999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

On the Effect of Negative Transfer of Da Tong Dialect Phonetics to English Pronunciation

2018-06-01 11:40:04肖悅琴
速讀·下旬 2018年6期

摘 要:方言是我們自幼長大就非常熟知的一門語言,我們稱它為第一語言。在學習第二語言的時候,我們通常會運用已有的第一語言的知識去影響第二語言的學習。本文作者的方言為大同話,第二語言為英語,在英語學習中,常常遇到英語發音不標準,口音中夾雜一種大同味道的英語。究其原因,則要提到一種語言學習中的遷移理論。本文主要研究的是大同方言發音對英語發音的負遷移影響。

關鍵詞:大同方言語音;英語發音;負遷移

Abstract:The dialect is the language we are so familiar with since we were born,we call it the first language.We will always use the knowledge of the first language what we have already known to study the second language.As a Da Tong dialect speaker,my second language is English.In English learning,I always encountered in the nonstandard pronunciation,which has a tone of Da Tong dialect.If we want to know the reason,we will introduce a theory called Transfer Theory.Here we mainly study the effect of negative transfer of Da Tong Dialect phonetics to English pronunciation.

Key words:DaTongDialect;phonetics;Englishpronunciation;negativetransfer

When learning English,people who have their own dialect will be fiddly and affected by the first language they knew.It is called the negative transfer on the first language to the second language.The article will discuss the pronunciation of Da Tong Dialect about the initial(sheng mu)and final(yun mu)of Da Tong Dialect and the pronunciation principles of it,and the pronunciation of English including the vowels and consonants and articulation of English.

1 The Initial(ShengMu)of Da Tong Dialect(Compared with Mandarin)

There are differences on the initials between Da Tong Dialect and mandarin.The initial of Da Tong Dialect doesnt have retroflex consonant(blade palatal)of mandarin,for example,zh[t]、ch[t‘]、sh[‘]、r[z].So if a Da Tong Dialect speaker want to say“睡覺”(shui jiao)、“吃飯”(chi fan)、“喝粥”(he zhou),he will say“sui jiao”、“ci fan”“he zou”.

2 The Final(Yun Mu)of Da Tong Dialect(Compared with Mandarin)

When we talked about the comparison between Da Tong dialect and mandarin,we will find that when Da Tong dialect speakers meet the vowel final[o]and[e],they will mixture the pronunciation and pronounce[e],so when they say the words like“活潑”(huo po),they will say(hue pe).And for Da Tong dialect,there will also be a confusion of[ai]and[ei],which will cause the wrong pronunciation like雪白(xue bai)to be(xue bei),The third mixture pronunciation is between[ian]and[ie],they will say“大連”(da lian)to be(da lie).

the Effect of Negative Transfer of Da Tong Dialect to English Pronunciation:

2.1 The Initial Vs.The Consonant

In Da Tong Dialect,there is no‘[w],so we will always read the words‘where[wε?]”like[vε?];‘watch[w ? t?]like[v ? t?],because we cannot fix out[w]and[v].

In Da Tong Dialect,we dont have[θ][ ?] [?][t?][ tr][ r][d?][dr],so we will read the words“thank[θ ? ? k]”like [s ? ? k],this[? i s]like[z is],and we are always not easy to read the retroflex consonant, because we dont have any retroflex consonant.So we will also mistake the word“fish[f i?]”into [f i s],“sheep[?i: p]”into[s i: p].

2.2 The Final and Vowel

Through the comparison in finals of Da Tong dialect and mandarin,now it will be not difficult for us to conduct a comparison in phonetics between English and Da Tong Dialect.The English vowel[?:],[?]will be mixed with the final[e],so‘watch[w?:t?]will be read into[v?:t?].and the vowel[u]will be pronounced like[?u],so‘lookwill be read like[l?uk].Besides,the vowel[?]will be read like[an]by a Da Tong dialect when he said the verb‘said.And for the negative transfer on the diphthong,we will always read[ai]to be[ei],but sometimes[ei]to be[ai],like the verb‘like,but we always will read it into[leik].

The article will be benefit to uplift the interest to learn English and encourage leaners to produce English correctly and natively like the local people and avoid the circumstance that the pronunciation sounds like‘not-so-professionaland‘not-so-native.

References

[1]C.Gussen,Hoven and H.Jacobs.Understanding Phonology.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[2]George,Yule.The Study of Language.England:CambridgeUniversity Press,2000.

[3]Stuart,C,Poole.An Introduction to Linguistics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[4]胡壯麟.語言學教程第三版[M].北京:北京大學出版社,2012:78-83.

[5]羅娜.論語言遷移對二語習得的影響[J].南陽理工學院學報,2003,2(3):24-27.

[6]王紅霞.大同方言發音習慣對英語發音造成的負遷移效應初探[J].考試周刊,2009,(43):122.

作者簡介

肖悅琴(1992—),女,漢族,山西大同,碩士,山西財經大學,2015級,外國語言學及應用語言學,英語教學方向。

主站蜘蛛池模板: 国产在线小视频| 欧美成在线视频| 无码区日韩专区免费系列 | 免费又爽又刺激高潮网址| 九九免费观看全部免费视频| 国产亚洲精品自在线| 夜夜爽免费视频| 国产成人精品高清不卡在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 亚洲va欧美va国产综合下载| 欧美色视频网站| 日韩无码黄色网站| 日本在线免费网站| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 国产精品女同一区三区五区| 免费jjzz在在线播放国产| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 91精品视频在线播放| 亚洲色图在线观看| 色久综合在线| 在线毛片网站| 国产午夜人做人免费视频中文| 精品欧美一区二区三区在线| 人妻无码AⅤ中文字| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| www.99精品视频在线播放| 六月婷婷精品视频在线观看 | 成人国产一区二区三区| 国产99精品视频| 国产97公开成人免费视频| 精品久久综合1区2区3区激情| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 9啪在线视频| 九九视频免费在线观看| 丰满人妻久久中文字幕| 久久美女精品国产精品亚洲| 国产高清在线观看91精品| 国产一区成人| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 久久国产免费观看| 欧美日韩综合网| 国产一区二区精品高清在线观看| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲性视频网站| 福利在线不卡一区| 久久精品一卡日本电影| 伊人久久大线影院首页| 久久国产亚洲偷自| 久久人与动人物A级毛片| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲一区无码在线| 久久无码av三级| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 亚洲欧美成人影院| 欧美日一级片| 日韩精品无码免费一区二区三区| 久久精品中文字幕免费| 国产精品手机在线播放| 国产视频a| 亚洲精品天堂自在久久77| 欧美在线免费| 福利在线不卡| 亚洲第一极品精品无码| 成人av手机在线观看| 91精品国产91久久久久久三级| 国产高清自拍视频| 在线亚洲精品自拍| www.91在线播放| 久青草免费在线视频| 亚洲午夜天堂| 久久久久青草大香线综合精品| 色播五月婷婷| 亚洲成人网在线观看| 欧美第一页在线| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 无码中字出轨中文人妻中文中| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 成年看免费观看视频拍拍| 国产精品hd在线播放| 国产视频a| 欧美成人影院亚洲综合图| 精品无码视频在线观看|