制作或技藝。亞里士多德并沒有在《詩學》一書中談論詩的本質,他所關注的只是詩的藝術,即能成功打動觀眾的做詩技藝。亞里士多德認為詩本身就是存在,其所包含或喚起的理念僅僅是第二現實,這與柏拉圖的觀點恰好相反。在柏拉圖看來,形式是事物的外在性質,但在亞里士多德看來,形式才是事物的內在性質,比如橡子的存在就包括橡樹的圖案。
文藝復興時普遍認為亞里士多德嚴格定義了類型,其實這是對亞里士多德詩學的誤讀。當代的文學類型概念在18世紀時方才成型。盡管描述并不完備充分,《詩學》確實列出了當時主流藝術類型的一些基本特征與模式,但亞里士多德對區分各種文學類型或種類并非有意識地關注。亞里士多德在《詩學》中討論的并非當代讀者據其標題可能猜測的抒情詩。他的興趣在于他生活時代的主要藝術形式,詩劇。在《詩學》中討論的模仿是對行動的仿造,通過有技能的藝術家技藝形成某種特殊形式。如果在亞里士多德作《詩學》之前抒情詩傳統就已經確立的話,他的視野理應更為開闊,對模仿這一概念的框架界定可能會更廣。
亞里士多德認為形式和內容是不可分割的,可以通過對某一媒介有技巧的操縱來描繪外部物體,但詩只在藝術成功實施的過程中產生,而絕不會在預制或可預知的形式中出現。產生就是制作,是過程。羅森梅耶指出,制作過程的形式是創作過程能夠成形的各種不同的技術方法。重要的是藝術而并非產品。在此過程中,模仿是方法手段并非最終所得。亞里士多德認為詩是通過仿造和虛構以獲得逼真,而達到終點的主要方式是結構或情節,而并非性格特征、思想、措辭、旋律或景觀。詩學的目標并不是要復制自然,而是要發現怎樣通過仿造和對自然事物的呈現產生詩,并達到藝術上理想的美學效果以打動觀眾。亞里士多德顯然意識到美學效果這一問題,因為《詩學》探討的就是悲劇對觀眾情感的影響效果。亞里士多德對宣泄的描述關注的是觀眾某些情感的覺醒。
在西方古典文論傳統中,對詩的討論還總與對修辭的討論糾纏不清。亞里士多德對修辭學與詩學進行了區分。詩學作品是模仿性的,通過講述虛構故事產生效果。修辭作品則是非模仿性的,通過呈現事實證據,邏輯論證和勸說性上訴來影響觀眾。雄辯家通過陳述和提供證據來贏得觀眾的信任和接受,這些陳述和證據讓觀眾一目了然并且具有事實根據。而詩人創作的故事其實并不是身邊的事實情況,盡管確切但很明顯是通過推理得出的一般性概念。羅馬時代文學地位衰退,而作為市民話語媒介的“法庭修辭”興盛,然而修辭學家也鼓勵對文學作品的修辭進行研究。
中世紀時,亞里士多德似乎被遺忘了,賀拉斯的《詩藝》卻被人們廣泛閱讀和模仿。賀拉斯緊隨亞里士多德提出的概念,但他強調語言藝術既讓人愉悅又給人教誨,目標除了美學還有說教。中世紀早期,詩歌被置于語法下考量。12世紀文藝復興后詩歌被置于修辭學之下。修辭學與詩學間的區別很小。當時的詩學研究得最多的是與修辭學緊密相連的韻律學,研究的主要藝術形式是韻體詩歌。直到中世紀晚期的法國詩學,詩學才再次與音樂聯系在一起,突破了中世紀詩學長期討論韻體詩歌的局限。文藝復興時期出現了對柏拉圖、亞里士多德、西塞羅和昆體良文本的復興。西塞羅對風格進行了三分并重新恢復禮儀的概念。文藝復興時期的詩學觀與亞里士多德差異不大,認可其方式是模仿,卻更提倡詩的說教功能,并將諸多本來旨在描述的性質立為規定性準則。古典文論波瓦洛根據亞里士多德在《詩學》中的描述提出的三一律就是典型例子。后又有蒲柏效仿波瓦洛,作《批評論》討論詩歌藝術。
西方對文學的理論建構始于古希臘,基于亞里士多德在《詩學》中闡述的模仿觀。18世紀,約翰遜博士的仿古典批評再提模仿,讓文學理論再次回歸了古希臘先哲對詩的討論。總體而言,對作為模仿的詩的理論討論一直是西方古典詩學的核心問題。重回西方古典文論的這一重要理論發端方能更透徹地理解西方文學理論體系。
[1]亞里士多德.詩學.陳中梅譯注[M].北京:商務印書館,2010.
[2]賀拉斯.詩藝.楊周翰譯[M].北京:人民文學出版社,2008.
[3]方丹,達維德.詩學——文學形式通論.陳靜譯[M].天津:天津人民出版社,2003.
[4]邁納,厄爾.比較詩學.王宇根,宋偉杰譯[M].北京:中央編譯出版社,2004.