劉方俊 高潔
摘 要 查爾斯·狄更斯的作品經久不衰,被譯成幾十種語言和文字,暢銷世界。他的經典著作影響了一代又一代讀者。本文將以《霧都孤兒》與《艱難時世》的創作背景為研究重點,探析查爾斯·狄更斯作品的互文性。
關鍵詞 《霧都孤兒》 《艱難時世》 互文性
中圖分類號:I106 文獻標識碼:A
1互文性理論
“互文性”(intertextuality)一詞由法國籍保加利亞文學批評家、哲學家、心理學家朱麗亞·克里斯蒂娃(Julia Kristeva,1941--)提出:任何文本都是其它文本的吸收和轉化,每一個文本都是其它文本的鏡子,它們相互參照,彼此牽連,形成了一個巨大的、開放性的網絡。其基本內涵包括兩個方面:首先,一個確定的文本與它所引用、改寫、吸收、擴展或在總體上加以改造的其它文本之間密不可分;其次,任何文本都是一種互文,即在一個文本之中,不同程度地以各種多少能辨認的形式存在著其它的文本。“互文性”這一概念強調的是作品應置于一個坐標體系中加以辨識:從橫向上看,它將一個文本與其它文本進行對比,使文本在一個文本的系統中確定其特性;從縱向上看,它注重前文本的影響研究,從而獲得對文學和文化傳統的系統認知。使用“互文性”來描述文本之間互相牽涉的問題,不僅顯示出寫作活動內部多元文化、多元話語相互交織的事實,而且也呈現了寫作的深度與廣度、豐富的文化與復雜的社會歷史。
2《霧都孤兒》的創作背景
《霧都孤兒》是英國作家查爾斯·狄更斯的代表作之一,這部作品創作于維多利亞時代,當時資本主義迅猛發展,英國已經成為世界超級大國。在繁華的背后卻是貧窮與不幸。在危險和骯臟的工廠和煤礦里,資產階級與無產階級的矛盾與沖突愈演愈烈。十九世紀末,大英帝國的國力日趨下滑,文學作品作為一個時代的產物,更加彰顯時代性與多樣化,許多偉大的作家涌現于那個時代。《霧都孤兒》這部作品創作于《濟貧法》通過之時,當時英國正經歷一場重大轉變:從農業經濟向工業經濟轉變。《濟貧法》允許窮人接受社會的公共援助,但要以必要的勞動作為償還。許多窮人依賴于社會的公共援助,他們忍受著難以想象的痛苦。《濟貧法》的通過不但沒有提高無產階級的生活水平,而且陷貧窮的勞苦大眾于水深火熱之中。《霧都孤兒》正是為了揭示當時這一丑陋的社會現象而誕生的文學作品。
3《艱難時世》的創作背景
《艱難時世》這部作品是將勞資矛盾放在憲章運動這個大背景下進行創作的,所以這部作品的思想內容更具深刻的時代意義和歷史價值。憲章運動始于十九世紀三十年代后期,當時英國已經成為世界上政治最強大、經濟最繁榮的國家。少數人財富的迅猛增加與大多數人急劇貧困化形成鮮明對比,整個英國社會兩極分化異常明顯,形成了資產階級和無產階級兩大陣營。廣大無產階級對資產階級激進派領導的改革國會的斗爭已倍感失望,無產階級已經開始覺醒并意識到獨立進行政治和經濟斗爭的必要性。盡管作品中所展現的人道主義并不代表當時無產階級的主流思想,但當時他們所處的艱難的生存環境確是那場轟轟烈烈運動的導火索。五十年代初,大規模的工人運動雖然已經消退,但是資產階級仍在貪得無厭地剝削和壓榨著工人,在一些工業城市中,工人的罷工斗爭仍時有發生。正當查爾斯·狄更斯開始創作《艱難時世》時,普萊斯頓的工人正在舉行罷工斗爭。查爾斯·狄更斯曾到那里去了解罷工情況,他擔心工人的不滿情緒一旦爆發,社會將動蕩不安。他深知當時勞資之間矛盾的尖銳性和嚴重性,并意識到造成這種局面的根本原因是資產階級貪得無厭的本性,所以他決心在自己的作品中對曼徹斯特學派功利主義加以反擊和痛斥。在寫給他朋友查爾斯·耐特的信中,查爾斯·狄更斯曾談及《艱難時世》的創作意圖:“我的諷刺對準那些只知數字和平均數的人,這些人是這個時代最邪惡的代表。”
4兩部作品創作背景的互文性解析
查爾斯·狄更斯是繼莎士比亞之后文學創造最具多樣性的作家,他的作品視野非常開闊、反映生活的層面十分豐富、作品中的描寫極具深度和廣度。這是他大多數作品的創作特色,也是《霧都孤兒》與《艱難時世》這兩部作品的基本特色。在創作實踐中,查爾斯·狄更斯創造的是一群人而不是少數幾個主人;故事從開始到結束,情節的線索拉得很長;在描寫人物時,歷史與現實的因素有機地結合在一起,使他所創造的人物形象更豐滿、更立體。在這兩部作品中狄更斯對資產階級本質的揭露和批判是極其深刻的。資產階級的本質是:唯利是圖、貪得無厭。其本質是引起社會動蕩不安的重要因素,資本主義社會的一切災難歸根到底是由生產資料資本主義私有制引起的,在這兩部作品中資產階級思想的丑惡本質被揭露無遺。
參考文獻
[1] 楊耀民.狄更斯的創作歷程與思想特征[J].文學評論,1962(06).
[2] 羅婷.論克里斯多娃的互文性理論[J].國外文學,2001(04).