呂培林
(淮陰師范學院,江蘇 淮安 223300)
成果導向教育(Outcome based education),簡稱 OBE,也被稱做能力導向教育、目標導向教育或需求導向教育,是一種先進的教育理念,由Spady等人于1981年提出,之后,得到了人們的重視與認可,并且成為美國、英國、加拿大等國家教育改革的主流理念。
OBE強調如下4個問題:我們想讓學生取得的學習成果是什么?為什么要讓學生取得這樣的學習成果?如何有效地幫助學生取得這些學習成果?如何知道學生已經取得了這些學習成果?這里所說的學習成果即學生經過某一階段的學習之后所能夠達到的最大能力。
OBE的實施要點有如下五個:確定學習成果;構建課程體系;確定學習策略;自我參照評價;逐級達到頂峰。
淮陰師范學院法語專業旅游翻譯課程是針對大三的專業學生開設的一門專業選修課,考核方式為考查,學分為2個,共開設一個學期,課時共計32。2016年教學大綱中明確此課程的要求是:能將法語作為工作語言用在旅游或經濟貿易等相關崗位上,并能從事商務活動、涉外翻譯及其他服務活動。
結合對以往任課教師和學生的走訪調查顯示,本課程完全沿襲傳統的填鴨式教學方式,課堂上教師列出部分全國著名景點的中文版導游詞,要求學生翻譯成為法語,再頗為點評一番,直接羅列出官方譯本,這種教學方式導致第一次授課后,教師不再添加新鮮內容。且學生的學習主動性差,甚至有部分學生在課堂上坐等老師公布譯本,而不主動思考探索。
本課程成績包括3個部分,分別為出勤及課堂表現(10%),課后作業(40%),期末考試(50%),其中,課堂表現部分總分為100,無故曠課一次扣5分,上課睡覺玩手機吃零食等一次扣5分;課后作業滿分為100,最后取平均分;期末進行考試,總分100。課程成績的考核雖然步驟環節較為豐富,但并不能完全反映出學生的學習狀態以及對于知識的把握度,從我們的走訪調查顯示,所有同學在應付期末考試時依靠死記硬背來突擊平時所譯內容,考完試之后拋到九霄云外去,知識只在腦海中如行云流水般走了一遍,根本未得到儲備,現實的應用更無從談起。
以OBE為指導,我們對法語專業旅游翻譯課程的教學進行了改革,在此過程中,我們強調“以學生為中心”,將目標確定為培養學生的能力,在教學的過程中實施貫徹“成果導向”“持續改進”等教育理念,課程改革分別體現在課程目標、內容設計、評價體系這幾個方面,取得了一定的效果。
本課程的教學目標基于2016年教學大綱,旨在培養學生漢法翻譯的基本能力,首先是對于淮安地理歷史文化的深度了解,其次是用法語將淮安市的相關文化較為準確地表達出來的能力,以及在實際翻譯中解決問題、積極思考的能力,為他們今后將法語作為工作語言用在旅游或經濟貿易等相關崗位上打下堅實的基礎。
在建立以上旅游翻譯特色課程內容體系后,通過實施OBE理念下的教學,可使學生的學習目標化、主動化、實用化。這一教學方法的具體實施是將旅游翻譯教學內容作為一個大的項目,將其具體內容分解為六個支項目,分別為歷史名人、大運河文化、旅游景點、淮揚菜美食、淮劇、紅色旅游。在教學過程中,教師將學生相應分解成六個學習小組,在項目目標書的引導下,圍繞自選的以上篇目中的內容開展課前項目書的中法文書寫及完成法語答辯準備,在課堂上由這一支項目的同學進行專題講演,教師教學團隊和其余同學共同組成答辯小組進行質疑。通過這樣的項目完成式,課堂教學的反轉式和答辯式的教學方法,促進學生自主學習、小組協作式學習,從而使得學生的實踐能力、方法能力和社會能力得以提高,并且培養學生與他人合作的精神,啟動學生的思維活動,培養學生獨立思考問題、分析問題和解決問題的能力。
新教學方法的實施,由于學生要做大量的資料采集與實際景觀的體驗,課前準備需要花大量時間,因此完全改變了已有的課堂教學模式。為此,本次教學改革也相應改變了已有的教學計劃:
第1-2周:教師組織學生課堂教學,教師進行示范性講解,布置項目式學習內容,分組等目的性工作;
第3-4周:學生實地考察,搜集資料,進行支項目書的書寫前期準備工作;
第5-10周:學生在搜集了中文資料之后,在教師的指導下進行法語資料的翻譯和法語口語匯報的準備,撰寫支項目書,并制作答辯PPT;
第11-16周:教學團隊與學生共同在課堂進行答辯或反轉式教學,評價成績。
整個過程既為翻轉式教學,且學生和老師互相探討,充分體現了“以學生為中心”的教學理念。
新的教學方法完全注重了學生的學習過程的評價,成績是由項目書的書寫、答辯過程(或反轉式教學)兩部分體現的。具體考核方法見表1。
與傳統的教學方式相比,OBE理念指導下的旅游翻譯課程的教學取得了一定的成果,通過一個學期的自主性學習,學生們將前兩年所學知識應用到對淮安市歷史文化的翻譯中來,查找資料和翻譯的過程完全由學生自己完成,不但提高了他們的思索能力、解決問題的能力,而且對于他們的身心發展皆有好處,使得他們很有成就感,且學生學習自主能動性也有很大的提高。

表1 旅游法語成績評定表
在知識儲備方面,他們通過自己查找淮安市的歷史文化等,對于這座城市有了更深層次的了解,通過將淮安市的歷史文化翻譯成為法語,使得他們法語水平有所提高。
在實際應用方面,由于我校的定位是培養應用型人才的地方性高校,而學生在此門課程的自主學習過程中研習到的淮安市歷史文化知識和法語語言知識都為他們今后步入社會、走上工作崗位儲備了應用知識,鍛煉了學以致用的能力。
OBE理念在法語專業旅游法語課程中運用較為成功,因為OBE更為關注學習成果,同時也在關注學習成果的同時關注階段性效果,且有相應的評價體系,OBE強調個人在整體中的作用,引導學生縱向發展,改變了傳統教學模式下的課程體系設置、實施模式和評價標準,提高了學生的實踐應用能力和綜合能力。
[1]鳳權.OBE教育模式下應用型人才培養的研究[J].安徽工程大學學,2016,(6).
[2]白塔娜.OBE模式背景下高校英語教學模式的發展與創新研究[J].教育現代化雜志,2017,4(44).
[3]關秋燕.基于OBE理念的課程教學模式改革[J].岳陽職業技術學院學報,2016,06(022).
[4]隋國研.加拿大CBE及OBE教學模式探析[J].營銷教學,2016,(8).